Főrendiházi irományok, 1872. IV. kötet • 205-237. sz.

Irományszámok - 1872-227

302 CCXXVII. SZÁM. I. melléklet a 227. számú irományhoz. 1068. sz. 1874 M. E. Mi Első Ferencz József, Isten kegyelméből Ausztriai Császár, Csehország Királya stb. és Magyarország Apostoli Királya. Kedvelt Magyarországunk és Társországai hű Főrendéi és Képviselői közös egyetértéssel a következő törvényczikket terjesztették szentesítés végett Felségünk elé : Törvényczikk a Svéd- és Norvégországgal 1873-ik évi november 3-dn kötött kereskedelmi és hajózási szerződésről. (Kihirdettetett az országgyűlés képviselőházában 1874. évi május 7-én, a főrendek házában 1874. május 9-én.) O császári és apostoli királyi Felségének és 6' Felsége Svéd- és Norvégország királyának meghatalmazottjai által az 1867. XVI. törvényczikk III. czikkében meg­szabott módon kötött és Bécsben 1873. évi november hó 3-án aláirt kereskedelmi és hajózási szerződés, miután az országgyűlés által elfogadtatott, s utóbb mindkét szer­ződő fél részéről szokott módon megerősíttetett, ezennel az ország tőrvényei közé iktatta tik. Az emiitett szerződés szövege következő: Sa Majesté 1' Empereur d' Autriche et Roi Apostolique de Hongrie et Sa Majesté le Roi de Suède et de Norvège, animés d'un égal désir de resserrer les liens d'amitié et de contribuer au développement des relations commerciales et mari­times entre Leurs Etats respectifs ont résolu de conclure, à cet effet, un traité de commerce et de navigation et ont nommé pour Leurs Plénipoten­tiaires : Sa Majesté 1' Empereur d' Autriche et Roi Apostolique de Hongrie: le Sieur Jules Comte Andrássy de Csikszentkirály et Krasznahorka, Son Conseiller intime, Ministre de Sa Maison et des affaires étrangères Grand Croix de l'Ordre de St. Etienne etc. etc. ; et Sa Majesté le Roi de Suède et de Norvège : le Sieur Charles Edouard Comte de Piper Son Envoyé extraordinaire et Ministre plénipotentiaire Grand Croix de 1' Ordre 0 Felsége az ausztriai császár és Magyaror­szág apostoli királya és ő Felsége Svéd- és Norvégország királya azon óhajtás által vezérel­tetve, hogy államaik között a barátság kötelékei szorosabhra fűzessenek és a kereskedelmi és ha­józási forgalom fejlesztessék, elhatározták e czélra kereskedelmi és hajózási szerzb'dés kötését és e végre meghatalmazottjaikká nevezték ki : O Felsége az ausztriai császár és Magyar­ország apostoli királya : csikszentkirályi és kraszna­horkai Andrássy Gyula grófot, belső titkos taná­csosát, az uralkodó ház es a külügyek ministerét, a Szent-István-rend nagy keresztesét sth. stb. ; és ő Felsége Svéd- és Norvégország kirá­lya : Piper Károly Ede grófot rendkivüli követét és meghatalmazott ministerét, a svéd északi csil­lagrend nagykeresztesét stb.,

Next

/
Oldalképek
Tartalom