Nyugati Magyarság, 1988 (7. évfolyam, 1-12. szám)
1988-01-01 / 1-2. szám
1988. január Nyugati Magyarság — Hungarians of the West 3. oldal SÜTŐ ANDRÁS: Jegek, elemi feltételek POMOGÁTS BÉLA: JELENIDÖ AZ ERDÉLYI MAGYAR IRODALOMBAN AZ ÍRÓ — KÖNYVÉRŐL (MAGVETŐ, Gyorsuló idő, 1987,268 oldal) Egy nemzetiség, kivált ha közel kétmilliós létszámú népről van szó, és etnikailag része egy saját államkeretében élő nemzetnek, joggal igényli: az egyenjogúság fogalma ne redukáltassék néhány általános emberi jogra, mint a munkához való jog, atörvény előtti egyenlőség, szavazatijog és így tovább. Ezek alapvető és rendkívül fontos jogok. Nem merítik ki azokat a feltételeket, amelyek bármely nemzetiséget etnikai mivoltában is megőrizhetnek. Általános fejlődése, még fennmaradása is tehát csak akkor biztosított, ha egyéni, állampolgári jogokon túlmenően kollekív jogokkal is rendelkezik. Ha létrehozhatja saját művelődési kereteit, és azokat saját nemzeti kultúrájával tölti ki. Ugyanúgy, mint a nemzet, amelynek államkeretében él a szóban forgó nemzetiség. És folytatólag —megannyi ha! Ha iskolai hálózata az óvodától az egyetemig az anyanyelvén biztosított. Ha anyanyelvének—nemzeti nyelvének — használata a magánéleten túl a közéletben is lehetséges szóban és írásban egyaránt; ha arányszámának megfelelően tudja képviseltetni magát az álllamhatalom minden szintjén; ha képviselői nyíltan, őszintén tárhatják föl a választóikat foglalkoztató ügyeket; ha államilag történik gondoskodás arról, hogy alkotmányosan meghirdetett jogokat helyi, szubjektív értelmezések el ne ferdítse-A „CHARTA 77” FELHÍVÁSA TILTAKOZÓ TÜNTETÉSEKRE: SZOLIDARITÁS ROMÁNIA ELNYOMOTT NÉPEIVEL A prágai „CHARTA 77” nevű ellenzéki csoport január 10-én felhívást adott ki, melyben február 1-én a román követségek előtt tartandó tiltakozó tüntetésekre szólította Európa népeit .Jelkérünk minden európai embert hogy nyilvánosan demonstrálja Románia szenvedő népe iránti szolidaritását valamint azt hogy szembehelyezkedik azzal az uralkodóval, aki e szenvedésekért felelős—írja a felhív ás.—22 év alattRománia ura csak hivalkodó személyi kultuszt adott népének." 43 évvel a második világháború után liszt cukor és hús még jegyre is csaknéha kapható, a lakásokban csak 10 Celsius fok és két 40 wattos villanykörte engedélyezett—adatolja a „CHART A 77” felhívása. (Jan. 10.—AFP hírügynökség) Lapzárta után érkezett Budapesten, február 1-én, d.u. 4-5-ig a román nagykövetség Tököli út 72. sz. épülete előtt mintegy 350 ember tüntetett. Tamás Gáspár Miklós rövid beszédben elítélte Ceausescu terrorját és a román-magyar barátságot éltette. A tömeg hosszan tapsolt és éljenzett, majd égő gyertyákat helyeztek el a követség kerítése tövében. A tüntetők két transzparensén ez volt olvasható; „Emberi és polgári jogokat Románia népeinek!”, és: „Le a diktatúrával!” A budapesti rendőrség — bár engedélyt nem adott a tüntetésre — viszonylag előzékenyen viselkedett a résztvevőkkel. A magyar TV, a BBC és az osztrák TV filmezte a tüntetést, jelen volt a Reuter hírügynökség tudósítója is. A Washington Post febr. 2-i jelentése szerint Varsóban is több százan tüntettek a román követség előtt február 1 -én, több mint egy tucatnyi tüntetőt letartóztatott a rendőrség, köztük a Szolidamoszty néhány vezetőjét is. Prágában ezalatt mintegy hatvanan 24 órás éhségsztrájkkal fejezték ki szolidaritásukat. Moszkvában Andrej Szaharov négy szovjet vezető ellenzéki értelmiségivel nyilatkozatot út alá Ceausescu neo-sztalinista rendszerének embertelenségei ellen. nek; ha biztosított a nemzetiség normális kapcsolata saját nemzetével, annak művelődési és tudományos életével; ha valóban híd szerepet tölthet be saját államának nemzete és ama nemzet között, amelyhez etnikailag tartozik... Egyszóval, ha önmaga lehet, sajátos szín egy állam egészében, ahol tisztekben tartják a sajátosság méltóságát. Vagyis: egy adott etnikum létének, fölvirágzásának minden feltételét. Mindez persze csak része a kérdésre adható válasznak. Ezúttal csupán elemi feltételekről szóltam. Jogokról. És a kötelezettségek? Ahol jog van, ott állampolgári kötelezettségek felelős tudata törvényszerűen kialakul. És megnyugtató módon, sőt biztatólag alakítja ki formáit az együttélés egész, bonyolult folyamata... (Részlet az író legújabb kötetéből: SKASZÓI FENYÓFORGÁCSOK. Az író hatvanadik születésnapja alkalmából kiadta az Ifjúsági Lap- és Könyvkiadó Vállalat és a Berzsenyi Dániel Irodalmi és Művészeti T ársaság, Budapest, 1987,184 oldal.) Kis könyvem a Magvető Kiadó népszerű „Gyorsuló idő” című könyvsorozatában kerül az olvasók elé, ám ezúttal is szomorúan kell megállapítanom, hogy maga a „történelmi” idő gyorsabban változik, mint ahogy a könyvkiadás végzi a maga dolgát. Összefoglalásomat | 1983—1984-ben vetettem papírra, azóta az erdélyi magyar irodalom életében fájj dalmas változások történtek, ahogy a ro- I mániái magyarság életében is. A hivatalos nemzetiségi politika megszorításokkal korlátozza a kisebbségi művelődés és irodalom érvényesülését, nemzetiségi hivatásának gyakorlását. A legfájdalmasabb ezek közül kétségkívül a romániai magyar iskolai oktatás visszaszorítása, de emellett tapasztalható a kulturális élet és az irodalmi alkotó tevékenység korlátozása is. Folyóiratok megszünte| tése vagy tönkretétele, könyvek betiltása, írók kivándorlásra kényszerítése jel-V.________________________________ zik ezt a szomorú folyamatot, amely meggyőződésem szerint az egész romániai művelődésnek, így a román nemzeti kultúrának is sokat árt. Ebben a helyzetben — hadd másoljam ide könyvem zárószavait — az irodalmi kultúra művelőire mind nagyobb felelősség és mind több feladat hárul, a nemzetiségi irodalom megüresedett őrhelyeit a fiatalabb nemzedékek képviselőinek kell betölteniük, ennek az irodalomnak az oly sok áldozattal és szellemi erőfeszítéssel emelt építményét nekik kell tovább erősíteniük. Mindez fokozott készenlétet és hivatástudatot követel: a nyolcvanas évek romániai irodalma sem vállalkozhat kevesebbre, mint hogy egy emberi közösség történelmi és nemzeti öntudatának felelős gazdája legyen. (Pomogáts Béla: „Dedikálom”, KöNYVVILÁG, 1987. szeptember.) Please send me more information, in English or in French, on the proposed Canadian Multiculturalism Act. □ English Literature □ French Literature Name_________________________________ (please print) Mailing Address________________________ (city, province and postal code) Mail To: Canadian Multiculturalism Act Department of the Secretary of State of Canada Ottawa. Canada K1A 0M5 819-997-0055 Canada The historic Canadian Multiculturalism Act was recently introduced in the House of Commons by the Hon. David Crombie, Secretary of State of Canada and Minister Responsible for Multiculturalism. This Act will affirm in statute the constitutional freedom of all Canadians of every origin to choose to preserve, enhance and share their cultural heritage. The proposed Act will strengthen our unity, reinforce our Canadian identity, improve our economic prospects and give recognition to Canada’s rich multicultural reality. This important Act will: • set forth the Multiculturalism Policy of Canada; • recognize all Canadians as full and equal partners in Canadian society; • commit the federal government to see that its institutions reflect Canada’s multicultural diversity; and • provide a legal base for multiculturalism programs which enhance Canadian citizenship, assist cultural preservation and combat discrimination. The Canadian Multiculturalism Act.. for today, and the 21st Century. To find out more about the Act, please clip and mail the coupon. ■A Department of the Secretary Secretariat d Étet ■w of Sate of Canada du Canada Multiculturalism Multiculturslisme MULTICULTURALISM IS... BEING CANADIAN