Nyugati Magyarság, 1987 (6. évfolyam, 1-12. szám)
1987-02-01 / 2. szám
1987. február Nyugati Magyarság — Hungarians of the West 3. oldal POMOGÁTS BÉLA: Levél román íróbarátaimhoz Hadd idézzem fel bukaresti vagy kolozsvári beszélgetéseink emlékét, sok év távolából, midőn számot vetettünk azzal, hogy a magyar és a román szellemi életnek milyen feladatai vannak a két nép és a két kultúra közelítésében. Beszélgetéseinket némi remény szőtte át, hiszen a magyar-román egyetértés, legalábbis az irodalmi élet körében, fejlődni látszott, s a romániai magyar kisebbség, amely kétmilliós létszámát tekintve a magyar nép lélekszámának tekintélyes hányadát képezi, igen kiterjedt kulturális intézményrendszer birtokában készült megalapozni a maga jövőjét, teljesebb mértékben kifejleszteni a maga szellemi értékeit. Azt reméltük, hogy a térképre rajzolt határok, ahogy Petru Groza, a román demokrácia nagy képviselője mondotta, egyszer majd „légneműkké” válnak, s nem fogják elválasztani egymástól sem a budapesti magyart és a bukaresti románt, sem a magyarországi és az erdélyi (romániai) magyart. Azt reméltem, hogy a romániai magyar kisebbség intézményeinek rendszere méginkább kifejlődik, s ez a magyarság valóban otthon érezheti magát abban a hazában, amelyet a román néppel közösen lakik. Hiszen azt román barátainknak is meg kell érteniük, s számosán meg is értették, hogy a magyar és a román nép valóban őszinte és baráti együttműködésének döntő feltétele az, hogy a romániai magyarság szabadon fejleszthesse saját intézményeit, s kisebbségi jogai mindenképpen biztosítva legyenek. Az elmúlt évtized eseményei azonban elszomorítóan, mi több, kétségbeejtóen cáfolták meg közös reményeinket A román kormánypolitika nem az emberi és kisebbségi jogok biztosabb megalapozását és kibővítését választotta, hanem ezeknek radikális megszüntetését, a kisebbségi kulturális intézmények fokozatos felszámolását. Ami a legfájdalmasabb: egész sereg magyar iskola szűnt meg, s a meglévő magyar iskolai tagozatokban is háttérbe szorult az anyanyelvi oktatás, az úgynevezett magyar iskoláknak is egész sereg tantárgyat román nyelven kell tanítaniok. A romániai magyar iskolásoknak talán csak kétharmad része vagy annyi se látogathatja ezeket a mindinkább csonka magyar iskolákat, a többiek már eleve románul kénytelenek végezni alap- és középfokú tanulmányaikat Ezzel együtt vészes módon csökkent a magyar nyelv hivatalos használatának lehetősége, a korábbinál szűkebb körbe szorult a magyar könyvkiadás, a sajtó, a színházi kultúra, a közművelődés, s az erőszakos szűkítés olyan radikális tempót mutat, hogy félő, előbbutóbb a romániai magyarság kulturális intézményeiből semmi sem marad, vagy ami nem kevésbé veszélyes, csupán a látszatintézmények „Potemkin”-falai fognak állam. Mindezzel együtt szinte lehetetlenné vált a magyarországi és a romániai magyar kultúra és szellemi élet kapcsolata. Magyarországi könyvek és sajtótermékek szinte csak kivételesen jutnak át a két ország között létesített „vasfüggönyön”, megszűntek a kulturális összejövetelek és találkozók: szabad és valóban baráti véleménycsere keretében mi, magyar és román irodalmárok sem találkozhatunk. Az emberi személyiség és a kultúra jogainak radikális visszaszorítása sérti Románia valamennyi állampolgárát, sérti a román szellemiség humanista és demokratikus hagyományait, de bizonyára belátható, hogy a jogsértések mindinkább elharapódzó gyakorlata kétszeres súllyal nehezedik a Romániában élő magyarokra és más kisebbségekre. A nemzeti identitásuk megtörésére, az anyanemzettel őrzött természetes kapcsolataik megszüntetésére, a kultúrájuk felbomlasztására törekvő erőszakos intézkedések mindenekelőtt őket sújtják. Szeretném, ha aggodalmunkban, amelyet Magyarországon igen sokan érzünk az erdélyi magyarság sorsa, jövője, fennmaradása iránt, éppen a közös európai eszmények jegyében, osztoznának román íróbarátaink is. Még az Osztrák-Magyar Monarchia uralma idején Ady Endre, a magyar költő, és Bartók Béla, a magyar zeneszerző hangos szóval állott ki a magyar fennhatóság alatt élő s a mai romániai magyarságnál jóval több szabadságot birtokoló erdélyi románok nemzeti és kulturális jogai mellett A román demokrácia híveinek, a román kultúra képviselőinek sem lehet közömbös az erdélyi magyar kisebbség szomorú helyzete, s nem lehet közömbös a magyar-román viszony alakulása, a közép-európai nemzetek együttélésének, összefogásának jövője sem. Ezért szeretnék bizakodva gondolni vissza azokra a bukaresti és kolozsvári beszélgetésekre, amelyek során ennek a jövőnek a körvonalait próbáltuk közös gondolkodással kialakítani. S kérem román barátainkat hogy ne feledjék: a többségi nemzet sohasem nézheü tétlenül a kisebbségek elnyomását — a szabadság egyetemes érték, elfojtása mindenki számára veszélyt jelent Pomogáts Béla irodalomtörténész Budapest ELŐZETES MEGHÍVÓ AZ EURÓPAI PROTESTÁNS MAGYAR SZABADEGYETEM AKADÉMIAI NAPJAIRA 1987. ÁPRILIS 25 — MÁJUS 3. PROGRAM: SZIGETMAGYARSÁG Április 25., szombat Érkezés 15-17 óra között; I7:30-kor Török Pál tárlatának megnyitása — közreműködik Vass Dániel (klarinét) — Ismerkedési aperitif, utána 18:30- kor vacsora. 20:00 — Az akadémiai napok megnyitása Bárczay Gyula, az EPMSz elnöke (Bázel) 20:30 — A „sziget” metaforikus és szimbolikus jelentéséről Albert Pál (Párizs) Április 26., vasárnap 10:00 — Ökuménikus istentisztelet Vass György S.J., r. kát. teológiai professzor (Innsbruck) és Vályi Nagy Ervin. ref. teológiai professzor (Budapest), úrvacsorát oszt Bárczay Gyula ref. lelkész (Bázel) 14:30 — Vitaindító előadás: Szigetmagyarság Nagy Károly (Somerset, N.J., USA) Április 2., hétfő 9:30 — Angol nyelvű magyar szellemi szigetek Amerikában Király Béla (Highland Lake, N.J., USA) 15:30 — Magyar református szigetek Észak-Amerikában Bertalan Imre (Washington D.C., USA) 20:30 — A magyarság peremén kifejlődött sajátos magyar kultúra egyik példája: a moldvai csángók Benda Kálmán (Budapest) Április 28., kedd 9:30 — Nyelvi szigetek Szabó T. Ádám (Finnország) 11:00 — Magyar kisebbségek a Kárpát-medencében — ami sorsukról eljut a nyugati sajtóhoz Oplatka András (Zürich) 15:30 — Kerekasztal a szellemi szigetek jelenlévő képviselőivel 20:30 — Siklós István szerzői estje Április 29., szerda Hajókirándulás Morcote-ba és Lugano-ba Április 30., csütörtök 9:30 — A befogadó ország és a magyarok Vitaindítók: Kovács Andor (Bázel), Bállá Waltraud (Berlin), Vályi Nagy Ágnes (Bázel), Parragi László (Leuven) 15:30 — A nyugati magyarság képe Magyarországon Für Lajos (Budapest) 20:30 — Ritka népdalokat és csárdást tanulunk a Muzsikás Együttestől Sebestyén Márta, ifj. Csoóri Sándor, Éri Péter, Hamar Dániel, Sipos Mihály (Budapest) Május 1., péntek 9:30 — Elvárások a magyar—nem-magyar házasságban Luka László (Genf) 11:00 — Az elvárások kereszttüzében Inántsy Pap Elemér (Köln) 15:00 — Tematikus munkacsoportok. — Mit vár el tőlem: 1) a nyugati magyarság, 2) az itteni társadalom, 3) a baráti kör, 4) más nemzetiségű élettársam, 5) a Kárpát-medence szigetmagyarsága, 6) az otthoni magyarság? 20:30 — Magyar tájegységek népzenéje: a Muzsikás Együttes műsora Május 2., szombat 9:30 — Egyetemes magyar felelősségtudat — kapocs a „szigetek" és a „szárazföld" között Mészöly Miklós (Budapest) 15:30 — A Szabadegyetem fóruma: Mit vállalunk a felismert feladatokból — miben munkálkodunk együtt másokkal — mihez nincs erőnk? 17:00 — Intermezzo: Vers — Szőcs Géza; zene — Vass Dániel 18:00 — Búcsú és kitekintés — Bárczay Gyula (Bázel) 20:30 — A Szabadegyetem baráti estje: Tánc, éneklés Május 3., vasárnap Reggeli — elutazás. Azok számára, akik nem sietnek: 9:30 — Vasárnap reggeli elmélkedés — Szathmári László (Bázel) JELENTKEZÉS: A végleges program kiküldésére csak később kerülhet sor, de jelentkezéseket írásban máris elfogadunk a következő címen: Gödri Zsolt, Bodenacherstr. 81, CH-8121 Benglen, Switzerland. GOOD NEWS 1987. január I-vet módosult a kanadai állami nyugdíj. A módosítások stabil, hosszú távú pénzügyi alapra helyezték a nyugdíjai. Nagyon fontos, hogy pontosan tájékozódjék a nyugdíj nyújtotta anyagi jövedelemről, hiszen ez biztosítja családja jólétét, ha nyugdíjba vonul, munkaképtelenné válik vagv ethatátozik. Megfelelő időben mindenesetre vényt kell benyújtania. Az alábbiakban összefoglaljuk a lényegesebb módosításokat. Jó hír! A jövő biztosítása: Az új pénzügyi módosítások a korábbinál jobban biztosítják nyugdíját. Jelenleg Ön és a munkaadója 1.8 százalékkal járul hozzá a nyugdíjalaphoz, egy maximált összeg erejéig. A hozzájárulás összegét 1991-ig minden évben megemelik 0.2 százalékkal, 1991 -tői 2011 -ig pedig 0.15 százalékkal Ha jelenleg a maximummal járul hozzá, kb. 26 S-ral fog többet fizetni 1987-ben. Nagyobb választási lehetőség: Január 1-től kezdődően már 60 éves korában jogosult az állami nyugdíjra. Erre akkor is jogosult lehet, ha még nem vonult teljes mértékben vissza a munkától. Ha nyugdíját 65 éves kora előtt kezdi meg, kevesebb lesz a nyugdíj összege, mivel kevesebbel járult hozzá a nyugdíjalapjához és hosszabb ideig is kell kapnia. Ha pedig úgy dönt, hogy csak 65 éves kora után kezdi meg nyugdíját (70 évig), akkor nagyobb lesz a havi járandósága. A nyugdíj rendes körülmények között a 65. születésnapját követő hónapban esedékes. A nyugdíj összege ezen dátum és a tényleges nyugdíjba vonulás közötti minden egyes hónapra 0.5 százalékkal emelkedik. Ez az emelés a teljes nyugdíjfolyósítási időre érvényes. I'd like to know more about my new Canada Pension Plan. Please send me the ‘good news’ in English □ in French □ about □ Retirement Pension □ Disability Benefits □ Survivor Benefits □ Pension Credit Splitting □ Flexible Retirement □ Financing your CPP PENSION PLAN has changed for the better. ~~* (j^h f,, ÍPS7-" Magasabb rokkantsági nyugdíj: Ha jogosult a rokkantsági nyugdíjra, akkor a havi járandósága most jelentősen emelkedik. Például: a havi rokkantsági nyugdíj 1987-ben 487 $ról több mint 635 $-ra emelkedett havonta. Továbbá, ha visszamegy dolgozni és az utolsó 3 évből legalább 2 éven keresztül hozzájárul az alaphoz, ismét kapja a rokkantsági nyugdíjat. özvegy nyugdíja megmarad, ha újraházasodik: Ha özvegyi nyugdíjat kap, mostantól kezdve újraházasodás esetén is jogosult rá. Amennyiben újraházasodott és leállították özvegyi nyugdíjának folyósítását, most visszaállíttathatja. A nyugdíjalap megosztása: Amennyiben elválnak, a házastársak fele-fele arányban jogosultak arra az összegre, amelyet közösen kaptak. 1987. január l-töl a járandóság akkor is felosztható, ha házastársától vagy élettársától külön él. A nyugdíj megosztása: Ha mindkét házastárs kapja az állami nyugdíjat, az együtt töltött idő alatt a nyugdíjalapra befizetett összegek megoszthatók bármelyik fél kérésére. Nyugdfjkiegészftés eltartásra szoruló gyermekekre: A múltban az eltartásra szoruló gyermekek csak egyszer, egy összegben megállapított juttatást kaptak, még akkor is, ha mindkét szülő fizette a nyugdíjalapot és elhunyt vagy munkaképtelenné vált. Ha ez most történne, gyermekei dupla juttatásra jogosultak. Előnyösebb „kombinált” juttatások: Ha jogosult egy kombinált özvegyi és rokkantsági nyugdíjra, akkor most nagyobb lesz a kapható havi összeg maximuma. A kombinált özvegyi és saját nyugdíj most sokkal általánosabban kapható azok számára, akik arra jogosultak. Biztos alapra építeni: Mindannyiunk felelőssége, hogy felkészüljünk a jövő pénzügyi biztosítására. Az új kanadai nyugdíj-rendszer most előnyösebb, erősebb alapot nyújt. Megbízható alapot, és Öntől függ, hogy épit-e erre az alapra. Soha nem túl korai vagy túl késő elkezdeni a jövője építését. Reméljük, még ma hozzákezd. Ha az új nyugdfjrendelettel kapcsolatban további részletek érdeklik, töltse ki a szelvényt és postázza a következő címre: CPP-INFO P.O.Box 5400 Postal Station “D” Scarborough, Ontario M1R5E8 Name CANADA PENSION PLAN (jttcbyedfa ‘itte Se#et. yZptd'&ct' Address City Province Postal Code 02 I* Health and Welfare Canada Santé et Bien-étre social Canada I I Canada I