Főrendiházi irományok, 1892. V. kötet • 249-276. sz.

Irományszámok - 1892-271

144 CCLXXI. SZÁM. IL Melléklet. Àzon intézkedésekről, melyek ragá­ly ózott kikötőből elindult és a Dunán felfelé haladó hajókra nézve alkal m ázandók. Addig is, mig Szulina város jó iható vizzel el lesz látva, a folyamon felfelé haladó hajók egészségi szempontból szigorú ellenőrzés alá vetendők. Az utazók túlzsúfolt?ága szigorúan eltil­tandó. Annexe II. Mesures à prendre à l'égard des na­vires provenant d'un pojrt contaminé et remontant le Danube. En attendant que la ville de Soulina soit pourvue d'une bonne eau potable, les bateaux qui remontent le fleuve devront être soumis à une hygiène rigoureuse. L'encombrement des passagers sera stric­tement interdit. I. Smlinán teendő intézkedések. A Dunán Romániába belépő hajók az orvosi vizsgálatig, valamint a fertőtlenitési műtét teljes bevégeztéig visszatartandók. A Szulinába érkező hajók, mielőtt a folyón felfelé tovább mehetnének, nappal teljesítendő e &y va #y több orvosi vizsgálatnak vetendők alá. Minden reggel meghatározott órában az orvos a hajó egész személyzetének egészségi állapotáról meggyőződést szerez és a bejövetelt csak azon esetben engedi meg, ha az összes személyzet teljesen jó egészségi állapotban vau. À kapitány­nak vagy hajósnak egészségi útlevelet, kisérő levelet (patente) vagy bizonyítványt kézbesitend, mely a későbbi kikötéseknél {garages) felmu­tatandó. Mindennap lesz egy vizsgálat. A nem fer­tőzött hajók Szulinában való feltartóztatása há­rom napot nem haladhat meg. A ragályozott fehérnemtíek fertőtlenítése a megérkezéskor foga­natosítandó. i. ; " "f - ' ] Mesures á prendre á Soulina. ^ Les bateaux entrant en Roumanie par le Danube seront retenus jusqu'à la visite médi­cale et jusqu'à parachèvement des opérations de désinfection. Les bateaux se présentant à Soulina devront subir, avant de pouvoir remonter le Danube, une ou plusieurs visites médicales sérieuses faites de jour. Chaque matin, à une heure in­diquée, le médecin s'assurera de l'état de santé de tout le personnel du bateau et ne permettra l'entrée que s'il constate la santé parfaite de tout le personnel. Il délivrera au capitaine ou au batelier un passeport sanitai e ou patente, ou certificat dont la production sera exigée aux garages ultérieurs. Il y aura une visite chaque jour. La durée de l'arrêt à Soulina des navires non infectés ne dépassera pas trois jours. La désinfection des linges contaminés sera effectuée dès l'arrivée.

Next

/
Oldalképek
Tartalom