Főrendiházi irományok, 1892. XXIII. kötet • 988-1022. sz.

Irományszámok - 1892-990

10 CMXC. SZÁM. 1-ső melléklet a 990. számú irományhoz. Törvényjavaslat, a svájczi szövetséggel Bernben 1896. évi márczius hó 10-én a bűntettesek kölcsönös kiadatása iránt kötött államszerződés beczikkelyezése tárgyában. ó Felsége Ausztria császárja, Csehország királya stb., és Magyarország apostoli királya és a svájczi szövetség közt a bűntettesek kölcsönös kiadatása tárgyában Bernben 1896. évi márczius hó 10-én kötött államszerződés az ugyanott és ugyanakkor aláirt zárjegyzőkönyvvel együtt, miután az országgyűlés által elfogadtatott s utóbb a szerződő felek részéről szokott módon megerősíttetett, ezennel az ország törvényei közé iktattatik. Szövege a következő : (Eredeti szöveg.) Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, Roi de Bohême etc. etc., et Roi Apostolique de Hongrie et la Confédération Suisse, ayant jugé à propos de conclure un Traité sur l'extradition réciproque des malfaiteurs ont nommé dans ce but pour Leurs Plénipotentiaires, savoir : Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, Roi de Bohême etc, et Roi Apostolique de Hongrie: le Comte Charles de Kuefstein, Son Conseil­ler Intime et Chambellan, Envoyé extraordi­naire et Ministre plénipotentiaire auprès de la Confédération suisse, Chevalier de l'ordre de la Couronne de fer de I-ère classe, etc., Le Conseil Fédéral de la Confédération Suisse: M. Edouard Müller, conseiller fédéral, chef du département fédéral de justice et police ; lesquels, après s'être communiqué leurs pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due forme, sont convenus des articles suivants: (Fordítás) Ô Felsége Ausztria császárja, Csehország királya, stb. stb., és Magyarország apostoli ki­rálya és a svájczi szövetség jónak találván, hogy a bűntettesek kölcsönös kiadatása tárgyában szerződést kössenek, e végből meghatalmazottaikká kinevezték, még pedig: Ó Felsége Ausztria császárja, Csehország királya stb., és Magyarország apostoli királya : Gróf Kuefstein Károlyt, belső titkos tanácsosát és 'kamarását, rendkívüli követét és meghatalma­zott ministerét a svájczi szövetségnél, az I-ső osztályú vaskorona-rend lovagját, stb., a svájczi szövetség szövetség tanácsa : Müller Ede urat, szövetségi tanácsost, a szövetségi igaz­ságügyi és rendőri osztály főnökét; a kik a jó és kellő alakban talált megha­talmazásaik közlése után a következő czikkek­ben állapodtak meg:

Next

/
Oldalképek
Tartalom