Nyugati Magyarság, 1992 (11. évfolyam, 4-7. szám)
1992-04-01 / 4-5. szám
8. oldal Nyugati Magyarság — Hungarians of the West — Hongrois d'Occident 1992. április-május BEKE GYÖRGY: Félszárnyú történelem Vajon hiteles képet kapna-e az amerikai közvélemény a magyar történelemről, ha csak néhány, számunkra kedvező epizódot mutatnánk fel belőle? Mondjuk, Kossuth Lajos amerikai útját a szabadságharc leverése után, az amerikai függetlenségi háború magyar hőseinek példáját, vagy a második világháború időszakából Kovács Györgyöt, az amerikai hadsereg ezredesét, aki híd szerepet töltött be a magyar-amerikai kapcsolatokban, egyebek között, életét kockáztatva, ő hozta haza Budapestre a hitleristák által elrabolt Szent Jobbot, és mindent megtett azért, hogy a magyar nép jó hírét keltse hazájában, az Amerikai Egyesült Államokban? Ugyanilyen csonka, részleges és igazságtalan az a kép, amelyet — ellenkező előjellel, mint az említett példák—az amerikai sajtó egy része elevenít fel időnként, nyilván román forrásokra támaszkodva, a magyar történelem viharos szakaszáról, az 1940. augusztus 30-i bécsi döntés alapján Magyarországhoz visszacsatolt Észak-Erdély katonai birtokba vételéről. Máig döbbenettel emlékezem éppen a New York Times, magát tárgyilagosnak tartó nagy lap tavalyi cikkére, amely olyan heves indulattal tárgyalta az ötvenéves eseményeket, mintha a világ közvéleményét minden más előtt erre kellene irányítania. A szerző szinte már apokaliptikus képet rajzolt a magyar csapatok bevonulásáról, kilengéseiről, olyan hangulatot keltve olvasóiban, mintha ez a bevonulás öldöklő hadjárat lett volna, utána pedig az észak-erdélyi románság üldöztetésnek, jogfosztásnak volt kitéve. Beszélnünk kell erről, józan nyugalommal, éppen azért, mert az ilyen cikkeknek nem is titkolt célja az, hogy felizzítsa ahangulatot az erdélyi magyarok és Magyarország ellen, és ezzel hatástalanítsa az erdélyi magyarság ellen folyó szellemi genocídium miatt feltámadó nyugati tiltakozásokat. Mi szükség lenne erre másként, amikor a második világháború befejeződése óta Erdély egyvégtében a román állam részét alkotja, a román állami vezetés saját tervei és céljai szerint irányította és irányítja az ottani életet, nagyszabású áttelepítéseket hajtott végre, amelyekkel megváltoztatta Erdély néprajzi képét, a magyarságot szétszórta az egész országban, és az erdélyi magyarságnak keserves küzdelmet kell folytatnia iskoláiért, anyanyelvéért, vallásos meggyőződéséért, egyáltalán: az életéért? Mi célja lehet ezt a szorongatott nemzeti kisebbséget gyilkosok, rablók közösségének állítani be, Magyarországot pedig e gyilkosságok és rablások pártfogójaként feltüntetni? 1989 december vége óta, miután a romániai népmozgalom — amelyben jelentős szerepet játszott Temesvár és egész Erdély magyarsága—elűzte a Ceausescu-házaspárt, megdöntötte a diktatúrát, az erdélyi magyarság nagyon gyorsan magára talált és harcba indult a diktatúra által elorozott jogainak visszaszerzéséért Az erdélyi magyarság sehol nem követelte a románság jogainak csorbítását, csupán a maga emberi jogaihoz ragaszkodott. Olyan jogokhoz, amelyek a demokrácia szellemében minden embernek és minden nemzeti közösségnek kijárnak. Egy amerikai, egyáltalán egy nyugati ember elcsodálkozhatik azon, hogy ezekért a jogokért miért kell Romániában a magyarságnak harcolnia, mikor ezek a nyugati világban természetes módon járnak egyéneknek és közösségeknek. A román nacionalizmus azonban ezekben az elemi nemzetiségi jogokban valamiféle „kiváltságot” lát, vagy szeretne láttatni, és a jogos igények érvényesítését minden rendelkezésre álló eszközzel gáncsolja. A román államvezetés ahelyett, hogy jóvátenné a Ceausescu-diktatúra bűneit a magyar nemzetiséggel, általában a romániai nemzetiségekkel szemben (iskoláik elsorvasztását, újságok megszüntetését, a magyar könyvkiadás végzetes elapasztását, a magyar színházak gúzsba kötését, a magyar nyelv kíméletlen üldözését), szabad teret biztosít a román nacionalista uszításnak a magyarok ellen, sőt kormányszinten támogatja a magyarellenes pogromokat Ennek máig fájó példája volt békés magyarok legyilkolása távoli román falvakból beszállított, leitatott huligánok által Marosvásárhelyen. Ebben a „küzdelemben” sebesült meg Sütő András, a világhírű erdélyi magyar író olyan súlyosan, hogy gyógykezelésre az Amerikai Egyesült Államokba kellett szállítani. Ennek a jól átgondolt magyarellenes hadviselésnek egyik mozzanata az 1940 őszén történt észak-erdélyi események eltorzított formában való felelevenítése. Már Ceausescu propagandája ehhez a módszerhez folyamodott. Miután egyik amerikai látogatása során a diktátort New York város tüntetői megakadályozták abban, hogy szállodáját elhagyja és mivel e tüntetők között amerikai magyarok is voltak, hazatérése után bosszút fogadott a magyarság ellen. Horthy volt kormányzó híveinek nevezte azokat, akik Horthy Miklós országlása alatt még nem is éltek, és a,Jiorthyzmust” kiterjesztette minden magyar jogkövetelésre, vagy a puszta élniakarásra is. Propaganda-módszere az volt, hogy a szégyenfához szögezett egész magyar népet gyilkossággal, rablással vádolta, kollektiven bűnösnek nyilvánította, s ezzel megbénította természetes védekezését az iskoláira, intézményeire, nyelvére törő román naconalizmussal szemben. Évtizedekkel a második világháború után is azt sugallta ez a propaganda, hogy az erdélyi magyarok örüljenek, ha nem vonják őket felelősségre — olyan bűnökért, amelyeket soha nem követtek el! —, ne merészeljenek hát szót emelni elvett iskoláikért, betiltott intézményeikért. Külföldön a román propaganda — mérhetetlenül felnagyítva néhány történetet — ugyanezt a vádat harsogta azon céEal, hogy az elnyomott erdélyi magyarság iránt feltámadó nemzetközi rokonszenvet gyűlöletté változtassa. Sok minden megváltozott Romániában 1989 decembere óta, de két dolog ugyanúgy folytatódik: az értelmiség üldözése ésamagyarság jogfosztás a. Mindkettőre tragikus bizonyíték a magyarok meggyilkolásaMarosvásárhelyen 1990 márciusában és értelmiségiek megbotozása, megalázása 1990 júniusában Bukarestben. A világ joggal háborodott fel mindkét eseményen. Ceausescu utódai — személy szerint a megdőlt rendszer újságírói—ismét elővették a régi, bevált receptet és a, Jiorthyzmus” bélyegét sütve az erdélyi magyarokra és Magyarországra, egyoldalú képet festettek az erdélyi bevonulásbizonyos eseményeiről. De mi is történt 1940 őszén Észak-Erdélyben? A román kormány által kért második bécsi döntés úgy határozott, hogy a magyar csapatok szeptember eleje és 13-a között veszik birtokukba ezt a területet A román katonai egységek és a közigazgatás a magyar bevonulás előtt egy nappal hagyja el a városokat és falvakat. Mivel a helyzet igen kiélezett volt — már egy éve folyt a második világháború —, PANNÓNIA BOOKS Fábián Dániel: József Attiláról (portré), íve. $ 11.40 Hrabal, Bohumil: Véres történetek és legendák, kve. 8.90 Branch—Popper: Labirintus (a terrorizmusról) — SALE 6.50 Krúdy Gyula: Egy krónikás könyvéből — SALE 8.10 Carelli Gábor: Utam a Metropolitába, kve. 8.20 Latabár Kálmán énekel (kazetta) 11.98 * PST Kérjük, hogy rendeléskor vegye figyelembe a 7% GST és küldésnél a 1096-os postai és kezelési költségeket Köszönjük! Kérje legújabb könyv- és kazetta/lemez-katalógusunkatl CÍMÜNK: LEVÉLCÍM; 472 Bloor St. W. P.O.Box 1017, Stn. B I. emelet, Toronto Toronto, Ont. MST 2T8 Telefon: (416) 535-3963 f----------------------------------------------------------' Felhívás a világ magyar szervezeteihez! A Hazatelepülő Magyarok Országos Egyesületének működési területe országos és nemzetközi. Tevékenységét azonban elsősorban Magyarországon szeretné kifejteni. Az Egyesület számára tehát létfontosságú, hogy érdemi munkakapcsolatokat tudjon kialakítani olyan magyar szervezetekkel és Magyarországon kívül élő szakemberekkel, akik munkáját segíteni tudják. Kérjük az egyéni és szerezeti érdeklődőket, hogy együttműködési szándékukat írásban a HazatelepülőMagyarok Országos Egyesületének budapesti címére küldjék. A jelentkezőt ez semmire nem kötelezi — ugyanakkor az Egyesület elküldi részletes alapszabályát, a csatlakozás feltételeit és válaszol minden egyes feltett kérdésre. Címünk: Hazatelepülő Magyarok Országos Egyesülete, H-1054 Budapest, V., Zoltán u. 16. V________________________________________________________________/ az átadandó területen mind a román, mind a magyar hatóságok rendkívüli állapotot vezettek be. így például aromán kivonulók mindenütt akatonai parancsnokok utasításai szerint jártak el, magyar részről pedig egészen 1940. december elsejéig katonaiközigazgatás volt: a főispánok, polgármesterek, szolgabírák katonatisztek voltak. Hadiállapot esetén kivételes törvények lépnek életbe. A hadjáratok történetében gyakori, hogy az orvul megtámadott hadsereg sokszoros áldozatot követelő megtorláshoz folyamodik. A Szilágy megyei Ipp és Grdögkút községekben is ez történt román lakosok a bevonuló magyar katonákra támadtak. Szilágyippen például a román áldozatok tömegsírja mellett található annak a két magyar honvédnek a nyughelye is, akiket a bevonulás napján a faluban meggyilkoltak. Ennek volt a retorziója a román férfiak, asszonyok kivégzése. Bánfíyhunyadon sem a magyar honvédség gyilkolt. Itt a város magyar fiataljai támadtak az ortodox pópára, aki addig is állandóan gúnyolta, kínozta őket, s abevonuló magyar csapatokra kihívó megjegyzést tett: „Ilyen jogon bevonulhatnának Ázsiába is!” A magyar kormány azonnal vizsgálatot rendelt el a kilengések ügyében és felelősségre vonta a katonai hatalmukkal visszaélőket. (A kormányfő gr. Teleki Pál volt, aki később, 1941 tavaszán öngyilkosságával tiltakozott a jugoszláviai hadjáratban való magyar részvétel ellen, és akiről halálakor Churchill angol kormányfő azt mondta a parlamentben, hogy a jövendő béketárgyalásokon egy üres szék fog ott állni számára.) A magyar közvélemény a háborús állapotok ellenére élesen elítélte a kilengéseket, 1944 után pedig Romániában a Magyar Népi Szövetség — az erdélyi magyar lakosság demokratikus szervezete — újabb vizsgálatot követelt az ippi és őrdögkúti gyilkosságok értelmi szerzői és végrehajtói ellen. Magyarország kiadta a háborús bűnösöket a kolozsvári Népbíróságnak. Súlyos börtönbüntetést kaptak még azok az ippi parasztok is, akik a büntető osztag parancsnokának felszólítására megmutatták, hogy melyik házban laknak románok. Nagyjából egyidőben állították bíróság elé az ippi, ördögkúti magyar és a szárazajtai, csíkszentdomokosi és gyergyószentmiklósi román bűnösöket. Román és magyar demokratikus szervezetek követelték akkoriban (1945-ben), hogy egyszerre adjanakelégtételtamegbántottemberségnek.1944 őszén ugyanis, a front nyom ában, a szó vjet seregek árnyékában, román különítményesek vonultak végig Észak-Erdélyen és a magyar falvak egész sorában bestiális módon gyilkoltak, raboltak. Szárazajtán tókén vágták le a székelyek fejét, noha azok semmilyen bűnt nem követtek el. A Kolozs megyei Egeresen azokat a magyar munkásokat ölték halomra, akik néhány nappal előbb fegyverrel a kezükben védelmezték meg a villanytelepet a visszavonuló és robbantam akaró német csapatok ellen. Gyantán román egységek és félkatonai alakulatok 47 ártatlan magyart — asszonyokat és kicsiny gyermekeket is — öldöstek le. Az ok? Bosszúvágy, semmi egyéb. Civilizált világban nem szokás ujjal mutogatni a szomszédra: lám, ő is gyilkolt, nemcsak én. A gyilkosság, a bosszú önmagában bűn, és büntetést érdemel. De ha a rég begyógyult sebeket azért tépik fel, hogy a másikon új sebeket hasítsanak, akkor a civilizált emberekben is feltámad a feledett múlt. Erdély — sajnos — testvérhaicok százados színtere. És nyilván nem a gyilkosságok aránya számít, hanem a gyilkosságok ténye. Nem bűnösebb a román fasizmus, amiért 1941 nyarán 350 ezer moldvai, besszarábiai és bukovinai zsidót ölt meg, deportálás nélkül, „odahaza”, a magyar fasizmusnál, amely Észak-Erdélyben 150 ezer zsidó pusztulásáért, tragikus deportálásáért felelős. De ha az egyik fél letagadja a maga bűneit és mértéktelenül felnagyítja a másikét, akkor az igazságérzet háborog és felidézi az elhallgatott bűnöket Az a magyarellenes uszítás, amelyet Ceausescu kezdett el, s amelyet a halott diktátor újra színre lépett tollnokái még nagyobb hévvel folytatnak - hogy így a maguk korábbi bűneit is feledtessék -, ez a vérvád óhatatlanul felébreszti a magyar emlékezetet és magyarok, románok végtelenségig szórhatják egymásra- nem a bűnbánat hamuját, hanem -a gyűlölet égető zsarátnokát Pedig maga a nép, a magyar nép és a román nép lélekben távol áll ettől az egymásra uszítástól. Asztalos István erdélyi magyar író 1950-ben a bukaresti Scanteia felkérésére látogatott el S" lágyippra, hogy beszámoljon a magyarok és ro nők együttéléséről ebben a sokat szenved ban, ahol — mint írta — „rettenetes bűnt k el a fasizmus, talán itt szította legmagasab együttélő dolgozók között a gyűlölség Iái, Asztalos István akkor úgy találta, hogy Ipper oltódott már a gyűlölség lángja, s ha maradt is parázs, az már csak a hamu legalján seny Csakhogy a hamu legaljáról is ki leb és füstjével mérgezni Erdély, a Dun: egész világ levegőjét! Fotómúzeum A magyar közművelődés tartós apályában valóságos csoda, de igaz: Kecskeméten rövidesen megnyitja kapuit a Magyar Fotográfiai Múzeum. A helyiek és a Magyar Fotóművészek Szövetségének közös erőfeszítései nyomán régóta éktelenkedő fehér folt tűnik így el a hazai kulturális élet térképéről. Míg ugyanis Moholy-Nagy, Brassai, Munkácsi Márton és André Kertész, vagy a maiak közül például Komiss Péter fényképeit elsőrangú művészeti gyűjtemények őrzik világszerte, addig alkotásaik hazájukban a mai napig nem találtak méltó otthonukra, noha a fotómúzeum eszméje csaknem egyidős a magyarországi fényképezés történetével. Az új intézmény nemcsak művészi igényű vagy riportfelvételeket gyűjt, hanem múltunk bármely fényképes dokumentumát, legyen az amatőr fotó vagy éppen családi album. Á törzsanyagot a Fotóművészek Szövetségének történeti kollekciója képezi, amelyben megtalálhatók a fotográfus mesterség hőskorának tárgyi emlékei is. A gyűjtemény folyton bővül, örömmel várják tehát mindazok jelentkezését, akik gazdagítani kívánják a kollektív emlékezet e képes tárházát Talán a külföldön élő magyarság generációkon át megőrzött fényképeiből is hazakerülhet ily módon jónéhány értékes darab. A Fotómúzeum Kecskemét sokáig használatlanul álló egykori ortodox zsinagógájában kapott helyet, melyet teljesen helyreállítottak, illetve belül a célnak megfelelően átépítettek. A kiállítási tér, araktárak és munkaszobák mellett restauráló műhelyt is kialakítottak. Az itt folyó munka eredményeire is támaszkodva kísérli majd meg az intézmény egy olyan módszertani központ szerepének betöltését, amely a fotóműtárgyak védelmének eddig elhanyagolt kérdéseit lesz hivatva kutatni és oktatni. Célkitűzéseik szerint számítógépes adatbázissal állnak majd a minőségi illusztrációkat igénylő könyvkiadók, újságok és valamennyi érdeklődő rendelkezésére. Az információk a későbbiekben budapesti irodájukban is elérhetők lesznek. Erre azonban még egy kicsit várni kell. A Magyar Fotográfiai Múzeum ugyanis nemcsak a maga szakterületén első az országban, hanem járatlan utat próbál pénzügyi téren is, mikor működését kizárólag alapítványi kamatokból finanszírozza. Az indulótőke igen szerény költségvetést enged — egyelőre. Az épület azonban készen áll, a műtárgyak költöztetése hamarosan megkezdődik, formálódik a nyitókiállítás is — a startpisztoly a magasba emelkedett. Aki pedig szívesen segítené a múzeum lelkes és felkészült gárdáját „hosszú futásában”, annak felajánlását a következő címre várják köszönettel: Magyar Fotográfiai Alapítvány, Budapest Bank 208-25135 vagy Magyar Fotográfiai Múzeum, 1368, Pf. 203. (Sándor Tibor) Ha Űn videózikf feltétlenül szüksége van utó-produkciós vágásra, feliratozásra, kép- és zenei hatásokat nyújtó szolgáltatásokra. Régi filmjei, diái mennyivel jobban mutatnának a képernyőn egy zenei aláfestéssel! Alkalmi videók készítését is vállaljuk. Részletes felvilágosításért hívja a TRADREP-et az (514) 620-3213 számon.--------------------------------------------------------------1 Oklev^1