Főrendiházi irományok, 1875. I. kötet • 1-51. sz.

Irományszámok - 1875-26

158 XXVI. SZÁM. Átmeneti intézkedések. 1. czikk. Mindazon államok, melyek az 1872. évben Parisban egybegyűlt nemzetközi méterhizottsííg­ban képviselve voltak, akár ré^zt vesznek jelen egyezményben, akár nem, az általuk megrendelt prototypokat meg fogják kapni és pedig mind­azon biztosítéki feltételek alatt, melyeket az említett nemzetközi bizottság megállapított. 2. czikk. Az egyezmény 3-ik czikkében érintett áta­lános súly- és mértékügyi értekezlet első ülésének feladata főleg abban áll, hogy ezen új prototy­pokat jóváhagyj a es azokat a megrendelő álla­moknak kiosztja. Ennélfogva az 1872. évi nemzetközi bizott­ságban résztvett valamennyi államnak képviselői, valamint a franczia osztály tagjai ezen első ülé­sen részt vehetnek, hogy a prototypok jóváha­gyása körül közreműködhessenek. 3. czikk. Az egyezmény harmadik czikkében említett s a szabályzat 8. czikke értelmében megalakult nemzetközi bizottságnak feladata az uj prototy­pokat átvenni és egymás közt összehasonlítani az 1872. évi nemzetközi bizottság és állandó bizottmányának tudományos határozataihoz képest, fentartva mindazáltal mindazon módosításokat, melyeket a tapasztalás jövőben czélszerüeknek vallana. 4. czikk. Az 1872. évi nemzetközi bizottság franczia osztálya a nemzetközi bizottság közreműködése mellett az új prototypok előállítása körüli mun­kálatokkal továbbra is megbizva marad. 5. czikk. A franczia osztály által készített méterrend­szer szerinti mintamértékek gyártási költségei Dispositions Transitoires. Art. 1. Tous les États qui étaient représentés à la Commission internationale du mètre réunie à Paris en 1872, qu'ils soient ou non parties con­tractantes à la présente Convention, recevront les prototypes qu'ils auront commandés, et qui leur seront livrés dans toutes les conditions de garantie déterminées par la dite Commission inter­nationale. Art. 2. La première réunion de la Conférence géné­rale des poids et mesures mentionnée à l'article 3 de la Convention, aura, notamment, pour objet de sanctionner ces nouveaux prototypes et de les répartir entre les États qui en auront fait la demande. En conséquence, les Délégués cle tous les Gouvernements qui étaient représentés à la Com­mission internationale de 1872, ainsi que les Membres de la section française, feront de droit partie de cette première réunion pour concourir à la sanction des prototypes. Art. 3. Le Comité international mentionné à l'ar­ticle 3 de la Convention, et composé comme il est dit à l'article 8 du Eèglement est chargé de recevoir et de comparer entre eux les nou­veaux prototypes, d'après les décisions scienti­fiques de la Commission internationale de 1872 et de son Comité permanent, sous réserve des modifications que l'expérience pourrait suggérer dans l'avenir. Art. 4. La section française de la Commission inter­nationale de 1872 reste chargée des travaux qui lui ont été confiés pour la construction des nou­veaux prototypes, avec le concours du Comité international. Art. 5. Les frais de fabrication des étalons métri­ques construits par la section française seront

Next

/
Oldalképek
Tartalom