Főrendiházi irományok, 1869. IV. kötet • 256-319. sz.

Irományszámok - 1869-280

224 CCLXXX. SZÁM. 3. CZIKK. A szerződő országok mindegyikének egyes kikötői közt űzött parti hajózásra nézve a nemzeti hajózás javára fennálló különös szabályok és fentartások érintetlen maradnak, mindazonáltal szabad lesz a másik állam hajóinak is egymásután több belföldi kikötőt látogatni és azokban árúkat folytatólagosan kirakni és felvenni. 4. CZIKK. A szerződő felek mindegyikének hajói a másik fél területéhez tartozó kikötőkben más avagy magasabb tehertonna, horgony, kikötő, világító torony, rév, kalauz, veszteglési avagy megmentési ille­tékeknek, vagy egyéb hasonló akár átalános, akár helyi természetű illetékeknek nem lesznek alávetve, mint egyedül azoknak, melyekkel hasonló czímen a nemzeti hajók terhelvék vagy jövőben terhel­tetni fognak. 5. CZIKK. Az osztrák-magyar hajók, raidon a guatemalai kikötőkbe érkeznek avagy onnan indulnak é« viszont a guatemalai köztársaságbeli hajók, midőn az osztrák-magyar monarchia kikötőibe érkeznek, vagy azokból indulnak, mindennemű árúk és kereskedési czikkek be- és kivitelénél nem fognak terheltetni más vagy magasabb vám- és egyéb bármely természetű illetékekkel,mint a melyek alegnagyobbkedvezésben részesülő nemzetek hajóitól jogosan szedetnek. Mindazon árúk, melyek a legnagyobb kedvezésben részesülő nemzetek hajói által a szerződő államok kikötőibe törvényszerüleg be-, illetőleg azokból kivitethetnek, a szerződő felek hajóin is kölcsö­nösen be- és kivihetők, bárminő legyen eredetük vagy rendeltetésük helye. 6. CZIKK. Mind a két állam terményeinek és iparkészitményeinek kölcsönös bevitele ugyanazon feltételek, megszorítások és beviteli vámok mellett történhetik, melyek a legnagyobb kedvezésben részesülő nem­ietekkel szemközt, hasonló osztályú és nemű czikkek bevitelére nézve vannak hatályban. Ugyanezen elv áll mindegyik állam terményeinek és készítményeinek a másik területére való kivitelénél is. 7. CZIKK. A két szerződő fél hajóinak nemzetisége az érvényben álló illető törvények s szabályok szerint Ítélendő meg, magától értetődvén, hogy a kapitányok és hajóparancsnokok kötelesek haj óik nemzetiségét mindenkor a szokott alakban kiállított és hazájok illetékes hatóságának aláírásával ellátott hajózási ok­mányok által igazolni. 8. CZIKK. A szerződő államok alattvalói s polgárai, midőn Ügyeik elintézése végett egymás kikötőiben tartózkodnak, ott mindazon előnyökben, mentességekben és szabadalmakban részesülnek, melyeket a leg­nagyobb kedvezésben részesülő nemzet élvez ; — a szerződő államok összes birtokain utazva — tartóz­kodva — s ügyeik után járva az ott érvényben levő szokások és rendeletek megtartása mellett, a törvé­nyek, biróságok s egyéb hatóságok teljes oltalmát élvezik ; Önkénytes beleegyezésük nélkül sem a száraz­földön, sem a tengeren katonai szolgálatra nem szoríthatók, tulajdonuk pedig semminemű egyéb terhek­nek, kényszerszolgáltatásoknak, avagy adóknak alá nem vethető, mint a melyeket a belföldiek is viselnek. 9. CZIKK. Azon esetben, ha a szerződő felek egyike más nemzettel háborúba keverednék, a másik szerződő fél polgárai mégis akadálytalanul folytathatják ezen nemzettel való kereskedelmi és hajózási köziekedé-

Next

/
Oldalképek
Tartalom