Nyugati Magyarság, 1989 (8. évfolyam, 1-12. szám)

1989-01-01 / 1-2. szám

12. oldal Nyugati Magyarság — Hungarians of the West — Hongrois d'Occident 1989. január-február Kanada — Erdélyért Joe Clark kanadai külügyminiszter levele David Kilgour parlamenti képviselőhöz Lemondólevél Ottawa, 1988. december 12. Czernkovich Miklós úrnak, a Kanadai Magyarok Szövetsége Főtitkárának AJÁNLOTT c/o Hungarian-Canadian Federation 840 St Clair Avenue West, Toronto, Ont., M6C 1G1 Igen tisztelt Főtitkár Úr! Kedves Barátom! Köszönöm, hogy a meghívók küldésével évek óta hűségesen tájé­koztatsz a K.M.Sz. közgyűléseinek, valamint igazgatósági üléseinek he­lyéről és idejéről. Te voltál az egyet­len személy, aki velem kapcsolatot tartott a K.M.Sz. vezetősége és igazgatósága részéről, s ezért Hoz­zád intézem jelen soraimat, ame­lyek lényegükben a K.M.Sz. veze­tőségéhez és igazgatói testületéhez szólnak. Szövetségünk igazgatói tisztjét abban a reményben vállaltam újra az elmúlt évek során, hogy előmoz­dítója, és előbb-utóbb résztvevője lehetek egy régvárt megújhodási fo­lyamatnak, amelynek időszerűsége egyre sürgetőbbnek tűnt. Vártam ezt, és a K.M.Sz. külön­böző vezetőivel folytatott beszélge­téseim során ezen várakozásomnak hangot is adtam. Vártam, hogy: a/ a K.M.Sz. alapszabálya a Montreáli Magyar Bizottság által kifejezett és mások által is helyeselt kívánalmaknak megfelelően módo­sítást nyer; b/ hogy a K.M.Sz. ügyvitele a kanadai egyesületi jognak és bevett szokásoknak megfelelően fog ala­kulni. Sajnos, az elmúlt öt-hat év alatt mindkét vonatkozásban nem hogy javulást, de további hanyatlást kel­lett tapasztalnom. Hogy sem az igazgatóság tagjai, sem a tagegyesületek nem kapnak jegyzőkönyvi másolatokat az igaz­gatósági ülésekről, határozatokról, ez, bár helytelen, de még csak vala­miképpen kimagyarázható eljárás. Hogy azonban sem jegyzőkönyvek, sem jelentések formájában semmi­féle tájékoztatást sem kapunk az évi közgyűlésekről, sem a választások eredményéről, sem pedig az anyagi elszámolásokról, ez a Kanadában megkívánt rendes ügyvitel fogalma szerint megengedhetetlen. Még az elnökség személyi összetételéről is csak tudakozódás révén vagy kerü­lő utakon szerezhetnek tudomást a Torontótól távol élő igazgatók, tisztségviselők vagy tagegyesüle­tek. Egy kanadai országos szervezet ügyvezetésében teljesen tűrhetetlen álláspont és állapot az, hogy az igaz­gatók csupán az összejöveteleken való személyes megjelenés esetén, és akkor is csak szóban nyerhetnek tájékoztatást az egyesületi tevé­kenység lényeges fejleményeiről. Ez az állapot az egyesületi életből szinte teljesen kizátja azokat a tiszt­ségviselőket és tagszervezeteket, akik és amelyek a K.M.Sz. székhe­lyétől távol élnek, működnek, s így a nagy távolságok miatt a Torontó­ban összehívott gyűléseken megje­lenni nem képesek. Mivel az eddig szóban kifejezett aggályaim mindmáig meghallga­tásra nem találtak; mivel a K.M.Sz.-nek jelenleg ér­vényben lévő, de az idők folyamán elavult szabályzataival egyetérteni nem tudok; mivel kötelességemnek érzem, hogy a K.M.Sz. ügyeinek vitelében ma uralkodó állapotok ellen, nem­csak mint magyar, de rendes szerve­zeti ügyvitelhez szokott kanadai polgár is nyomatékosan tiltakoz­zam; mivel az e tekintetben régvárt változások reménye teljesen kilá­tástalannak tűnik; s végül mivel a Magyarországon bekö­vetkezett történelmi erjedési folya­mat ma minden szabad világban élő magyart is fokozott felelősség elé állít, a K.M.Sz.-ben uralkodó állapo­tok miatt eddig reám is háruló köz­vetett felelősséget tovább viselni nem vagyok hajlandó. Lelkiismere­ti kötelességemnek érzem tehát, hogy a K.M.Sz.-ben eddig viselt igazgatói tisztemről ezennel le­mondjak. Kérem, hozd ezen lemondáso­mat a K.M.Sz. igazgatóságának tu­domására. Honfitársi üdvözlettel: Dr. Mattyasovszky Zsolnay Miklós MEGRENDELŐ SZELVÉNY Kérjük a megrendelő szelvényt nyomtatott betűkkel kitölteni és kivágva — csekket mellékelve — címünkre beküldeni: NYUGATI MAGYARSÁG 5582 Gatineau, #11, Montreal, P.Q. H3T 1X7, Canada NÉV: CÍM: Dear David: Thank you for your letter of Sep­tember 19,1988, bringing to my at­tention information supplied to you by a Hungarian-Canadian constitu­­tent concerning the plight of the Hungarian minority in Romania. We have been increasingly con­cerned about the effects on all the inhabitants of the Romanian autho­rities’ so-called rural „systamatiza­­tion” programme. We have obtai­ned and continue to seek informa­tion about its extent and impact. In June, the Romanian Ambas­sador was called into the Depart­ment and our concerns about the hu­man rights implications of his go­vernment’s programme were strongly expressed to him. On that and on subsequent occasions, we made the point that the destruction r Megrendelési díjak egy évre: Kanada: $24; USA: $20; egyéb országok: US-$28 (TÁMOGATÁST KÖSZÖNETTEL VESZÜNK!) Mire kíváncsi a Magyar Posta? A közelmúltban ugyanazon a napon két levelet kaptam Ma­gyarországról. Az egyiket egy vidéki újságíró, a másikat egy budapesti egyetemi tanár írta, a borítékon jelezték nevüket és lakcímüket. Mindketten néhány sor kíséretében megküldték a Magyar Nemzet november 26-i számának azt az oldalát, ame­lyen egy velem készült intetjú jelent meg. Az 1923-ban el­hunyt apámról, Nagy György­ről beszéltem, aki a ferencjózse­­fi monarchia fénykorában kezd­te meg elszánt harcát a hatalom ellenében: a nemzeti, demok­ratikus és szociális, független magyar köztársaságért Mindkét levél a hazai hatósá­gok által felbontásra került, ahogy azt az újravaló lezárásuk­hoz használt ragasztószalag ta­núsítja. Ráadásul az egyiken ha­talmas körpecsét is ékeskedik: „Magyar Posta — Postai Lezá­rás”. Hosszan tűnődtem, hogy nemrégiben történt hazai látoga­tásom során — ezalatt avatták fel Hódmezővásárhelyen apám díszsírhelyét — mit követhet­tem el, ami érdemessé tett a ha­tóságok ilyen kitüntető figyel­mére. Nem tudtam rájönni. Az­után tekintetem hirtelen a meg­küldött újságcikk címére esett: Az elcsitíthatatlan magyar. így már értettem. Nem is meglepő, hogy levelezésemet otthon gyanakvó, árgus szem­mel vizsgálják. Elvégre lehet, hogy az „elcsitíthatatlan ma­­gyar”-nak a fia megörökölte az elcsitíthatatlanságot A feltevés­nek mintha alapja lenne... Ősré­gi erdélyi tulajdonság ez. Vigyázni kell! —gondolhat­ta a kíváncsi Illetékes, felbontot­ta a levelet, és mert nem talált benne kivetnivalót, hát továbbí­totta. Kanadában börtön jár a le­véltitok megsértéséért. Igaz, hogy itt az írott szó szabadságát, akárcsak a szólásszabadságot, nem a glasznoszty vagy a re­form-szocializmus biztosítja. Népszerűbb és ismerősebb neve van: demokrácia. Dr. Kaáli Nagy György (írói nevén: Borszéky György) of long settled villages, although not addressed specifically against any particular minority group, could inflict substantial damage to the cultural heritage of several mi­norities through the destruction of churches, cultural centres, schools and other facilities. Particularly af­fected would be the Hungarian and German minorities in Transsylva­nia. The impact of the programme would therefore be contrary to Ro­mania’s obligations under several international agreements and decla­rations to which it is a party. In August, we handed to the Ro­manian Ambassador a copy of an August 11 statement by Joe Reid, M.P. in the House of Commons con­demning the Romanian „systemati­zation” programme. We indicated that the fact that a Member should feel the need to make such a state­ment was an indication of his feel­ing and that of his constituents about the situation in Romania. In addition, the Canadian Am­bassador to Romania recently used the occasion of a meeting with a se­nior Foreign Ministry official in Bucharest to express the Govern­ment's concern at the human rights situation in Romania, including the „systematization” programme. As you may know, at the Vienna Meeting of the Conference on Secu­rity and Cooperation in Europe (CSCE), Canada put forward a pro­posal on the rights of national mi­norities specifically intended to cla­rify and extend the Helsinki process coverage of the rights of such mi­norities, which are a subject of dis­pute in several European countries. William Bauer, the Canadian Am­bassador to the CSCE, reiterated the concerns of Canadians and their Government about the human rights situation in Romania, and particularly the effects of the agro­industrialization programme on the Hungarian and German minorities in a statement to the Conference on July 8,1988. We shall continue to monitor the situation closely, and you may be assured that we shall express clearly to the Romanian authorities on ap­propriate future occasions our ob­jections to the implications of the „systematization” programme and to all other violations of human rights in Romania. Yours sincerely, (Joe) Rákóczi Alapítvány P.O.BOX 67, STN. V, TORONTO, ONT. M6E 4Y4, CANADA Kivonatos jegyzőkönyv a Rákóczi Alapítvány 1988. október 20-án megtartott évi rendes közgyűléséről. — Toronto, Rákóczi Villa I. 1J Dr. Simon László alelnök megnyitotta a közgyűlést, majd né­hány keresetlen szóval megemléke­zett Korponay Miklósról, és átadta a szót Hamvas József főtitkárnak, aki beszámolt az elmúlt időszakban végzett munkáról. 2J Jelentésében felsorolta a „Rá­kóczi Emlékév” eseményeit, ame­lyek közül a legjelentősebbek vol­tak: a torontói egyetemhez csatolt Magyar Kutatóintézet megalapítá­sa, amit a Széchenyi Társasággal együtt végeztünk; megvetettük az alapját a Rákóczi Foundation Inter­national, Inc. testvérintézményünk­nek és megteremtettük a Hungarian Heritage Review-t, amely a két ala­pítvány hivatalos lapja lett; az E- gyesült Magyar Alap jóvoltából részt vehettünk a Rákóczi Villa lét­rehozásában, amely elsősorban a magyar arany korúak számára épült; Rákóczi-ösztöndíjat kaptak a Ma­gyar Tanszék kiválasztott diákjai: Pataki János, Török Péter és Zucher Zsuzsanna; az ezüst Rákóczi Érmet adományoztuk Kertész Sándornak 75. születésnapjára, 50 éves színé­szi pályája évfordulóján, kimagasló magyarságszolgálatáért; kiadtuk a Rákóczi-Szathmáry Emlékdíjat is, amit Mező Eszter nyert el. 3 J Pálmay Klára, az Alapítvány titkára beszámolt a „Rákóczi szelle­mi hagyatéka” című pályázat ered­ményéről. Ezer-ezer dollárt nyert: Bodrogi Imre, Galavics Géza, Do­hai János, Kafer István, Kosonczi Béla, Sághy Marianne (Magyaror­szág), Szőcs Géza (Erdély), Talpas­­sy Tamás (Anglia), Csemohorszky Vilmos (NSzK), Szent-Iványi Gá­bor (USA), Baumgarten Vladimir dr. a Magyar Fórum közreműködé­sével háromhónapos magyarorszá­gi tanulmányutat nyert. 4J A fenti tevékenységünkhöz nyújtott „grant”-et (Ministry of Ci­tizenship) köszönettel nyugtáztuk. 5. / Rédly Gyula főellenőr az el­számolás elfogadására kérte a köz­gyűlést; elnökünk és pénztárosunk halála miatt csak nagy nehézségek­kel lehetett elvégezni az elszámo­lást. A közgyűlés egyhangúlag hoz­zájárult a kiadások elszámolásának elfogadásához. 6. / Hamvas József és Floszmann Ferenc ismertette elhunyt elnökünk végrendeletét. Rédly Gyula javas­latára a közgyűlés az Igazgatói Ta­nácsra bízta a végrehajtást 7. / A tisztségviselők felmentése után a közgyűlés megválasztotta a jelölteket: elnök: Hamvas József; alelnökök: Simon László, Diósady Levente és Tári Andor; titkár: Pál­may Klára; pénztáros: Pálvölgyi György; igazgatók: Aykler Béla, Floszmann Ferenc, Kovrig Ben­ce, Pokoly László, Sándor Kál­mán, Szabó Béla; főellenőr: Rédly Gyula; belső ellenőrök: Kosaras Vilmos és Mézes Miklós. 8. / A közgyűlés egyhangúlag el­fogadta és jóváhagyta az igazgatók azon javaslatát, hogy 1989. január 1-től a Rákóczi Alapítvány évi tag­sági díja $30.00 (nyugdíjasoknak és diákoknak $10.00) legyen. Diósady—Hamvas Minden korosztálybeli egyedülállónak segítünk, ha magyar társat, házastársat, partnert szeretne találni. A feltételekről, lehető­ségekről érdeklődni lehet: „EGYÜTT” Országos Társkereső Iroda, 1052 Budapest, Petőfi S.u. 10., HL/I1. • )

Next

/
Oldalképek
Tartalom