Nyugati Magyarság, 1989 (8. évfolyam, 1-12. szám)

1989-07-01 / 7-8. szám

6. oldal Nyugati Magyarság — Hungarians of the West — Hongrois d'Occident 1989. július-augusztus NAGY KÁROLY: A VI. Anyanyelvi Konferencia elé Az Anyanyelvi Konferencia tizenkilenc éves, 1970-ben, Debrecenben rendezte első nemzetközi találkozóját. A mozgalom forrá­sai természetesen jóval korábbiak, egyikük huszonöt éves. A külföldi magyar oktatás és kultúra szakszerű, szervezett támogatásának szükségességéről s ennek érdekében ma­gyarországi és külföldi szakemberek együtt­működésének fontosságáról Váci Mihály­nak 1965 januárjában, Kodály Zoltánnak jú­liusban írtam először, megküldve nekik az amerikai magyar iskolákról szóló tanulmá­nyomat is. Vácival levelezni kezdtünk, Ko­dály egy újságcikkben novemberben vála­szolt. Illyés Gyulával 1966 júniusában be­szélgettem erről személyesen, amikor szer­vezetünk, a Magyar Öregdiák Szövetség a Rutgers egyetemen irodalmi estet rendezett neki és Weöres Sándornak. Legfőképpen hármójuk szorgalmazásának köszönhetően indult el közös programunk, ami azóta jelen­tős értékeket is teremtett. Nemcsak a magyar nyelv és kultúra kül­földi megtartása, oktatása, művelése terén ÁPOLJUK, TANULJUK, TANÍTSUK MAGYAR ANYANYELVŰNKET! Külföldi magyar gyermekek, iskolások, cserkészek legjobban bevált tankönyvei az Anyanyelvi Konferencia kiadványai! Magyarországi és nyugati magyar tan­könyvírók, gyakorló pedagógusok, szülők és tanulók közös munkájának, tapasztala­tainak kipróbált eredménye e négy játszva tanító nyelvkönyv. A Nyugaton élő gyer­mekek, fiatalok és felnőttek adottságait fi­gyelembe véve tanítják a magyar nyelvet és kultúrát. TARKA LEPKE (6-8 éveseknek) — Szí­nes, rajzos, verses, népdalos, mondókás tankönyv az ÁBC-tőlolvasmányokig és ja­nuártól karácsonyig. MAGYAR SZAVAK VILÁGA (8-12 éveseknek) — Olvasmányok (Mátyás­mondák, Eger, a magyar Himnusz, Buda­pest, Debrecen, Szeged), rajzok, mesék, versek (Mátyás anyja, A farkasok dala, Al­tató, Buba éneke, stb.), népdalok, felada­tok. — Olvasást, írást, nyelvtant és törté­nelmet tanít ötletesen, játékosan gyako­roltatva. BESZÉLTÜNK MAGYARUL (12-15 éveseknek) — Irodalmi szemelvények a teljes magyar irodalomból, a klasszikusok­tól (Balassi, Arany, Petőfi, Ady, József At­tila, Móra, Móricz, stb.) a mai alkotókig (Illyés Gyula, Nagy László, Weöres Sán­dor, Kányádi Sándor, Sütő András, Faludy György, Dedinszky Erika, stb.). —Törté­nelmi olvasmányok Árpádtól, Szent Ist­vántól és Körösi Csorna Sándortól Rákó­czin, Kossuthon és Széchenyin keresztül Puskás Tivadarig, Bartók Béláig és Kodály Zoltánig. — Versek, népdalok, képek, fel­adatok. HOGY MONDJUK HELYESEN (16- 20 éveseknek) — Harminc alapos lecké­ben érdekes olvasmányok, nyelvtani gya­korlatok, feladatok, népdalok, képek. Ma­gyar városok, irodalmi szemelvények (Lu­das Matyi, János vitéz, Egri csillagok, Pál utcai fiúk, stb.), történelmi események és személyek (Eger, kuruckor, 1848—1849, Liszt Ferenc, Bartók Béla, stb.). Kaphatók: A NYUGATI MAGYAR KÖNYVESBOLTOKBAN alkottak magyarországi és külföldi szakem­berek kiváló eszközöket, hasznos programo­kat az utóbbi két évtized folyamán. A magyar nemzettudat és a magyar-magyar kapcsola­tok fejlesztésében is részt vállalt az anya­nyelvi mozgalom. Súlyosan vétkes politikai erőszak csotbí­­totta 1948 óta a magyarság nemzettudatát, önbecsülését, önismeretét, közösségérzetét. Sok egyéb közt túl hosszú ideig tilos volt szólni, írni, tanítani arról is, hogy a magyar nemzet egyharmada Magyarország határain kívül él, hogy ez a tény egyéb történelemi események mellett a trianoni békediktátum­nak és az 1956-os forradalom leverésének is egyik következménye, és arról, hogy milyen e kisebbségi és szórványmagyarok sorsa, ho­gyan élik magyarságukat, mi a véleményük, mit alkotnak és mit akarnak. Az Anyanyelvi Konferencia összejövetelei, előadássoroza­tai, tankönyvei, nyári oktató táborai, pedagó­gus-továbbképző tanfolyamai, folyóirata és kitartó tudatébresztő munkája is bizonyára hozzájárult valamelyest ahhoz a folyamat­hoz, aminek eredményeképpen ma már egy­re többen tizenhat milliós magyarságban gondolkodnak, segítőkészséggel tartják szá­mon más országban élő testvéreiket is és egy­mással együttműködve igyekeznek erősíteni a magyarság nemzetközi szolidaritását. A kapcsolatok létrejöttéhez és természe­tessé válásához is példát és eszközöket nyúj­tott az anyanyelvi mozgalom. Mindenes — mert egy ideig egyedüli — nemzetközi ma­gyar fórumként segítette elő különböző or­szágokban élő magyar pedagógusok és írók, nyelvészek és papok, szervezeti és tánccso­portvezetők, történészek, irodalmárok, szer­kesztők és társadalomkutatók találkozását, szóértését, együttm unkáik odásáL Magyarország jelenleg fordulat küszöbén vajúdik. A szó egyre szabadabb, a politikai élet elindult a reform útján, az 1956-os forra­dalom igazságainak nyilvános elismerése— és ez év június 16-ával a megtorlásul halállal, börtönnel, üldöztetéssel sújtottak rehabilitá­lása — elkezdődött, de a hatalmi szerkezet Megj elent NAGY KÁROLY „Szigetmagyarság és szolidaritás” c. könyve CSOÓRI SÁNDOR előszavával a CORVIN Kiadó gondozásában 5582 Gatineau, #11, Montreal, Qué. H3T 1X7, Canada MEGRENDELHETŐ: $10 (plusz $1.00 postaköltség) bekül­dése ellenében a CORVIN Kiadó (Nyugati Magyarság) címén még változatlan és olykor jogkorlátozó, a parlament még nem népképviseleti szerv, a gazdasági helyzet válságos, a szociális prob­lémák súlyosbodnak, a romániai magyar ki­sebbséget végveszély fenyegeti és a cseh­szlovákiai magyarság is egyre szorongatot­­tabb helyzetben küzd megmaradásáért. Mik lehetnek, mik legyenek az Anyanyelvi Kon­ferencia jövő feladatai ebben a történelemi helyzetben, mit kell megvitassunk, megter­vezzünk, elhatározzunk Kecskeméten au­gusztus 6-10. között a hatodik konferencián? A függetlenség, szabadság, demokrácia magyarországi megvalósításáért folyó küz­delem és munka részeként, a jelenkori radi­kális reformprogram vállalójaként, támoga­tójaként és a magunk területén résztvevője­ként szerintem magunk is meg kell újuljunk. Magyarország történelmi átalakulása és vál­ságos gondjai a külföldön élő — kiváltképp a nyugati országokban lakó — magyarság számára is megnövekedett felelősséget je­lentenek, kell hogy jelentsenek. Tizenhat milliós népünk sorsán külföldön munkál­kodni, ügyében fellépni, világnyelveken szószólójának lenni, godjait ismertetni, szá­mára segítséget, védelmet, támogatást moz­gósítani — sorsdöntőén fontos, sürgős fel­adat. Megújuló Anyanyelvi Konferenciánk­nak új célkitűzései egyikeként azt a feladatot is vállalnia kell, hogy ösztönzi, elősegíti, tá­mogatja külföldön élő magyaroknak az összmagyarság iránt küldetésszerűen vállalt felelősségérzetét, segítőkészségét. Anyanyelvi mozgalmunk megújulásának egyik első lépéseként szerintem az Anya­nyelvi Konferencia független szervezetté kell váljon, amely működésének irányító és felügyeleti szerve kizárólag saját képviseleti Közgyűlése. Az átalakulás, átszervezés ter­veinek kidolgozására, új Alapszabály-terv (célkitűzések, szervezeti felépítés, közgyű­lés által választott és annak felelős vezető­ség, anyagiak, szakosztályok, stb.) elkészíté­sére, beterjesztésére ideiglenes nemzetközi végrehajtó bizottságot választhat meg a kecskeméti konferencia, az alakuló közgyű­lés időpontjának kitűzésével. A legközelebbi jövő egyik legfontosabb munkájának a pontos, szakszerű, részletes helyzetfelmérést tartom. Ennek elkészítésé­re társadalmi és tudományos szervezetek szakembereinek egy csoportját kérhetnénk fel. Húsz évig dolgoztunk a külföldi magyar oktatás és kultúra megtartása, művelése, fej­lődése érdekében. Hol tartunk ma? Mely or­szágokban hány szervezet, egyház, csoport, egyén munkálkodik e területeken? Mik az adottságaik, szükségleteik? Mit kellene ten­nie független szervezetünknek, mozgal­munknak támogatásukra, mi az, amit meg is tehetünk, milyen eddig bevált és új módo­zatok segítségével? E tudományos felmérés alapján kialakított és a Közgyűlés által elfo­gadott program lehet aztán az Anyanyelvi Konferenciából újjáalakult szervezet — esetleg például Nemzetközi Oktatási és Kul­turális Kongresszus névvel — jövőbeni munkájának meghatározója. (1989. július 10.) GORBACHEV says: The nationalities policy is “the most fundamental vital issue of our society.” The Danube region is a case in point. THE HUNGARIANS: A DIVIDED NATION focuses on Hungarian minorities living under the mlc of Hungary's neighbors. "It is a clear and comprehensive treatment of both historical and current aspects of a serious question." —Foreign Affairs, New York YALE CENTER FOR INTERNATIONAL AND AREA STUDIES Yale Russian and East European Publications Distributors: Paper, S12.00—Pusld, 251 E. 82nd St., New York, NY 10028. (212) 879-8893. Cloth S28.00—Slavic», P.O. Box 14388, Columbus, OH 43214. (614) 268-4002. THE HUNGARIANS A DIVIDED NATION himdbr Stephen Borsody Megrendelhetők: Anyanyelvi Konferencia, 1905 Bpest, P.O.Box 292. Magyar Fórum A Magyar Fórum 1990. augusztus 29. — szeptember 1. között rendezi meg a Magyar Történészek II. Tudo­mányos Találkozóját. Az 1986-ban tartott első találkozó óta Magyaror­szág és a magyar történetírás helyzete gyökeresen megváltozott. A nemzet­közi és a magyarságközi viszonyok ma különösen kedvezőek történelmünk sokat vitatott, vagy soha meg nem vita­tott kérdéseinek széleskörű megtár­gyalására. Az erőteljesen kibontakozó demokratikus pluralizmus, a megvaló­suló lelkiismereti és szólásszabadság egyenesen megköveteli a világban szétszórt magyar történészek mind gyakoribb tanácskozását, közös fellé­pését. Az 1990. évi második találkozó szakmai programját két témakör körül kívánjuk csoportosítani: 1./ Mátyás és kora; 2./1956 történeti vitakérdései. Az első témakörben megvitatásra ajánljuk Mátyás személyiségét és tör­téneti utóéletét, kül- és belpolitikáját, a korabeli magyar művelődés állapotát, amihez a világban fellelhető Corvin­­kódexek első kiállítása nyújthat párat­lan alkalmat. Az 1956. évi nemzeti népfelkelés tisztázatlan, eltorzítva tár­gyalt vitakérdései közül a népfelkelés jellegére, résztvevőire, a forradalmi kormány tevékenységére, a bukás kö­rülményeire és 1956 történeti feldol­gozásának problémáira kívánjuk a hangsúlyt helyezni. A programot bará­ti összejövetelek, kötetlen szakmai megbeszélések egészítenék ki. Szeretnénk, ha a fenti témák hazai szakemberein kívül külföldön élő ba­rátaink, kutatók és tanárok minél na­gyobb számban és aktivitással, esetleg előadással és hozzászólással venné­nek részt a találkozón. A találkozó si­kere érdekében kéijük, hogy részvéte­lét — előadás vagy a felszólalás szán­dékának és témájának megjelölésével — ez év szeptember végéig a Magyar Fórum titkárságához eljuttatni szíves­kedjék (c/o Magyarok Világszövet­sége, Bpest, P.O.Box 292, H-1905, tel.: 36-1-225405). E meghívásunkat abban a reményben küldjük el Önhöz, hogy a második találkozó a magyar történetírás fejlődésében és a magyar történészek együttműködésének meg­erősítésében jelentős esemény lesz. Hanák Péter egyetemi tanár a Szervező Bizottság elnöke Pungor Ernő akadémikus a Magyar Fórum elnöke Juhász Gyula akadémikus az Országos Széchenyi Könyvtár főigazgatója V_______________________________/ Megjelent SZŐCS GÉZA könyve: „Az uniformis látogatása” Versek, műfordítások, szemel­vények a magyarságot támadó írásokból, magyar kisebb­ségvédelmi dokumentumok Ára: US-$15.00 Megrendelhető a HHRF (túloldali) címén V J

Next

/
Oldalképek
Tartalom