Főrendiházi irományok, 1878. II. kötet • 47-97. sz.
Irományszámok - 1878-68
LXVIII. SZÁM. 175 Article L. Jusqu'à la conclusion d'un traité réglant les privII.èges et attributions des Consuls entre la Turquie et la Roumanie, les sujets roumains voyageant ou séjournant dans l'Empire Ottoman et les sujets ottomans voyageant ou séjournant en Roumanie jouiront des droits garantis aux sujets des autres Puissances Européennes. Article LI. En ce qui concerne les entreprises de travaux publics et autres de même nature, la Roumanie sera substituée, pour tout le territoire cédé, aux droits et obligations de la Sublime Porte. Article LU. Afin d'accroître les garanties assurées à la liberté de la navigation sur le Danube reconnue comme étant d'intérêt européen, les Hautes Parties contractantes décident que toutes les forteresses et fortifications qui se trouvent sur le parcours du fleuve depuis les Portes de fer jusqu'à ses embouchures seront rasées et qu'II. n'en sera pas élevé de nouvelles. Aucun bâtiment de guerre ne pourra naviguer sur le Danube en aval des Portes de fer, à l'exception des bâtiments légers destinés à la police fluviale et au service des douanes. Les stationnaires des Puissances aux embouchures de Danube pourront toutefois remonter jusqu'à Gralatz. Article LUI. La Commission Européenne du Danube, au sein de la quelle la Roumanie sera représentée, est maintenue dans ses fonctions et les exercera dorénavant 'jusqu'à Gralatz dans une complète indépendance de l'autorité territoriale. Tous les traités, arrangements, actes et décisions relatifs à ses droits, privII.èges, prérogatives et obligations sont confirmés. Article LIV. Une année avant l'expiration du terme assigné à la durée de la CommissKHrEuropéenne L. czikk. Addig is, mig Törökország és Rumania közt egy, a consulok kiváltságait és jogkörét szabályozó szerződés megköttetik, az ottoman birodadalomban utazó vagy tartózkodó rumán alattvalók, valamint a Rumániában utazó vagy tartózkodó ottoman alattvalók élvezik a többi európai hatalmak alattvalóinak biztosított jogokat. LI. A közmunkai s más hasonnemű vállalatokat II.letőleg, Rumania az egész átengedett területen, a Fényes kapu jogaiba s kötelezettségeibe köteles belépni. LII. czikk. Hogy a dunai hajózás szabadságának, mely európai érdeknek van elismerve, már meglevő biztositékai szaporittassanak, a magas szerződő felek azt határozzák, hogy minden várak és erŐditések, melyek a folyam mentén a Várkaputól egész torkolatáig fennállnak, földig leromboltassanak és semmi újak ne emeltessenek. Semmiféle hadihajó sem járhat a Dunán a Vaskapun alul, kivéve azon könnyű vizi járműveket, melyek a folyamrendőrségi és vámszolgálatra rendeltetvék. A hatalmaknak a Duna torkolatánál levő állomáshajói azonban felmehetnek egész G-alaczig. LUI. czikk. Az európai Duna-bizottság, melyben Rumania képviselve lesz, tiszti működésében fentartatik és azt ezentúl a földterületi hatóságtól teljesen függetlenül egész Gralaczig fogja gyakorolni. A jogaira vonatkozó minden szerződések, intézletek, végzések és határozatok, valamint kiváltságai, előjogai és kötelezettségei ezennel megerősíttetnek. LIV. czikk. Egy esztendővel az európai bizottság fennállására meghatározott időszak letelte előtt, a