Nyugati Magyarság, 1998 (16. évfolyam, 3-12. szám)

1998-10-01 / 10. szám

10. oldal Nyugati Magyarság - Hungarians of the West - Hongrois d'Occident 1998. október Magyarok a világban: cserkészek között Minden magyar cserkésztábor: Magyarország kicsi­ben - hangoztatta egykor Sík Sándor, a piarista szer­zetestanár, a magyar cserkészmozgalom meghatá­rozó alakja. Igaz ez mindig: igaz Magyarország ha­tárain belül, igaz a Kárpát-medence magyarlakta te­rületein, s még igazabb a világon mindenfelé, az emigrációban született magyar cserkészet táborai­ban. A legigazabbá azonban talán akkor válik, ami­kor négyévenként egyszer, a világ legkülönbözőbb országaiból származó sokezemyi fiatal között állít­ják fel sátraikat a magyar cserkészek. A legközelebbi ilyen alkalom néhány hónap múlva lesz, amikor anyaországi és külföldi (ez eset­ben dél-amerikai) magyar cserkészek - e cserkész világtalálkozók történetében először - együtt fog­ják képviselni a magyarságot a világ többi nemzete között. Sok más értéket is rejt magában ez az ese­mény. „Sokan közülük még nem is voltak Magyar­­országon, csak fényképről, vagy filmről ismerik az országot - írta egyik levelében a brazíliai magyar cserkészek vezetője, a több oldalnyi megbeszélendő részletkérdés, gyakorlati tennivaló között a dél-ame­rikai magyar cserkészekről. - A veletek való tábo­rozási lehetőség nagy lendületet jelentett csapata­inkban. Talán nehezen tudjátok elképzelni, de van olyan gyerek, aki csak most fogja igazán megérteni, hogy miért is magyar és nem német, argentin, ve­­néz vagy brazil cserkész.” Dobszóra afrikai harci táncot tanulni, pápuával aludni egy sátorban, öt kontinens képviselőivel be­szélgetni - ezek a jamboree kis eseményei. A ma­gyarságot közöttük itt, voltaképpen az egész világ előtt, ekkor, erre az időre ez a néhány sátoralja ti­zen- és huszonéves fiatal képviseli - a jövő felnőtt nemzedéke. A jamboree életreszóló élmény, s ennek sok oka van. A szó magyar megfelelője, a „cserkész világ­­találkozó” elnevezés tulajdonképpen mindent ma­gába foglal, amitől azzá lehet. Cserkészek, jamboree-k A cserkészet a századeleji Angliában született, és igen gyorsan teijedt tovább. Ennek magyarázata abban a nagyszerű pedagógiai rendszerben található, amely az ifjúság nevelését a maga sajátos, érdekes módján szándékozik megvalósítani. A cserkészmód­szer és eszme a legkülönbözőbb társadalmi, kultu­rális stb. körülmények között megvalósítható - ha­csak a politika nem gátolja meg. A magyar és más országok cserkészmozgalmának története egyaránt azt mutatja, hogy a szélsőséges, a diktatórikus rend­szerek sosem tűrték meg: önállósága, értékrendje mindig is szálka volt ezek képviselőinek a szemé­ben. A cserkészet célja - testileg és lelkileg teljes embereket nevelni, akik közösségeiknek is felelős­ségteljes, hasznos tagjai. A magyar cserkészet ezt így fogalmazta meg magának: Emberebb embert, magyarabb magyart! Az első világháború hívta fel a cserkészek figyel­mét arra, hogy a világ népei közötti különbségek és a meg nem értés milyen vészes következmények­kel járhat, és arra is, hogy az időközben világmére­tűvé növekedett cserkészmozgalom ezen a téren is tehetne valamit: az egymás közötti barátság, a cser­késztestvériség kifejlesztésével a világ népeinek bé­kéjét segítené elő. Ezért hívta össze a cserkészet ala­pítója, az egykori katonatiszt, Robert Baden-Powell (becenevén: Bi-Pi) 1920-ban az első cserkész világ­­találkozót, amelyet - és az azt követő többi világtá­bort is - egy afrikai nyelv szavával jamboree-nak nevezett el. A cserkészet - a világ legnagyobb, jelenleg mintegy 25 millió tagot számláló ifjúsági nevelő­mozgalma - azóta is négyévenként rendezi meg a jamboree-kat. Mindig más országban kerül sor rá­juk, de a világ minden országából érkeznek a részt­vevők - leszámítva természetesen azt a néhány or­szágot, ahol a cserkészet még mindig tiltott moz­galomnak számít (mint például Kuba vagy Eszak- Korea). A minden létező bőrszínt képviselő, szám­talan nyelven beszélő, sokféle vallást gyakorló, kü­lönböző szokásokkal, kultúrával bíró fiatalok ta­lálkoznak, ismerkednek meg itt egymással, tanul­ják meg megbecsülni egymás és mindazt, amit tár­saik képviselnek. Azaz - ahogy a most következő jamboree jelmondata is szól - együtt építeni a bé­két! Nem harccal (békeharccal sem!), hanem ba­rátsággal. Sokféle érdekes program szokott lenni a jam­­boree-kon, s ezekből a résztvevők kedvükre válo­gathatnak. Ügyességet, belevalóságot és kalandvá­gyat igénylőek, a mozgás, a természet, a tradíciók, a technika iránti kíváncsiságot kielégítők; földön, a levegőben és vízen egyaránt. Egyszerű szórakozás­nál többre: cselekedve, szórakozva tanulásra von­zanak ezek a találkozók - mint minden igazi cser­készprogram. A világ, a társadalmak, emberi éle­tünk sokféle problémájával is szembesíti a résztve­vőket a jamboree, hogy majd tehessenek is ellenük. A mit, miért és hogyan-ra egyaránt rá kell nevelni a fiatalokat; s a jamboree-k programjainak jelentős része kifejezetten ezt szolgálja. Különféle világszervezetek együttműködésével például a természet és környezetvédelem, egészség, emberi jogok vagy az utazás a világ körül témakö­reivel is fogalalkoznak egy kicsit a tábor résztve­vői. „Hagyjátok egy kicsit jobbnak ezt a világot ma­gatok után, mint ahogyan ti kaptátok” - így szólt az alapító, Bi-Pi utolsó üzenete a világ cserkészei­hez. Magyarok a jamboree-kon A legelső jamboree-n, 1920-ban, Londonban a magyarok még nem lehettek ott. Éppen elég baja volt az országnak akkor... Négy évre rá, a következő jamboree-n, Dániában azonban már részt vettek a magyar cserkészek is, s ez a kezdet nem volt akár­milyen: a versenyeken a résztvevő 34 ország fiai kö­zül a 3. helyen végeztek, nem sokkal maradva le a hatalmas és gazdag Amerika és a cserkészet szülő­hazája, Anglia mögött. A magyar cserkészet további külföldi sikereinek és népszerűségének legszebb bi­zonyítéka az, hogy az 1933-as 4. Világjamborce ren­dezési jogát a magyar cserkészet kapta meg. „Az egész ország jamboree ” - adták ki a jelszót a szer­vezők. Jól tudták, milyen egyedülálló lehetőséget jelent ez - a nagy gazdasági világválság idején - az országnak. A jamboree megrendezésével a világpo­litika porondjának szélén meghúzódó kis Magyar­­ország cserkészei az ország egyedülálló „diplomá­ciai sikerét” aratták. A gödöllői kastély környékén öt világrész, 14 vallású, 30 nyelvet beszélő, 54 nemzetet képviselő, 26 ezer cserkésze táborozott. (Eleinte jóval többre számítottunk, de éppen a nagy gazdasági válság mi­att, a külföldi küldöttségek kénytelenek voltak lé­nyegesen csökkenteni létszámukat). A tábor bezá­­rultával a résztvevők egyik fele, a magyarok, a jam­boree-k eszméjét vitték innen haza magukkal, a kül­földiek emellett a vendéglátó Magyarország szere­­tetét is. A tábor parancsnoka a tiszteletbeli főcser­kész, az egykori (és leendő) miniszterelnök, gróf Te­leki Pál volt, helyettese Sík Sándor, vezérkari fő­nöke kisbamaki Farkas Ferenc. A gödöllői jambo­ree jelvénye a magyar mondák csodaszarvasa; ezt ábrázolja többek között az a Légrády Sándor ter­vezte bélyeg is, amely első volt a jamboree-emlék­­bélyegek sorában. A magyar cserkészetnek azóta is ez a fehér szavas a legismertebb szimbóluma. A második világháború megszakította a jambo­ree-k sorozatát, de utána, 1947-ben, Franciaország­ban újra megrendezték, és a béke jamboree-jának nevezték el. A magyar részvétel sokáig erősen kér­déses volt, de végül a kormány támogatott egy csök­kentett létszámú, kétszáz fős küldöttséget. A magyar csapat fővédnöke Tildy Zoltán lett, és a kontingens vezetőit még Rákosi is fontosnak tartotta fogadni. Ekkor a hazai cserkészetnek egy éve volt még hátra: 1948-ban olvasztották össze az úttörőkkel. A követ­kező, Ausztriában rendezett világtábor cserkészei, a korábbi jamboree-kra emlékezve, már a magya­rok távollétében éljenzik meg Gödöllő emlékét... A következő jamboree-kon nem lehetnek hazai magyar cserkészek, de ott vannak azok, akik foly­tatják a magyar cserkészmunkát: az egykori mene­külttáborok lakói, a „dipisek”, az emigránsok, akik világszerte egymás után alapították meg cserkész­­csapataikat, hogy a cserkészet eszméit, és benne hangsúlyozottan a magyarság kultúráját és nemzet­tudatát vigyék tovább. (A magyar cserkészek má­sodik törvényének szövege, mely szerint „ A cser­kész híven teljesíti kötelességeit, melyekkel Istennek, hazájának és embertársainak tartozik”, náluk nap­jainkban is kiegészül egy negyedik iránnyal is: a magyarság iránti kötelességgel). Az emigráció ma­gyar cserkészete más menekült cserkészszövetsé­gekkel együtt fáradozott azon, hogy valamiképpen képviselve lehessen nemzetünk ezeken a nagy nem­zetközi találkozókon. Helyzetükből adódóan ez so­hasem teljesülhetett teljes egészében. Ehhez az kellett, hogy 1989 őszén itthon is, hi­vatalosan is újjászerveződhessen a Magyar Cser­készszövetség (a civil szervezetekről szóló törvény hatályba lépésével azonnal, 1. sorszám alatt), s ez azután újra tagja lett a Cserkész Világszövetségnek, amelynek alapítói között volt egykor. így újra ré­szeseivé válhattunk az azóta sok mindenben meg­változott és gazdagodott cserkész világtalálkozók­nak is. 1991-ben Dél-Koreában már újra jelen le­hetett egy magyar csapat, s kedves ajándékként, 44 év kényszerű kihagyás után most a Gödöllő nevű altáborban kapott helyet. 1995-ben ott voltunk Hol­landiában is, most pedig immár a 19. jamboree-ra készülünk: Chilébe. Ami most következik: jamboree Chilében A chilei jamboree-t - Latin-Amerika első jam­­boree-ját - 1998. december 28. és 1999. január 6. között rendezik meg a fővárostól, Santiagótól mint­egy 60 km-re levő Picarquin hacienda mellett. A tá­bornak körülbelül 30 ezer résztvevője lesz, ebből 7 ezer fő a nemzetközi tábortörzs tagja, ők a felelő­sek az egész tábor és programjainak működtetésé­ért. Valamennyien cserkészek, életkoruk szerint leg­nagyobbrészt a húszon- és harmincévesek köréből Ha nem tartaná ilyen jól magát hetvenévesen Nagy Pál marosvásárhelyi író, azt merészelném mondani, hogy begyűjti, betakarítja egy részét annak a sok ezer oldalnak, amit az elmúlt ötven esztendőben írt. Való igaz, egyre gyakrabban megjelenő könyvei­ben helyet kapnak húsz, harminc esztendővel ezelőtt megjelent írások is, ám ma is van szapora mondan­dója és közlendője a mindennapi dolgainkról. Nem alanyi költő, inkább irodalom- és művelő­déstörténész, közíró, tanárember meg szerkesztő, ennek folyományaként mindig a köz, a közintézmé­nyek, új abban a közmagyarság dolgai fölött és azok­ban vergődik, nagy haszonnal. Lehetne krónikása is egy letűnt komák, hiszen megérte és végigélte a szo­cializmus román változatát, és ez már valami. Nagy Pálnak azonban mára is, az ilyen-olyan rendszervál­tások korára is megsűrűsödtek a kaszálnivalói. Ez a kis könyve, a legújabb (Bolyaiak tere, Im­press, 1998.) is arról tanúskodik, hogy a sosemlátot­­tat, az elhallgatott magyari dolgokat lobogtatja fe­lénk. Most éppen Decsi Czimor János írói munkás­ságát a 16. századból. Róla Nemeskürty István is el­ismerőleg szól, és nemcsak írói gyümölcseit méltat­ván, hanem azt is, hogy Pesti Mizsér Gábor óta ő az első tudós magyar humanista író, aki magyar nyel­ven mer megszólalni. Noha megjárja a Székelyföldet, ott van tollával a Partiumban és Sepsiszentgyörgyön - mindiglen is Marosvásárhely az ő örök városa. Innen néz bele a világba, melyben olyan nyugtalanul hánykolódik a magyarság mindenféle szedett-vedett elnyomók há­lójában. Igen, ha van egy Örök Város, egy biztos pont, me­lyen megvetheti az író a lábát, biztosabban igazodik el a világ dolgaiban. Ő ír például a 110 éves EMKE (Erdélyi Magyar Közművelődési Egyesület) alaku­lásáról, arról, hogyan siettek az EMKE, az ügy meg­segítésére kis gazdaemberek és vidéki papok, és az is megszívlelendő - mai milliárdosok, forintosok és román pénzes vállalkozó magyarok számára kivált­kerülnek ki; természetesen ők is ugyanúgy kifize­tik a tábordíjat, mint a többi táborozó. A magyar jamboree-csapat, reményeink szerint, körülbelül 60 főből áll majd, ebből 35-en érkezünk Magyarországról. (Közülük 8 fő a nemzetközi tá­bortörzsben lát el különböző feladatokat. Ez azért is fontos, mert ezen a téren is szeretnénk további tapasztalatokat szerezni.) A csapat másik fele a Kül­földi Magyar Cserkészszövetség tagjai közül kerül ki. Összehasonlításképpen: Csehország 60, Len­gyelország 200, Szlovénia 300 fős csapatot állít ki. Az olyan kontingensekről, mint például az angol, már ne is beszéljünk: csaknem kétezer fővel utaz­nak - háromszor annyian, mint ahányan az atlantai olimpián képviselték az országot. Sajnos, nem le­szünk túl sokan a feladataink elvégzésére. Sőt, el­képzelhető, hogy még ennyien sem, mint most ter­vezzük; az okok persze az anyagiakban rejlenek. Pedig több szempontból is különösen fontos ez a most következő jamboree. Az egyik az, hogy ez lévén az évezred utolsó jamboree-ja, a magyar ál­lamalapítás közelgő millenniumára kell itt felhív­nunk a világ figyelmét. A másik pedig az, hogy a jamboree-k történetében most először vesznek részt együtt hazai és nyugati magyar cserkészek a világ­­jamboree-n. A Cserkész Világszövetség tagjaként Magyarország kapott meghívást a jamboree-ra, de a magyar jamboree-csapat másik felét Dél-Ameri­kából származó - argentínai, brazíliai és venezuelai - magyar fiúk és leányok teszik majd ki. Feladata­inkat - amennyire lehet - megosztjuk egymással. Ez ugyan eléggé megnehezíti a szervezést, a ké­szülődést, de csak örülni lehet neki. A Külföldi Ma­gyar Cserkészszövetség nagyon sokat segített a ha­zai és a káipát-medencei magyar cserkészet újrain­dulásában. Magyar cserkészkönyvekkel, vezetőkép­zéssel, tapasztalataikkal és anyagiakkal egyaránt. Az együttműködés a gyerekek szintjén azonban a nagy távolságok miatt érthetően nehezebben, kevésbé működik. Pedig ez javára válik nemcsak a külföldi magyaroknak. A velük való megismerkedés sokkal tágabb látókört ad a nemzeti tudat terén is a ma­gyarországi cserkész fiataloknak is. Utazásunkat úgy terveztük meg, hogy Buda­pestről nem közvetlenül Santiagóba repülünk, ha­nem már néhány nappal előbb Buenos Airesbe, ahol meghívóink, az ottani magyarok gondoskodnak ró­lunk. Ide érkeznek majd Brazíliából és Venezuelá­ból is a jamboree-ra készülő magyar cserkészek. Itt találkozunk velük először, és lesz egy kis időnk megismerkedni egymással, mielőtt - most már együtt - továbbrepülünk a chilei fővárosba. (Befejező rész a következő számban.) képpen -, hogy Osdolai Kun Kocsárd gróf, az egye­sület első tiszteletbeli elnöke az EMKE-re hagyta al­­gyógyi birtokát, 2190 holdat, hogy lenne egy szé­kely földmíves iskola a nemzet javára. Marosvásárhelyhez, a hely szelleméhez immár elválaszthatatlanul és értékében kapcsolódik a Szé­kely Színház és annak rendezője, a magas kort meg­ért nagyszerű színházi ember, a székelyudvarhelyi Tompa László fia, Tompa Miklós (mellesleg: az eu­rópai sikerei folytán nagyhírű kolozsvári magyar színházigazgató-rendező, Tompa Gábor édesapja). Igen, volt hőskora is a háború után a magyar kultú­rának Erdélyben, de csak addig, míg kirakatot kellett teremteni azzal a nagyhatalmak - egyébként Erdé­lyért egyáltalán nem esdő - politikája felé. Hadd jegyezzük ide: Budapesten az EMKE épü­letében ma Chicago söröző működik, és az emele­ten, ahol Blaha Lujza művésznő lakott (a róla elne­vezett téren), használtruha-turkáló van. A Nemzeti sehol, a 6-os villamos csönget egy picit álmában, meg nem zavarná a múlt ideges álmát... Tolnai Lajos, Petelei István merül föl Nagy Pál soraiban a szándékolt szocialista feledésből, talán még nem későn. A kis könyv egyik nagy gyöngye a Kemény Zsig­­mond Társaságról szóló tanulmány. Bizony, egyik gyöngye volt a Társaság maga is a magyar kultúrá­nak. Aranka Györgyre, Kriza Jánosra és a két Bolya­ira illett odafigyelni bármilyen kultúrtörténeti mun­kában - mind, mind a Maros-mente, melyre annak idején figyelt Kazinczy, Csokonai is, meg Petőfi, a­­hogy ideje engedte. A mai marosvásárhelyi magyar mindennapok­ról? Igen, azokról is szó esik Nagy Pál könyveiben. Arról, hogy Marosvásárhelyen van Eminescu, Cos­­buc, Romulus Guga könyvesbolt, de egyetlen ma­gyarklasszikus nevét viselő hasonló sincs. Hiába, ha beteg a test, az arc küllemén is jelentkezik a kór, ke­­léses pörsenésekkel. Czegő Zoltán Marosvásárhely szellemi udvarmestere

Next

/
Oldalképek
Tartalom