Főrendiházi irományok, 1892. XIV. kötet • 618-676. sz.

Irományszámok - 1892-648

66 DCXLVIII. SZÁM. rr 0 Felsége Németalföld királynője, és az 0 nevében 0 Felsége a királyság kormányzó királynéja, De Stners lovag urat, rendkívüli követét és teljhatalmú ministerét a Franczia Köztársa­ság kormányánál, a németalföldi Oroszlán-rend középkeresztesét ; Doctor Ruysch V. P. urat, egészségügyi tanácsost a németalföldi belügyministeriumnál, a németalföldi Oroszlán-rend lovagját; Kruyt J. A. urat, németalföldi fö'consult Penangban, a németalföldi Oroszlán-rend lo­vagját; O Felsége a Persa Sah, Doctor MirzaZeynel Abidine-Khan Moïn-ol Atebba urat, 0 es. F. a koronaüröltös ber­ezeg külön orvosát; Doctor Mirza Khalil-Khan urat, a persa külügyministerium orvosát ; 0 Felsége Portugália és Algarbiu királya, De Zogheb Gábor József főconsul urat, Portugália diplomatiai ügynökét Egyptómban ; És O Felsége a minden Oroszok császárja, De Griers Mihály urat, államtanácsost, udvari kamarását, az orosz külügyministerium tanácsosát, a kik jó és kellő formában talált meghatal­mazásaikat kicserélvén, a következő határozmá­nyokban egyeztek meg: I. Arra nézve, ami a Szélső-kelet (Brit-Indiák, Németalföldi birtokok stb. stb.) indulási kikötőiben az egészségügyi rendészetet illeti: A jelen egyezmény I. Mellékletében kijelölt és körülirt rendszabályok fogadtattak el. II. Arra nézve, a mi a Veres tengeren a zarán­dokok egészségügyi felügyeletét illeti : A II. Mellékletben foglalt határozmányok fogadtattak el. III. Arra nézve, a mi a persa öböl megoltalma­zását illeti: A III. Mellékletben foglalt határozmányok fogadtattak el. IV. Arra nézve, à mi az előbbi Mellékletekben foglalt rendszabályok alkalmazását illeti: Sa Majesté la Reine des Pays-Bas et en Son nom Sa Majesté la Reine Régente du Royaume, M. le Chevalier de Stuers, Son Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire près le Grouvernement de la République Française, Commandeur de l'Ordre du Lion néerlandais; M. le Docteur V.-P. Ruysch, Conseiller Sanitaire au Ministère de l'Intérieur des Pays­Bas, Chevalier de l'Ordre du Lion néerlandais; M. J.-A. Kruyt, Consul général des Pays­Bas à Pénang, Chevalier de l'Ordre du Lion néerlandais ; Sa Majesté le Schah de Perse, M. le Docteur Mirza Zeynel Abidiue-Khan Moïn-ol Atebba, Médecin spécial de S. A. I. le Prince héritier ; M. le Docteur Mirza Khalil-Khan, Médecin du Ministère des Affaires étrangères de Perse ; Sa Majesté le Roi de Portugal et des Algarves, M. Gabriel-José de Zogheb, Consul général, Agent diplomatique du Portugal en Egypte, Et Sa Majesté L'empereur de toutes les Russies, M. Michel de Giers, Conseiller d'État, Chambellan de sa Cour, Conseiller du Ministère des Affaires étrangères de Russie, Lesquels, ayant échangé leurs pleinspon­voirs trouvés en bonne et due forme, sont con­venus des dispositions suivantes: I. En ce qui concerne la police sanitaire dans les ports de départ de VExtrême-Orient (Indes britanniques, Possessions néerlandaises, etc. etc.) : Sont adoptées les mesures indiquées et pré­cisées dans l'Annexe I de la présente Con­vention. IL En ce qui touche la surveillance sanitaire des pèlerins dans la mer Bouge: Sont adoptées les dispositions consignées dans l'Annexe IL III. En ce qui concerne la protection du golfe Persiqùe : Sont adoptées les dispositions consignées dans l'Annexe III. IV. En ce qui touche l'application des mesures contenues dans les précédentes annexas :

Next

/
Oldalképek
Tartalom