Főrendiházi irományok, 1875. VII. kötet • 321-322. sz.
Irományszámok - 1875-321m
CCCXXI. SZÁM. 175 schwere Körperverletzung oder Gesundheitsstörung gerichtet war (§. 205), in der Regel von 4—8 Jahren, wenn es aber an dem Ehegatten begangen wurde, von 8—12 Jahren zu bestrafen. 202. §. Wer durch Fahrlässigkeit den Tod eines Menschen herbeiführt, ist des Vergehens der fahrlässigen Tödtung schuldig. Die Strafe dieses Vergehens ist Einschliessung, und zwar von 4 Monaten bis zu 1 Jahre, bei sehr grosser Fahrlässigkeit aber von 1—2 Jahren, und wenn beim Vorhandensein desselben mehrere Menschen um das Leben gekommen sind, von 2—4 Jahren. A zürichi büntető törvénykönyv, az élet elleni bűntettek sorában intézkedik azon esetekről is, melyekben a halál a testi sértés következménye volt, s a 127. §-ban 8 évig terjedhető dologház — vagy fegyházbüntetést állapit meg azon esetre, de a 129. %-ban 1 évi fogházra leszállítható büntetést rendel azon esetre: ha a halál — csekély bántalmazást czélzÓ cselekményből következett be, A tessini büntető törvénykönyv különbséget tesz a nem szándékos halál okozásnak azon esetei közt, melyekben a halálos eredmény könnyen előre volt látható (tehát valószinü volt, és ezt csupán egy fokkal rendeli enyhébben büntettetni, mint a szándékos emberölést vagyis 8 évtől 12 évig terjedhető fegyházzal; és azon esetek közt, melyekben a halál bekövetkezése nem volt könnyen előre látható (tehát csak lehető volt), és ez utóbbi esetekben a büntetés két — három fokkal — és igy 3 évtől 4 évig terjedhető fogházig száll alá. Az eset, melyben csupán könnyű testi sértés czéloztatott, kétségtelenül azok közé tartozik, melyekben a halál bekövetkezése nem volt előre látható. Ennek büntetése és a könnyen előre látható halál okozás esetének büntetése közt pedig — a tessini Codice szerint e különbség & 8—12 évi fegyház, és a 3:—4 évi fogház közt létező különbségben van évaluai va. Nem egyedül állunk tehát a német btkönyv alapfelfogása ellenében : hanem mint kimutattuk — a legtöbb büntető törvénykönyv és tervezet perhorrescálja azon nézetet, mely dolussá teszi a culpát, s a nem valószinü eredmény "bekövetkeztére is ugyanazon büntetést szabja, mint azon esetre, melyben az eredmény bekövetkezését, a tettes valónak tartotta, s ezen tudatban cselekedett. De épen azért, mert mi perhorrescáltuk e nézetet: elegendőnek láttuk, ha a culposus emberölésre vonatkozó intézkedések alkalmaztatnak az esetben is — ha a culpa a könnyű testi sértés lehető következményének figyelmen kivül hagyásában áll. A 297. §-hoz. Ha a súlyos testi sértés többek általi bántalmazásból származott, és ki nem tudható, hogy M vagy kik okozták azt : mindazok, a kik a bántalmazásban szándékosan részt vettek, 1 évig terjedhető börtönnel és külön-külön 200 frtig ter jedhető pénzbüntetéssel ; ha pedig a bántalmazásokból halál származott: 3 évig terjedhető börtönnel és külön-külön 400 frtig terjedhető pénzbüntetéssel •büntetendők. A rendszerek ismeretesek, melyek a többek általi bántalmazás együttes eredménye gyanánt bekövetkező súlyos testi sértés, vagy halálos testi sértés büntetése tekintetében fennállanak. Mi a legegyszerűbbet fogadtuk el, és alkalmaztuk. Itt bizonyos önkény nem kerülhető ki: a feladat tehát a volt, hogy a büntetés elégsége mellett a complicatiók mellőztessenek. Súlyos testi sértés alatt a büntettet képező testi sértés értetett, ha azonban a 290. §-hoz tett módositvány, illetőleg az újólag inditványózott 291. §. fogadtatnék el: a jelen szakasz szövegét akként tartjuk átalakítandónak, hogy a 291. §. 2. pontjának esete is az alá foglaltassék.