Főrendiházi irományok, 1896. VII. kötet • 325-353. sz.

Irományszámok - 1896-349

196 349. szám. b) Orvossal és fertőtlenítő készülékkel ren delkező hajók. Az orvossal és fertőtlenítő ké­szülékkel rendelkező hajókat a Mózes-források­nál szintén fel kell tartóztatni. A hajóorvos eskü alatt tartozik a hajón pestisben ' szenvedő személyeket megnevezni. Ezen betegek partraszállitandók és elkülöni­tendők. Partra szállításuk után a többi utas és a hajószemélyzet szennyes fehérneműit a hajón fertőtlenítésnek kell alávetni. Abban az esetben, ha a pestis csak a hajó­személyzet között lépett fel, a fertőtlenítést csupán a hajószemélyzet szennyes fehérneműire és a hajószemélyzet fekvő helyeihez tartozó fehér­neműkre kell kiterjeszteni. A hajóorvos szintén eskü alatt tartozik a hajónak azt a részét vagy osztályát és a kór­házhelynek azon osztályát megjelölni, a melybe a beteget vagy a betegeket vitték. Hasonlóképen eskü alatt tartozik bejelen­teni, mely személyek közlekedtek a betegség első fellépte óta pestises betegekkel, akár köz­vetlen érintkezés, akár pedig oly tárgyak által, a melyek a ragály átvitelére alkalmasak. Csakis ezen személyek tekintendők gyanúsaknak. A hajónak azt a részét vagy osztályát, melybe a beteget vagy a betegeket vitték, tel­jesen fertőtleníteni kell. A »hajó része x alatt a beteg fülkéje értendő, továbbá a szomszédos fülkék, az ezen fülkékhez vezető folyosó, a fedélzet és a fedélzetnek azon részei, a melyeken a beteg vagy a betegek tar­tózkodtak. Ha a hajónak ezt a részét, vagy azt az osztályát, a melyben pestisbe esett egyének tar­tózkodtak, a gyanúsoknak kijelentett egyének partraszállitása nélkül fertőtleníteni nem lehet­séges, akkor ezen személyeket vagy egy másik különösen e czélra szánt hajón helyezik el, vagy partra szállítják és az egészségügyi intézet­ben elszállásolják kizárva minden érintkezést azon betegekkel, kik a kői házban vannak elhelyezve. b) Navires avec médecin et appareil de désinfection (éluve). — Les navires avec médecin et étuve seront arrêtés aux Sources de Moïse. Le médecin du bord déclarera sous ser­ment quelles sont les personnes à bord atteintes de peste. Ces malades seront débarqués et isolés. Après le débarquement de ces malades, le linge sale du reste des passagers et de l'équi­page subira la désinfection à bord. Lorsque la peste se sera montrée exclusi­vement dans l'équipage, la désinfection du linge ne portera que sur le linge sale de l'équipage et le linge des postes de l'équipage. Le médecin du bord indiquera aussi, sous serment, la partie ou le compartiment du navire et la section de l'hôpital dans lesquels le ou les malades auront été transportés. 11 déclarera egalement, sous serment, quelles sont les per­sonnes qui ont été en rapport avec le pestiféré depuis la première manifestation de la maladie, soit par des contacts directs, soit par des con­tacts avec des objets capables de transmettre l'infection. Ces personnes seulement seront con­sidérées comme suspectes. Le partie ou le compartiment du navire et la section de l'hôpital dans lesqels le ou les malades auront été transportés, seront complè­tement désinfectés. Ou entend par »partie du navire« la cabine du malade, les cabines attenantes, le couloir de ces cabines, le pont, les parties du pont sur lesquelles le ou les malades auraient séjourné. S'il est impoàsible de désinfecter la partie ou le compartiment du navire qui a été occupé par les personnes atteintes de peste sans débar­quer les personnes déclarées suspectes, ces per­sonnes seront ou placées sur un autre navire spécialement affecté à cet usage, ou débar­quées et logées dans l'établissement sanitaire, sans contact avec les malades lesquels seront placés dans l'hôpital.

Next

/
Oldalképek
Tartalom