Főrendiházi irományok, 1869. I. kötet • 1-126. sz.

Irományszámok - 1869-54

L1V. SZÁM. 207 Article 38. Les articles de la poste chargée que les autorités désignés à l'article 27 échangeront entre eux, seront expédiés exempts du port. Article 39. L'expéditeur d'un article de laposte chargée aura la faculté de déclarer là valeur du contenu pour la­quelle II sera garanti en cas de perte ou d'avarie de l'objet. En cas de perte ou d'avarie d'un article de la poste chargée l'indemnité sera payée en raison de la valeur déclarée à moins que l'Administration ne fournisse la preuve, que la valeur déclarée est su­périeure à la valeur réelle de l'article. Dans ce cas l'Administration n'est tenue qu'au remboursement de celle-ci. Lorsque l'expéditeur n'aura pas fait de décla­ration de valeur, II n'aura droit qu'à une indemnité correspondant à la perte réelle ou à l'averie réelles laquelle indemnité ne pourra dépasser un florin et 50 Kreuzer (3 1. n. 75 bani) par 1 / 2 kIIogramme pour toute fraction de ce poids. En règle générale l'indemnité est payée àTex­péditeur de l'objet. Toutefois elle pourra être acquittée entre les mains ,du destinataire, si l'expéditeur le demande ex­pressément ou si celui-ci est inconnu ou introuvable. Article 40. Les Administrations ne sont ni responsables ni tenues au remboursement des pertes ou des avaries résultant d'un cas de guerre, pourvu que le public sera prévenu d'avance, que la poste cesse toute responsabIIité, d'un vice propre à la chose ou de la faute de l'expéditeur. Elles ne le sont non plus des dommages indirects et des bénéfices non réalisés. Les Administrations n'assument aucune respon­sabIIité dans les cas suivants : 1. Si les avaries n'ont pas été constatées de l'arrivée des objets et avant leur acceptation par le destinataire. 2. Si l'emballage ne porte aucune trace exté­rieure de bris ou de mouIIlure. 3. Lorsqu'II s'agit d'un paquet déclaré à la valeur ou d'une lettre contenant de l'argent, le poids 38. czikk. , Azon kocsipostai küldemények, melyeket a 27-ik czikkben megnevezett hatóságok s hivatalok egymásközt váltanak, díjmentesen szállíttatnak. 39. czikk. A kocsipostai küldemény föladójának szabad­ságában áll a tartalom értékét nyIIvánitani, s ezért a postaintézet elveszés vagy csonkitás esetében fe­lelős. A kocsipostai küldemény elveszése vagy cson­kitása esetében a kárpótlás a nyIIvánitott érték erejéig fizettetik, kivéve, ha a postaigazgatás bebi­zonyítja, hogy a nyIIvánitott érték a küldemény valóságos értékét meghaladja. Ez esetben a postaigazgatás csak ez utóbbinak megtérítésére van kötelezve. Ha az elküldő semmi értéket nem nyIIvánitott, csak a valódi veszteség vagy a valódi csonkitás­nak megfelelő kártalanítást követelhet ; mely azon­ban egy-egy Y2 kIIogramm , vagy ezen súly tört része után az 1 frt 50 kajczárt (3 L n. 75 bani) meg nem haladhatja. Rendszerint a kárpótlás a küldemény feladójá­nak fizettetik. Azonban a czímzett fél kezébe is kifizettethe­tik az esetben, ha az elküldő azt határozottan kivánja, vagy ha ez ismeretlen s föl nem található. 40. czikk. A postaigazgatások nem felelősek, sem kár­pótlást nem fizetnek oly veszteségekért vagy sé­rülésekért , melyek háború folytán keletkeztek, föltéve, hogy a közönség eleve értesittetett arról, hogy a posta minden szavatolása megszűnt; továbbá azokért, mik maga a küldött tárgy természetéből vagy az elküldő hibájából eredtek. Nem szavatol­nak végre a közvetett károkért s a nem valósitott nyereményekért. Az igazgatások semminemű felelősséget sem vállalnak a következő esetekben : 1. ha a csonkitás nem constatáltatott azonnal a küldemény megérkezése után, s mielőtt azt a czímzett fél átvette; 2. ha a csomagoláson sérülésnek vagy meg­ázásnak semmi külső nyomai nem látszanak ; 3. ha a nyIIvánitott értékű küldeményeknél vagy pénzterhelt leveleknél a küldemény súlya 27*

Next

/
Oldalképek
Tartalom