Főrendiházi irományok, 1884. IV. kötet • 241-299. sz.

Irományszámok - 1884-266

CCLXVI. SZÁM. 185 Zárj egyzőkönyv. A lissaboni általános posta - congressus alkalmával megállapitott szerződés aláírásánál alulírott meghatalmazottak következőkben álla­podtak meg : I. Peru, Salvador, Szerbia és Törökország az egyesületnek tagjai a congressus on magukat nem képviseltetvén, a végett, hogy az azon létrejött szerződéshez vagy csupán az egyezmé­nyek egyikéhez vagy másikához hozzájárulhas­sanak, — a jegyzőkönyv számukra nyitva marad. Costa-Rica köztársaságra nézve, melynek kép­viselője azon ülésben, melyben az okmányok aláírattak, nem volt jelen, ugyanez határoztatik. II. Az Ausztráliában levő brit gyarmatok, vala­mint a Kapland és Natal brit gyarmatok, hozzájárulhatnak ezen szerződésekhez, vagy azoknak bármelyikéhez, mely czélból számukra a jegyzőkönyv nyitva marad. III. Azon országok részére, melyeknek képvise­lői mai napon az alapszerződést, vagy pedig a congressuson létrejött egyezmények némelyikét irták csak alá, a végett, hogy a többi egyezmé­nyekhez vagy ezek bármelyikéhez hozzájárul­hassanak, a jegyzőkönyv nyitva tartatik. IV. A fentebbi I., II. és III. pontokban emii­tett hozzájárulások az illető kormányok által diplomatiai utón a portugál kormánynyal köz­lendők. Ezen nyilatkozásra a határidő 1886. év február 1-én jár le. V. Az 1878. év június 1-én kelt szerződéshez az 1878. év június 1-én kelt, az értéknyilvá­nitással ellátott levelek közvetítésére és 1878. év június 4-én kelt, a postautalványok köz­vetítésére; továbbá az 1880. év november FŐRENDI IROMÁNYOK. IV. 1884-87; Protocole Final. Au moment de procéder à la signature des Conventions arrêtées par le Congrès postal universel de Lisbonne, les plénipotentiaires soussignés sont convenus de ce qui suit: I. Le Pérou, le Salvador, la Serbie et la Turquie, qui font partie de l'Union postale ne s'étant pas fait représenter au Congrès, le protocole leur reste ouvert pour adhérer aux Conventions qui y ont été conclues ou seule­ment à l'une ou l'autre d'entre elles. Il en est de même à l'égard de la République de Costa­Rica, dout le représentant n'assiste pas à la séance dans laquelle ces Actes seront signés. H. Les colonies britanniques de l'Australie et les colonies britaniques du Cap et de Natal seront admises à adhérer à ces Conventions ou à l'une ou l'autre d'entre elles, et le pro­tocole leur reste ouvert à cet effet. III. Le protocole demeure ouvert en faveur des pays dont les représentants n'ont signé aujour d'hui que la Convention principale, ou un Cer­tain nombre senlement des Conventions arrê­tées par le Congrès a l'effet de leur permettre d'adhérer aux autres Conventions signées ce jour, ou à l'une ou l'autre d'entre elles. IV. Les adhésions prévues aux articles I. IL et III ci-dessus devront étre notifiées au Gou­vernement portugais, par les Gouvernements respectifs, en la forme diplomatique. Le délai qui leur est accordé pour cette notification expirera le 1-er février 1886. V. Les représentants des pays qui n'ont pas adhéré jusqu'ici à l'une ou l'autre des Conventions ci-après, savoir: La Convention du 1-er juin 1878; L'Arrangement, en date du 1-er juin 24

Next

/
Oldalképek
Tartalom