Nyugati Magyarság, 1996 (14. évfolyam, 1-12. szám)

1996-10-01 / 10. szám

8. oldal Nyugati Magyarság — Hungarians of the West — Hongrois d'Occident 1996. október Kisebbségi Kaleidoszkóp Kisebbségből kisebbségbe Domokos Pál Péter Nemcsak jeles néprajztudós volt, a moldvai csángó-magyar fol­klór felbúvárlója, akinek ebbéli munkásságát maga Bartók Béla is­merte el, írásban, és bíztatta további kutatásra. Domokos Pál Péter egy­ben egy életérzés legjellegzetesebb megtestesítője volt. Nevezhetjük ezt örök kisebb­ségi tudatnak. Akkor is tovább kí­séri ez a trianoni kisebbségekből jöttékét, ha fél életüket vagy annál is többet az anyaországban élték le. Mert az ember nemcsak a szeme színét, sorsának jegyeit is magával viszi mindenüvé. Mostanság jelent meg a szom­bathelyi Életünk kiadásában a ki­váló felvidéki - áttelepült - költő. Varga Imre inteijúkötete, tíz hozzá hasonló sorstárssal, áttelepült író­val, költővel. Egy közülük felvi­déki, egy délvidéki, nyolc erdélyi. Sok vonatkozásban egybehangza­­nak a vallomások. Varga Imre ösz­­szegezésképpen (a hangulat érzé­keltetésére) ezt a címet adta a kötet­nek: Kisebbségből kisebbségbe. Ez esetben nem okvetlenül Németh László felfogásában kell értenünk az „anyaországi kisebbségi sorsot”. Vagy ha mégis, akkor csak annyi­ban, hogy a kisebbségből jött ma­gyarnak — Trianon óta—az anya­országban tovább kell hadakoznia a magának és szülőföldjükön maradt sorstársainak kijáró rokoni együtt­érzésért, segítségért. Ami nem ok­vetlenül anyagi támogatás. Na­gyobb, jelentősebb az erkölcsi. Domokos Pál Péter kényszerű­ségből „települt át” 1944 végén Ko­lozsvárról Budapestre. Itt ugyanazt folytatta, amit csíki szülőföldjén és a moldvai csángók között elkezdett. Gyűjtéseit rendezte sajtó alá — ha éppen akadt kiadó —, tovább kutat­ta a csángók történelmét, immár nem a helyszínen, hanem mondjuk a vatikáni könyvtárban, ahol a leg­több bizonyítékot őrzik arról, hogy a csángók éppen olyan magyarok — ha nagy részük el is veszítette a­­ny anyelvét—, mint más magyar tá­jak szülöttei. És ott vannak a római könyvtár mélyén a könyörgő leve­lek, amiket idők során Moldvából küldtek a merészebb, öntudatosabb csángók, de nem egyszer erdélyi papok, főpapok is, például a könyv­táralapító tudós erdélyi püspök, Batthyány Ignác gróf, s mindegyik ugyanazt kérte, ugyanazért könyör­­gött: magyar nyelvű miséért, gyó­násért, énekért, a legtermészete­sebb emberi jogokért. Mindeddig hiába. Most is ugyan­úgy szólnak a Rómába szálló kéré­sek, levelek vagy csendes fohászok, csakhogy mind kevesebb csángó nevében szólhatnak. Lassan lehull­nak, mint elsárgult levelek, a ma­gyar nyelv életfájáról. Pedig ki ne tudná, hiszen már Comenius meg­fogalmazta, századokkal ezelőtt: „A bűnök között, amelyekben ki­fogyhatatlan az emberi természet, legnagyobb az anyanyelv elvétele. Olyan lopás ez, amelyet Isten nem bocsát meg.” Domokos Pál Péter egyképpen szabadulhatott volna, az anyaor­szág lakójaként, a maga kisebbségi sorsképletétől: ha hátat fordít a csángóknak, a székelyeknek. Ön­magának. Ez felért volna a lelki öngyilkos­sággal! Jelkép lett Domokos Pál Péter, a „trianoni magyar” szimbólum, aki akár szülőföldjén marad, akár Bu­dapest vagy Szeged lakója, „ki­sebbségiként” küzd azért, hogy 76 esztendő múltán végre feloldódhas­sanak a magyar lelkekben a trianoni görcsök. Mindez azért jutott eszembe, mert Domokos Pál Péter most lett volna 95 esztendős. Barátai, tanít­ványai saját magukat tisztelték meg azáltal, hogy méltóképpen emlé­keztek mesterükre. A hűség emlékezése volt ez. A néprajz tudósának és,.fiainak” hű­sége összefonódott. B. Gy. V______________J Luther Márton szellemében Beszélgetés Harmati Béla evangélikus püspökkel AzEvangélikus Egyház a harmadik leg­nagyobb történelmi egyház Magyaror­szágon, ennek ellenére közvélemé­nyünk keveset tud róla. Harmati Béla evangélikus püspöktől, az Ökumenikus Tanács elnökétől először a hívek száma felől érdeklődtünk. —A Luther Márton nevéhez kapcso­lódó XVI. századi reformáció Magyaror­szágon, az 1517-es indulás után, nagyon hamar ismertté lett. Országgyűlések hoz­tak határozatokat arról, hogy „lutherani omnes comburantur”, azaz minden lu­theránust máglyán kell megégetni. A század vége felé országunk többsége a reformációhoz csatlakozott. A Habs­­burg-uralkodóház támogatásával megin­duló ellenreformáció véres üldözései, a vallásháborúk után a XVIII. században alakult ki az a felekezeti arány, ami töb­­bé-kevésbé ma is jellemzi hazánkat. A népegyházi statisztikák szerint a katoli­kus és a református egyház után az evan­gélikus egyház nagyságrendben a har­madik, mintegy 4 százaléka a lakosság­nak. Hagyományos evangélikus vidé­kek: a Dunántúlon Kemenesalja, Győr- Sopron, Veszprém, Vas megyék, Nógrád és Pest megye, valamint Békés megye, ahol a legnagyobb számban élnek evan­gélikusok. A történelmi kapcsolatok ma­gyarázzák a tényt, hogy egyházunkban jelentős számú német és szlovák nyelvű evangélikus él. Egyházi szolgálatokban, istentiszteleteken ezeket a nyelveket is használjuk a reformáció óta. Egyházunk neve „Magyarországi Evangélikus Egy­ház”. — Mivel az evangélikus egyház a reformáció első jelentkezése volt ma­gyarföldön, az eltelt századokban alakí­tott-e ki olyan sajátos jegyeket, amelyek különböznek mondjuk a német vagy a skandináv egyházaktól? — Egy-egy kultúrkörben, nyelvi tra­dicionális történelmi meghatározottság­ban élve, az evangélikusok — más egy­házakhoz hasonlóan—sajátos jegyekről ismerhetők meg Európában és másutt. Éppen a többnyelvűség miatt élénk nem­zetközi kapcsolataink vannak, s a más népekkel, kultúrákkal való érintkezé­sünk egyik jellemző vonásunk. A szór­ványhelyzet és az üldözések olyan evan­gélikus öntudatot, identitást segítettek ki­alakulni, amely a spiritualitás irányába, a mennyiség helyett a minőség irányába tájékozódott. Számarányunknál jóval nagyobb mértékben alapítottak egyhá­zunkban iskolákat, és nagy súlyt helyez­tek a nevelésre. Kossuth és Petőfi vallása Idők során olyan nagy magyar köl­tők, államférfiak, mártírok kerültek ki az evangélikus egyházból, mint Berzsenyi Dániel, Petőfi Sándor, Kossuth Lajos, Bajcsy-Zsilinszky Endre. A felsorolt személyek és mellettük még sokan má­sok egyházunk történelmi, közéleti és kulturális szerepét húzzák alá. Hálát adunk Istennek ezekért az emberekért, akik példát adnak helytállásból, haza- és egyházszeretetből, közéleti felelősség­ből. Büszkék vagyunk reájuk. — A diktatúra időszakában Ordass Lajos püspököt meghurcolásai „evan­gélikus Mindszentyvé” tették. Mi volt Ordass püspök „bűne” és emléke, s mit jelent ő a mai egyháznak? — Mártír püspökünket, Ordass La­jost 1948-ban hamis vádakkal azért csuk­ták börtönbe, mert nem akart hozzájá­rulni az egyházi iskolák államosításához. 1956 elején államilag rehabilitálták, az októberi forradalom idején újra püspök lett, majd az állam 1958-ban másodszor is megakadályozta egyházvezetői szol­gálatában. Érdekes most erre gondolni, amikor 1989 szeptembere óta visszakap­tuk államosított egyházi iskoláink egy részét. Jelenleg 31 oktatási-nevelési in­tézményünk van, közöttük tíz gimná­zium. Évente indítunk újra egyet-kettőt, ahogyan az anyagi és személyi feltételek megengedik. — Mi a magyarázata annak, hogy a hajdani evangélikus gimnáziumokból, például a Fasoriból, annyi kiváló em­ber, tehetséges tudós került ki? —A régi evangélikus gimnáziumok, így a Budapesti Fasori Gimnázium és mások, Sopron, Bonyhád, Szarvas, Bé­késcsaba, Aszód, Orosháza, Nyíregy­háza, Miskolc vagy Kőszeg iskolái első­sorban kiváló tanáraik miatt tudtak nagy­szerű eredményeket elérni. A nevelés ugyanis véleményem szerint nem az épü­let, nem a tanterv, nem a felszerelés, még csak nem is az anyagiak kérdése, hanem elsősorban a pedagógusoké. Kapkodás az állami oktatásban — Miként áll most az evangélikus felekezeti oktatás helyzete Magyaror­szágon? — Átéljük mindazt, ami ma hazánk­ban az oktatást és nevelést jellemzi, azaz a káoszt, a kapkodást az országos, állami irányításban és az anyagiak előteremté­sében. Kevés a jó pedagógus, hiszen ez a hivatás az igen rosszul fizetettek közé tartozott évtizedek óta és ezért kontrasze­lekció érvényesült. A jobb képességűek más munkát kerestek és csak azok ma­radtak, akik megszállottként tanítani, ne­velni akartak. Vannak örömeink is, hi­szen szép új gimnáziumot építhetünk Aszódon, mindegyik intézményünkben a férőhelyekhez viszonyítva többszörös a jelentkezés. Testvéri szerződés a bajorokkal — Milyen kapcsolatokat tart fenn a magyar evangélikus egyház a Luthert követő külföldi egyházakkal és mi e kap­csolatok haszna a magyar egyház szá­mára? — Kiteijedt nemzetközi kapcsolata­ink vannak, elsősorban a szomszédos or­szágok egyházaival. Németországban a Bajorországi Evangélikus Egyházzal kö­töttünk 1992-ben testvéregyházi szerző­dést először három évre és ezt hosszab­bíthattuk meg tavaly öt évvel, 2000-ig. Ez azt jelenti, hogy gyülekezeteink, es­­perességeink, intézményeink német test­­vérgyülekezetet, testvérintézményt kap­tak. Iskoláink tanulói hosszabb-rövidebb időre Németországba utazhatnak nyelv­gyakorlásra. Iskoláink felszereléséhez, intézmények építéséhez jelentős segítsé­get kapunk évente. Szórványlelkészeink régi kétütemű Trabantjait és Wartburg­jait a bajorok segítségével cserélhettük át négyütemű és takarékos üzemű Opel Corsa autókra. Nagyjelentőségű, hogy a genfi székhelyű Lutheránus Világszö­vetség segítségével részt vehettünk a vi­lág evangélikus egyházainak teológiai, gyakorlati és spirituális közösségében. — Vannak-e a nyugati világban szétszóródott magyar evangélikus szór­ványok, és ki foglalkozik lelki gondozá­sukkal? — Elsősorban Európában találunk magyar gyülekezeteket a helyi egyhá­zakhoz kapcsolódva, néha protestáns, evangélikus-református együttműkö­désben. Korábbi évtizedeinkben gondot okozott a lelkészek utánpótlása, most ez a kérdés megoldódik egyrészt úgy, hogy például a legutóbbi időben a brazíliai Sao Pauloba, a venezuelai Caracasba és az Egyesült Államokba, Clevelandba küld­tünk hallgatókat, másrészt pedig a nyu­gati szórványokból hazai teológiánkra jönnek tanulni fiatalok. Erős erdélyi kapcsolatok — Milyen a magyarországi egyház kapcsolata az erdélyi magyar evangéli­kusokkal? Miben segíthetik őket? — Az erdélyi magyar evangélikus egyházzal az első világháború végéig egy szervezetben, egy hazában éltünk, erősek tehát a kapcsolataink. Számos fi­atal tanul a budapesti teológiánkon, ma­gyar nyelvű bibliákat, teológiai és vallá­sos irodalmat küldünk, nyári ifjúsági tá­borokba hívjuk fiataljainkat. Minden er­délyi és romániai gyülekezetnek van ma­gyar testvérgyülekezete. — A püspök úr, illetve az Evangéli­kus Egyház felfogása szerint papjaik részt vehetnek-e a gyakorlati politikai életben? — Az a véleményem, hogy az egy­háznak igenis politzálnia kell, de nem szabad pártpolitizálnia! A politika ere­deti jelentése ugyanis az, hogy egy-egy adott közösség, a lakóhely, a régió, az ország közös javát, előrehaladását szol­gáljuk. Ebben az értelemben örülünk an­nak, ha lelkészeink részt vállalnak a helyi önkormányzatok munkájában mint pár­tokhoz nem kötődő független képvise­lők. A parlamenti képviselőségre egyéb­ként nem szoktam egyházkerületem lel­készeit biztatni, hiszen lelkészhiányunk van, és minden emberre szükségünk len­ne. Azután az is igaz, hogy nem szeren­csés a pártpolitikai és a lelkipásztori fele­lősséget összekeverni. Egy-egy gyüleke­zetben sokféle politikai meggyőződésű ember él együtt, és ha a lelkész egy bizo­nyos párthoz, irányzathoz csatlakozik, ezzel megosztja a nyáját. — Folynak-e teológiai, dogmatikai viták a magyarországi evangélikus egy­házban? — Az egyházi élet velejárója, hogy teológiai, dogmatikai és etikai viták foly­nak, hol kisebb, hol nagyobb körben. Az egyes egyházmegyékben lelkészi mun­kaközösségekben folyik a teológiai to­vábbképzés... Megemlítem, hogy orszá­gos teológiai-etikai bizottságunk fel­adata megküzdeni néhány olyan kérdés­sel, amelyekben úgynevezett „hivatalos” egyházi állásfoglalásra is szükség van. Jelenleg három téma szerepel ezen bi­zottság napirendjén: 1. Egyház — társa­dalom — közélet. 2. Család — házasság — válás — születésszabályozás. 3. Ho­moszexualitás. II. János Pál pápa koszorúja —Miként és mennyiben veszrésztaz evangélikus egy ház az ökuméne mozga­lomban, és miként ítéli meg Ön ennek szerepét, jelentőségét és jövőjét Magyar­­országon? — Az Egyházak Ökumenikus Taná­csa hazánkban 1943-ban alakult. Egyik első tevékenysége volt, hogy tiltakozott a kormánynál a zsidók deportálása miatt. Nyolc tagegyházunk van. A mienk mel­lett a református, a baptista, a metodista és négy ortodox egyház, a magyar, a szerb, a bolgár és román nyelvű ortodox egyházak alkotják a Tanácsot. A katoli­kus egyház megfigyelőként vesz részt a munkában. A minden évben január ele­jén megtartott ökumenikus imahét egy­üttes istentiszteleti alkalmakat jelent, föl­váltva egymás templomaiban, vendég­szolgálatokkal. 1991. augusztus 18-án a debreceni református nagytemplomban a pápával együtt tarthattunk ökumenikus istentiszteletet, és ezután a pápa imád­sággal helyezte el a kegyelet koszorúját az 1675-ben Itáliába gályaraboknak ela­dott protestáns lelkészek s tanítók emlék­művénél. 1993. január 20-án az Ökume­nikus Tanács tagegyházai látogattak el istentiszteletre az esztergomi bazilikába, az 1621-ben kivégzett kassai vértanúk oltárához. 1996. január 6-én Csepreg vá­rosa római katolikus templomában öku­menikus istentiszteleten emlékeztünk együtt az ugyanebben a templomban 1621-ben megölt 1223 evangélikus vér­tanúra, Pápai Lajos győri püspök úrral, Seregély István egri érsek úrral, a katoli­kus püspökkari konferencia elnökével és Angelo Acerbi pápai nunciussal együtt. Nemzetközi egyházi szervezetek ökumenikus munkájába is bekapcsoló­dunk. így 1995 augusztusában Seregély érsek úrral együtt hívtuk össze Kecske­métre ,,A keresztyén hit és az emberi el­lenségeskedés” címen a térségünk nem­zetiségi feszültségeivel foglalkozó kon­ferenciát az 1997. júniusában, Grazban tervezett Európai Ökumenikus Nagy­gyűlés előkészítéseképpen. Együtt kí­vánunk működni a Biblia új fordításában is. A Romániai Bibliatársasággal együtt például a Magyar Bibliatársaság cigány nyelvű Bibliát készít elő. Az Ökumeni­kus Szeretetszolgálat menekültek, sze­gények, hajléktalanok között végzett munkáját együtt támogatjuk. A jövő egy­háza csak ökumenikus lehet! Egy régi mondás szerint az, aki nem tudja elviselni Krisztus másfajta juharnak birkaszagát, az magamagát rekeszti ki a Főpásztor nyájából! Beke György A Canada-Transatlantic Kiadó gondozásában MEGJELENT KRISZTINKOVICH MÁRIA Híd a víz alatt című regénye A kanadai Vancouverben élő írónő az 1937—1945 közötti időszak polgári világának megpróbáltatásait dolgozza fel egy fiatal lány, illetve asszony szemével. A 320 oldalas, ízléses kivitelű, illusztrált könyv kapható budapesti könyvesboltokban, a New York-i Püski Könyvesházban, a torontói Pannónia könyvesboltban, valamint megrendelhető budapesti szerkesztőségünk címén: 1022 Budapest, Bimbó út 53., fsz. 2. Ara: 950 Ft (postaköltséggel együtt), illetve montreáli szerkesztőségünk címén (nyugati olvasóink számára): P.O.Box 125, Mt. Royal Stn., Montréal, QC H3P 3B9, CANADA Ára: 30 kanadai dollár vagy 27 US-dollár (postaköltséggel együtt) Kérjük Észak-Amerikán kívüli olvasóinkat, megrendelésüket nemzetközi pénzesutalványon (money order) küldjék be.

Next

/
Oldalképek
Tartalom