Főrendiházi irományok, 1892. V. kötet • 249-276. sz.

Irományszámok - 1892-272

153 COL XXI!. SZÁM. kolerában vagy a kolerához hasonló hasmenés­ben szenvedő egyéneket partra szállítják s egy kórházba elszigetelik. A fertőtlenítést alapos módon végre kell hajtani. A többi utasok partra szállanak, lehetőleg kis csoportokba elktilönit­tetnek és - elszigetelteinek oly módon, hogy, ha a kolera terjedne, az egyes kisebb csoportok az utasok összességét ne veszélyeztessék. A hajószemélyzet és az utasok piszkos fe­hérnemfiit, holmijait és ruháit, valamint a hajót is fertőtleníteni kell. Megjegyzendő, hogy a hajón talált árúk a kirakodástól mentek maradnak és az eljárás csak a hajó fertőzött részének fertőtlenítésére szorít­kozik. Az utasok Öt napig a Mózes-forrásoknál levő intézetben tartoznak maradni ; ha az utolsó koleraeset óta több nap múlt el, az elszigetelés megrövidítendő. Az elszigetelés tartama az utolsó eset időpontja szerint különböző. Ugyanis, ha az utolsó eset 7 nap előtt me­rült fel, a megfigyelésnek 48 óráig; ha 6 nap előtt merült fel, 3 napig ; ha 5 nap előtt merült fel, 4 napig; ha 5 napnál kevesebb idő előtt merült fel, 5 napig kell tartania. b) Az orvossal és fertőtlenítő készülékkel rendelkező hajókat a Mózes-forrásoknál szintén fel kell tartóztatni. A hajóorvos eskü alatt tartozik a hajón ko­lerában vagy kolerához hasonló hasmenésben szenvedő személyeket megnevezni. Ezen betegek partra szállitandók és elkülönitendők. Ezen betegeknek partra szállítása után a többi utas és a hajószemélyzet piszkos fehérneműit a hajón fertőtlenítésnek kell alávetni. Abban az esetben, ha a kolera csak a hajószemélyzet között lépett fel, a fertőtlenítést csupán a hajószemélyzet piszkos fehérneműire és a hajószemélyzet fekvőhelyeihez tartozó fe­hérneműkre kell kiterjeszteni. A hajóorvos ugyancsak esfctí alatt tartozik n, hajónak az,t a részét vagy osztályát és a kór­Sources de Moïse, les personnes atteintes de choléra ou de diarrhée cholériforme débarquées et isolées dans un hôpital. La désinfection sera pratiquée d'une façon complète. Les autres passagers seront débarqués et isolés par groupes aussi peu nombreux que possible de manière que l'ensemble ne soit pas soli­daire d'un groupe particulier, si le choléra venait à se développer. Le linge sale, les objets à usage, les vêtements de l'équipage et des passa­gers seront désinfectés ainsi que le navire. Il est bien entendu qu'il ne s'agit pas du déchargement des marchandises, mais seulement de la désinfection de la partie du navire qui à été infectée. Les passagers resteront cinq jours à l'étab­lissement des Sources de Moïse; lorsque les cas de choléra remonteront à plusieurs jours, la durée de l'isolement sera diminuée. Cette durée variera selon l'époque de l'apparition du dernier cas. Ainsi, lorsque le dernier cas se sera pro­duit depuis sept jours la durée de l'observation sera de quarante huit heures ; s'il s J est produit depuis six jours l'observation sera de trois jours, s'il s'est produit depuis cinq jours l'ob­servation sera de quatre jours, s'il s'est produit depuis moins de cinq jours l'observation sera de cinq jours. b) Navires avec médecin et appareil de désinfection (étuve). — Les navires avec mé­decin et étuve seront arrêtés aux Sources de Moïse. Le médecin du bord déclarera sous serment quelles sont les personnes à bord atteintes de choléra ou de diarrhée cholériforme. Ces mala­des seront débarquées et isolés. Après le débarquement de ces malades, le linge sale du reste des passagers et de l'équipage subira la désinfection à bord. Lorsque le choléra se sera montré exclusi­vement dans l'épuipage, la désinfection du linge ne portera que sur le linge sale de l'équi­page et le linge des postes de l'équipage. Le médecin du bord indiquera aussi, sous serment, la partie ou le compartiment du navire

Next

/
Oldalképek
Tartalom