Nyugati Magyarság, 2007 (24. évfolyam, 2-12. szám)

2007-11-01 / 11-12. szám

2007. november-december Nyugati Magyarság - Hungarians of the West - Hongrois d'Occident 9. oldal TAMÁSKA PÉTER Popély Gyula trilógiája a felvidéki iskolafogyatkozásról Popély Gyua felvidéki történésszel, akkor még a pozsonyi magyar gim­názium igazgatójával a szlovákiai választási küzdelmek során ismer­kedtem meg. Aztán Hágában egy magyar-szlovák kerekasztal beszél­getésen képviseltük a magyar ügyet, amikoris a holland külügyi intézetben vendéglátóink bevallottan attól féltek, hogy egy magyar-szlovák konfliktus a jugoszláv, etnikai háborúra váltott polgárviszály után az egész Kárpát­medencét a Kaukázushoz hasonló, háborús térséggé formálja át. Háború köztünk - mondták a szlovákok a ki­váló történésszel, Ladislav Deákkal az élen s mondtuk mi is - olyan , mintha a a monarchia utolsó igazi belhábo­­rúját, az 1866-os osztrák-porosz pár­viadalt most egy filmrendező velünk, kései utódokkal szeretné kamera előtt lejátszatni. A kerekasztal előadásairól egy kis könyvecskét is szerkesztettek a holland és német külügyi intézet mun­katársai Im historischen Würgegriff címmel, ami valami olyasmit jelent, hogy a két nép viszonya olyan, mint­ha a történelem fojtó fogásában tarta­nánk egymást, egyébként céltalanul. A történetben az a szomorú, hogy hivatalból a 2o. századi magyar sé­relmeket akkor mondhattuk el utoljá­ra úgy, hogy az nemcsak a nyugatiak bátorítására történt, de lapozgatva a szlovák kollégák írásait - így az egy­kori chartás Jozef Jabloniczkiét vagy a bársonyos forradalom után a szlo­vák parlament elnökhelyetteseként is feltűnt Milan Zemkoét vagy éppen a két nép viszonyát nagyon is értő Deákét -, egyértelmű, hogy tárgyila­gosságra törekedtek. Azóta a tárgyi­lagosság a szlovákoknál úgy eltűnt, mint Benedek táborszernagy ütege­inek füstje Königrátznél, azaz a mai csehországbeli Hradec Králo vénái. Vesztésben vagyunk ismét: még a benesi kollektív bűnösség bélyegét is felelevenítette a szlovák törvény­­hozás. Mintha csak a magyar hege­móniának, de a szlovák hegemóni­ának nem lettek volna bűnei. Igaz, 1918-19 előtt nemcsak Szovákia nem volt a világon, de az a valami sem, amit szlovák világnak vagy műveltségnek lehetne nevezni. Az­tán a semmiből egy magyar kultúrát pusztító adminisztratív háborúval két év alatt megteremtődött az a szlovák világ, amelyet Popély Erős várunk az iskola című 2005-ben a Madách- Posoniumnál megjelent könyvében bőséges levéltári iratanyagra támasz­kodva úgy ír le, mint egy a magyar kultúra, a magyar világ ellen viselt látens, hideg polgárháborút. Az első csehszlovák köztársaságban durva volt nem is maga az impériumváltás- mint a születőben lévő magyarel­lenes kisantant két balkáni, diktató­rikus eszközöket bőséggel alkalma­zó királyságában -, de a hegemónia váltás. Az új kis szláv köztársaság szlovák fele Anton Stefánek szemé­lyében - aki a teljhatalmú szlovák minisztérium iskola és közművelődési osztályának referátusát vezette - igazi perzekútort nyert, aki a Bach-éra cseh hivatalnokainál jóval érzéketlenebbül és hatékonyabban testesítette meg a hatalomváltást: rögtön 2355 magyar vagy magyarérzelmű tanárt mozdított el állásából. A szlovák tanító foga­dalmának - amelyet kötelező volt letenni - veretesen sovén mondatai még egy szlovák tanító számára is túl hivalkodók és hamisak voltak. (S a liberális-konzervatív színezetű ma­gyar világ után túl sok imperatívuszt tartalmaztak.) A frontvárosként csehszlovák többségűnek nyilvánított Kassának- írja Popély - 1919 őszén hét elemi iskolája volt 2123 magyar, 750 szlo­vák és 104 német kisdiákkal. Hármat mindjárt csehszlováknak minősítettek. A gyors csehszlovákosítást keveslen­­dő egy Weiss nevű buzgó tanügyér jelentésében mégis felháborodottan írta, hogy újabb kemény fellépés szükségeltetik - mert a magyarok csak ebből értenek -, hogy az arány végleg a csehszlovakizmus híveinek javára dőljön el: felháborító, hogy Kassa még mindig négy magyar elemi van három csehszlovák ellenében. Az ember a ma újra élővé lett cseh Masaryk kultusz igézetében alig hisz a tényeknek. Ki gondolná, hogy a Hra­­dzsin nyugatias szellemű urai milyen nehezen tűrték a jogállapot fegyelmét! Pedig a pozsonyi zsupán-kormány­biztos Sámuel Zochnak azért kellett távoznia posztjáról, mert szembe mert szállni a szlovákiai teljhatalmú mi­nisztérium vezetőjével, Srobárral is - Stefánek „tartó emberével” - iskola és nyelvhasználati ügyekben. Pozsony Langer Alajos vezérletével egész de­legációt küldött Masarykhoz, kérve a magyar és német iskolák védelmét, azoban mint Popély könyvében olvas­hatjuk, a filozófus elnök csak kusza megjegyzésekkel reflektált, s tenni semmit sem tett. A valóságot az evan­gélikus líceum igazgatjójának szám­adásából olvashatjuk ki: Hirschmann Nándor szerint az akkor 314 éves intézetnek 1919 volt a legnehezebb esztendeje. Kassa magyartalanítását szol­gálta a premontrei fő­gimnázium - amelynek 731 tanulójából 654 volt a magyar -, a királyi ál­lami főreáliskola és a leányközépiskola cseh­szlovák állami tulajdon­ba vétele. A volt piaris­táknál Karol Murgas - eredeti nevén Hegedűs Károly - lett az igazgató. Nincs szebb, mint ami­kor egy katolikus tankö­zösség tanára felfedezi a vallásellenesség és az asszimiláció hasznát a szlávosodó magyar is­kolaváros közéletében. Vagy ahogy Stefánek mondta, „Nem fogjuk tűrni, hogy a szlovák gyerekek esetleg ma­gyar nyelvű oktatást nyerjenek.” Nemcsak Rozsnyó Murgas, de Ján Simecek nevét is érdemes megjegyeznünk: őt a ma­gyar időkben Gara Jánosnak hívták. Most ő vezérelte Kassán az iskolák csehszlovákosítását, de ahogy a vá­ros prágai országgyűlési képviselője, Körmendy-Ékes Lajos megjegyezte róla, „sem én, sem más nem tudta róla, hogy szlovák.” (Svejk Lukas főhadnagya jut az ember eszébe Simecek úrról: Én is cseh vagyok, de nem kell tudnotok róla.) Eperjesen az új éra átveszi a Ki­rályi Katolikus Főgimnáziumot - a tanulók négyötöde magyar —, s a magyargyülölő eposzköltő Safarik Reálgimnázimra kereszteli át. 1926 júniusára - szögezi le a szerző - visz­­szafordíthatatlanul véget ér a magyar középiskolai oktatás Eperjesen. A prága-pozsonyi hatalom frontális ro­hamot intéz a magyar gimnáziumok ellen: Nagyszombat, Selmecbánya, Besztercebánya, Nyitra, Lőcse, Igló és Késmárk is elesik. Végleg negszűnnek a kegyesrendiek algimnáziumai a Pozsony fölötti Szentgyörgyön, Podolinban (csak Krúdy marad meg a szepességi iskolák hangulatából a számunkra) és Kisszebenben. A szín­magyar Rozsnyó katolikus főgimnázi­umát - 186 tanulóból 181a magyar - és az evangélikusokét ugyancsak eléri az új hatalom romboló keze. „1920 nyarára oktatáspolitikai szempontból is tabula rasát csinált” a hatalom. A magyar tanítóképző intézeteket és szakiskolákat is felszámolták: a mes­terember a technikát illetően idegen nyelven kellett hogy gondolkozzon. Az egész első köztársaságbeli okta­tási és művelődési politikát górcső alá vevő szerző végső konklúziója az, hogy a kormányzat - minden de­­mokratikussága és alkotmányossága dacára - egészen az 1938-39-es buká­sáig magyarellenes oktatási politikát folytatott. A Hazatéréstől a hazavesztésig az 1938 és 1945 közötti időszakot öle­li fel: a kötet ugyancsak a Madách- Posoniumnál jelent meg 2006-ban. Az 1938-ban visszatért 878 hely­ségből 763 magyar, lo5 szlovák, 7 rutén, 3 pedig német többségű volt. A szlovák telepesek kimenekítettek a Liga-iskolák ingóságait - ezek a népiskolák a magyarlakta részek elszlovákosítását szolgálták -, s a telepesek közül is sokan távoztak szlovák felségterületre. Az 1941-re ismét többnemzetiségűvé vált Ma­gyarországon különösen kényes kér­dés lett az elemi iskolák tannyelve. A miniszterelnöki hivatal Bazovszky Jánost nevezte ki szlovák referenssé, aki különösen az érsekújvári járásben tett ellenőrzései után úgy fogalma­zott, hogy a magyar hatóságokban „nincs meg a tapintat” a kérdés ke­zeléséhez. (Egyébként a Kassa kör­nyéki falvakat illetően Popély maga PAIZS TIBOR Felnőtté válásom pillanata Nekem nincs közvetlen, személyes élményem a háború rettenetéről, ami­kor én születtem már elült a fegyve­rek zaja, béke volt. Béke volt, de már gyermekfejjel is tudtuk, olyan béke, amelyet úgymond apáink vérén kellett megváltani. Nekem nem volt közvet­len élményem a háborúról, ám már nyiladozó elmémmel, tulajdon élete­men éreztem hatását. Romok között játszadoztunk, bom­batölcsérekbe rejtőztünk, ilyen roman­tikus vidéken vívtuk gyermekkorunk nagy csatáit, a magunk kis ártatlan há­borúsdik. Közülünk a szerencsésebbje még valódi fegyverhez is hozzájutott, de még az egyszerű közlegénynek is volt egy-egy talált szuronya, gázálarca, a valódi töltényekről nem is beszélve. Ezeket a „kincset érő” játékszereket persze gondosan elrejtettük a felnőttek elől, de ha néha-néha mégis kitudódott féltve őrzött titkunk, féltéssel és aggo­dalommal elegy szigorú dorgálás lett a végeredmény. És mi, a csupán játszani vágyó gyerekek értetlenül álltuk a fe­jünkre zúduló szidalmakat, s ha újra összejöttünk, méltatlankodva meséltük el egymásnak elnadrágolásunk króni­káját. Aztán a játék kezdődött elölről. Még nagyobb haditerveket szőt­tünk, még veszélyesebb csatákat vív­tunk. Míg egyik nap történt valami: „vezérünk”, kit csupán az anyja nevelt hatodmagával, mert apjának valahol névtelen sírkeresztet állíttatott a hábo­rú, nos ez a tizenöt éves forma fiú, ki­nek csupán a becenevére emlékszem, ez a Csita egy napon szenzációs fel­fedezést tett. Talált valahol a kültelki gyümölcsösben egy érdekes alakú fémszerkezetet. Abban mindannyian megegyeztünk, hogy ez valamiféle lő­szer, az képezte csupán a vita tárgyát, hogy gránát-e vagy gyújtóbomba. Vezérünk úgy vélte, hogy szét kell szerelnünk, ha meg akarjuk tudni az igazságot. Fedezékbe vonultunk, míg Csita egy bombatölcsérben látott hoz­zá a munkához. Emlékeim is beleborzadnak a lát­ványba. Barátunk két karja elrepült, markáns arca összeégett, szőke haja megpörkölődött. Ez a látvány volt felnőtté válásom pillanata, s talán valamennyien, kik akkor fölibe ha­joltunk, ettől a nem mindennapi él­ménytől lettünk mindenféle fegyver esküdt ellenségévé. Csita még két nyáron át el-eljárt a kültelki romantikus vidékre megnéz­ni, hogyan építünk gátat a kis patakra, hogyan focizunk, bújócskázunk. Te­kintetében bánat ült, és nem vidította, inkább irritálta a látvány. Lélekben megkeseredett, s az elkövetkező nyá­ron már nem láttuk, s azóta sem... E szomorú históriának mégis volt számomra egy nagy tanulsága. Olyan erős bennem a békevágy, hogy haj­dani fegyverrel-játékos kedvemet is elhomályosítja, s hitben és gondolat­ban is örökösen a békére szavazok. Azt szeretném, ha béke lenne min­denek előtt énbennem, a családban, a közösségben, ahol dolgozok, a világ­ban, ahol élnem, s nem értelmetlenül meghalnom adatott. is anarchikus állapotokról beszél.) A magyar kormány - s hozzátehetjük, épp a háború s az európai viszonyok eldurvulásának évében, 1941-ben - azonban méltányosságra törekedett, s az 1941. V. te. kimondta a nemze­tiségi érzület büntetőjogi védelmét. Más kérdés, hogy a helyi hivatali és oktatási szinteken ez a méltányosság meg tudott-e jelenni Szlovákia is hozott egy nemzetisé­gi törvényt, ám az abban előírt nemze­tiségi katasztert sohasem állította fel. Revíziós naggyűléseket rendeztek, el­híresztelve, hogy a németek rövidesen úgyis visszadják a Magyarországnak ítélt déli területsávot. A Hlinka-gárda egyik főideológusa, Andrej Garmuska Eperjesen magyarországi szlovák di­ákok fejébe verte a revíziós politika ábécéjét, s uszító röplapokkal küldte vissza őket magyar területre. Ami­kor a reciprocitás elvét Pozsonyban megfogalmazták, akkor kényszeres viszonosságra gondoltak, nem pe­dig ésszerű egyezkedésre az iskolák és a művelődés terén. Hiába fejtette ki Bárdossy magyar miniszterelnök Spisiak budapesti szlovák követ előtt, hogy Magyarországon 138 elemi is­kola van, ahol a tanítási nyelv szlo­vák, 4o pedig vegyes, s Budapest mindössze egy új elemit kér a teljes elszlovákosításra ítélt Nyitrán, a kérés teljesítését Pozsonyban tudatosan elo­dázták. A Tiso elnök vezette s a náci Németországot utánzó Szlovákia még ott sem biztosította a magyar elemi iskolákat, ahol a szülők maguk kér­ték. (Nyitra, Nagymihály, Dobsina, Gölnicbánya, Németgurab.) Popély joggal állapítja meg, hogy Tiso el­nöksége alatt a magyar iskoláztatás az első a masaryki republikához ké­pest is lényegesen romlott, s a szlovák hatóságok gyakorlata előre vetítette annak a magyarüldözésnek az árnyé­kát, amely 1945 és 1948 között követ­kezett be a magyar iskolák bezárásá­val és a magyar nyelv használatának tiltásával. A Búcsú a főiskoláktól 2005-ben jelent meg. Popély leírja, miképp szűnt meg a pozsonyi Erzsébet Tu­dományegyetem, a pozsonyi és eper­jesi evangélikus teológiai akadémia, a közgazdasági akadémia Kassán, s ugyancsak ott és Eperjesen a két jogi akadémia, s végül Európa ta­lán legrégibb műszaki főiskolája, a Selmecbányái bányászati és erdé­szeti főiskola. (Az utóbbinak aztán Sopron, az Erzsébet tudományegye­temnek pedig Pécs adott otthont.) A magyar és német nyelvű főiskolások és egyetemisták cseh és szlovák fő­iskolákra, egyetemekre kényszerül­tek, esetleg átmentek tanulni magyar vagy német földre. A balos érzelmű magyar diákságról szólva a szerző nem minden él nélkül használja az „osztályharcos mételyezés” kifeje­zést. Utal néhány akkor, a harmincas években feltűnt diákvezető pálya­futására is. Lőrinc Gyula például a Csemadok, a szocialista korszak ma­gyar művelődési egyesületének elnö­ke, Beden Oszkár Rákosi és a Sza­bad Nép toliforgatója lett. Madarász László a Bács-Kiskun megyei tanács alelnökségéig jutott el, Rácz Olivér pedig a szlovákiai magyar írók közül a csehszovák párt által elvárt szoci­alista hazafiasságot testesítette meg. Idézi a felvidéki Prohászka Körök egyik vezetőjének, Sinkó Femcnek az első republikában született íté­letét balos kortársairól: köreikben (Magyar Nap, Eötvös Kör, Prágai Táncsics Kör) mozgalmi embereket neveltek, de ők maguk széles népré­tegeket nem hatottak át. Popély Gyula történészi trilógi­ája élvezetes és tanulságos munka. Nagy szakmai hozzáértéssel, mindig hiteles forrásokra, bőséges levéltári anyagra támaszkodva mutatja meg az első republikát körüllengő, a felvidéki magyarokban ma is élő illúziók mögött a valóságot, a hata­lom macchiavellisztikus cinizmusát. Trilógiája az iskolákon keresztül Prága és Pozsony cselédlépcsőinek sötét titkait tárja fel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom