Főrendiházi irományok, 1884. VI. kötet • 340-425. sz.
Irományszámok - 1884-360
CCCLX. d'agents du pays qui a autorisé le transit sur son territoire. Article XIII. Lorsque dans la poursuite d'une affaire pénale non politique un des Gouvernements contractants jugera nécessaire l'audition de témoins domiciliés dans l'autre Etat ou tout autre acte d'instruction, une commission rogatoire sera envoyée à cet effet par la voie diplomatique et il y sera donné suite, en observant les lois du pays sur le territoire duquel l'audition des témoins ou l'acte d'instruction devra avoir lieu. Article XIV. Si dans une cause pénale non politique la comparution personnelle d'un témoin est jugée nécessaire ou désirable, le Gouvernement de FEtat sur le territoire duquel se trouve ce dernier l'engagera à se rendre à l'assignation, qui lui sera adressée à cet effet de la part des autorités de l'autre Etat. Les frais de la comparution personnelle d'un témoin seront toujours supportés par l'Etat requérant et l'invitation qui sera envoyée à cet effet par la voie diplomatique indiquera la somme, qui sera allouée au témoin à titre de frais de route et de séjour, ainsi que le montant de l'avance que l'Etat requis pourra, sauf remboursement de l'Etat requérant, faire au témoin sur la somme intégrale. Cette avance lui sera faite aussitôt qu'il aura déclaré vouloir se rendre à l'assignation. Aucun témoin, quelle que soit sa nationalité, qui, cité dans l'un des deux pays, comparaîtra volontairement devant les juges de l'autre pays, ne pourra y être poursuivi au détenu pour des faits ou condamnations criminels antérieurs, ni sous prétexte de complicité dans les faits, objets du procès où il figurera comme témoin. Ariicle XV. Si dans une cause pénale non politique les tribunaux d'un des Etats contractants jugent 61 SZÁM. közreműködésével foganatosítandó, a mely a területén való átkisérést megengedte. XIII. Gzikk. Ha a szerződő kormányok egyike nem politikai bűnvádi ügyben a másik államban lakó tanú kihallgatását vagy más vizsgálati cselekmény teljesítését tartja szükségesnek, e végből a megkereső levél diplomatiai utón küldetik át és a megkeresés teljesítendő azon ország törvényei szerint, melynek területén a tanúkihallgatás, vagy a vizsgálati cselekmény eszközlendő. XIV. Gzikk. Ha valamely tanúnak személyes megjelenése nem politikai bűnvádi ügyben tartatik szükségesnek vagy kivánatosnak, azon állam kormánya, melynek területén az tartózkodik, őt felszólítja, hogy a másik állam hatóságai részéről hozzá intézendő felhívásnak feleljen meg. A személyes megjelenés költségeit mindig a megkereső állam viseli és a diplomatiai utón küldendő felhívásban megjelöli az összeget, mely a tanúnak útiköltség és idömulasztás fejében utalványoztatik, valamint azon előleget, melyet a megkeresett állam, a megkereső állam terhére, az egész összegből kifizethet. Ezen előleg a tanúnak azonnal kiadatik, mihelyt kijelentette, hogy a felhívásnak meg akar felelni. A két ország valamelyikéből idézett tanú, a ki a másik ország bíróságai előtt önként megjelen, ott, bármily honosságú legyen is, nem üldözhető és le nem tartóztatható, sem előbbi büntetendő cselekmények, sem elitélés folytán, sem pedig azon ürügy alatt, hogy ő azon perben, melyben mint tanú szerepelni fog, a büntetendő cselekmények részese. XV. Czikk. Ha valamely nem politikai bűnvádi ügyben a szerződő államok egyikének bíróságai czél-