Főrendiházi irományok, 1878. II. kötet • 47-97. sz.
Irományszámok - 1878-47
XLVII. SZÁM. 11 Az osztrák és magyar alattvalók azonban Olaszországban gyári jegyeik vagy egyéb jelvényeik, mustráik vagy mintáik kizárólagos tulajdonjogát nem érvényesithetik, ha azokat egy vagy több példányban az illetékes hivatalnál be nem terjesztették. Viszont az olasz alattvalók gyári vagy egyéb jegyeik, mustráik vagy mintáik kizárólagos tulajdonjogát az osztrák-magyar monarchiában nem érvényesithetik , ha azokat mind a bécsi, mind a budapesti kereskedelmi kamaránál két-két példányban be nem terjesztették. Valamely gyári jegynek, mustrának vagy mintának utánzása és az utánzó által eszközölt letétele, mielö'tt az igazi tulajdonos a letételt eszközölte volna, semmi tekintetben nem csorbitja ez utóbbinak jogait az utánzóval szemben. XVII. czikk. Az egyik magas szerződő fél hajói a másik fél kikötőiben mind érkezésüknél, mind ott tartózkodásuk ideje alatt, mind elindulásuknál a nemzeti hajókkal egyenlő bánásmódban fognak részesülni, és pedig ugy az állam, községek, testületek, köztisztviselők vagy telepek javára szedett bármi természetű vagy nevíí illetékek és dijak tekintetében, valamint a hajóknak a kikötőkben, révekben, öblökben és dock-okban való elhelyezését, rakodását vagy kirakodását és átalában mindazon formaságokat és rendszabályokat illetőleg, melyeknek a hajók, azok legénysége és rakománya alávethetők. Ez áll a tengerparti hajózásra nézve is. XVIII. czikk. Mindkét szerződő fél hajóinak állami illetősége saját hazájuk törvényei és rendeletei szerint Ítélendő meg. A hajók teher-képességének igazolására a hazájukbeli törvények szerint kiállított mérőlevelek elégségesek, és a hajómérték átszámítása mindaddig nem fog alkalmaztatni, mig a szerződő felek közt 1873. évi deczember hó 5-énjegyzékArticle XVIII. La nationalité des navires de chacune des deux Hautes Parties contractantes sera constatée d'après les lois et réglements du pays auquel les navires appartiennent. Quant à la preuve du tonnage des navires, il suffira de produire les certificats de jaugeage, délivrés conformément aux lois du pays auquel ces navires appartiennent, et on ne procédera pas à une réduction, aussi longtemps que la décla2* Cependant, les sujets autrichiens et hongrois ne pourront réclamer, en Italie, la propriété exclusive d'une marque ou d'une autre étiquette, d'un dessin ou d'un modèle, s'ils n'en ont déposé un ou plusieurs exemplaires au bureau compétent. Réciproquement, les sujets italiens ne pourront réclamer, en Autriche-Hongrie, la propriété exclusive d'une marque ou d'une autre étiquette, d'un dessin ou d'un modèle, s'ils n'en ont déposé deux exemplaires, tant à la Chambre de commerce à Vienne, qu'à celle à Budapest. La contrefaçon et le dépôt, effectué par le contrefacteur, d'uue marque, d'une étiquette, d'un dessin ou modèle, avant que le dépôt en ait été effectué par le vrai propriétaire, ne préjugent en rien les droits de ce dernier vis-à-vis du contrefacteur. Article XVII. Les navires de l'une des Hautes Parties contractantes seront, dans les ports de l'autre, traités, soit à l'entrée, soit pendant leur séjour, soit à îa sortie, sur le même pied que les navires nationaux, tant sous le rapport des droits et des taxes, quelle qu'en soit la nature ou dénomination, perçus au profit de l'Etat, des communes, corporations, fonctionnaires publics ou établissements quelconques, que sous celui du placement de ces navires, leur chargement et déchargement dans les ports, rades, baies, havres, bassins et docks, et généralement pour toutes les formalités et dispositions quelconques, auxquelles peuvent être soumis les navires, leurs équipages et leurs cargaisons. Il en est de même pour le cabotage.