Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1944 (12. évfolyam, 1-48. szám)

1944-02-19 / 40. szám

(Trianon 24.) 1944 február 19. BÖLCS 8 mm Vajda Rózsi és Kárpáthy Adrienne esténként a a Gyureskó étteremben szerepelnek Sarkady Elemér és zenekara játszik! Ahogy a humorista a Iái ja Nagytakarítás az iredalomban Igaza van a szakmának amikor pa­nasz emel az ró és költő ellen. Lehe­tetlen az, hogy színpadra vigyenek egy gyenge patikust és alakján kcrseztül megsértsék az egész gyógyszeresz tár­sadalmat. Vagy melyik kettős könyve­tőtől lehet rcssznéven venni, ha egy pellengérre állatott kettőskönyvelőt — rossz néven vesz? — Sajnos, ez a jelenség nem mai. Ha mm ember csak úgy futtában végig néz irodalmunkon, lépterí-nyomon beleüt­közik meg nem engedhető dolgokba. Az írók és költők nem kímélik a polgári érzékenységet és már Petőfi azt állítja «a egyik társadalmi rétegről, hogy fogason függ, rozsda marja. Arany fáno beleavatkozik a Bárczy Benőék családi ügyeibe és Vörösmarty való­sággal rárivail a vén cigányra, hogy megittad az árát. Olyan színben tünteti fel tehát a népzenészt, mintha az po­tyázni szokott volna. Ne csodálkozzunk azután, ha az egész Fáraó-nemzetség leihördül és ekként vakerál: — Nizsd má, nizsd! Jáj, de oda van! Még hogy én lógatom a lábomat! Ady Endre a zongorakészítő ipart hozza kellemetlen helyezeíbe, amikor azt mondja, hogy bolond hangszer. Ki ▼esz nyugodt lélekkel zongorát, ha fennforog annak a veszélye, hogy egyik-másik sír, nyerít és búg? Adyra .jogai neheztel a bérkocsi-ipar is. Aki­nek a konflis ócska és döcög, ne üljön bele, nem igaz? Van rá pasas annyi, mint a poloska­jogos a szélmalomipar felszisszené- *e. Mindenki azt hiheti, hogy feketézé- •en kapták, azért nem forog a dorozs­mai. A „Káka tövén“ kezdetű minősíthe­tetlen támadásban az áll, hogy de ahol' * hű lány terem, azt a földet nem is­merem ... Sértettje minden tisztes ha­jadon, A csongorádi bíró lánya, Mariska, szintén teljes joggal követel erkölcsi ős anyagi kártérítést. Az az állítás ugyan.s, hogy az általa főzött kása megposhadt, kétségtelenül csökkenti férjhezmenési esélyeit. A mai világban kétszeresen csúnya dolog, amibe a köztiszteletben álló Csi- csóné és három lánya keveredett Ma­napság nem olyan nagy szégyen az, egy szoknyájuk van és mindenképp el­ítélendő, ha ezt az egyébként sajnála­tos körülményt gúnyos formában világ­gá kürtölik. Az ablakon igen sok lányos anya ki kzokott kukucskálni, ezért illetlen ‘és otromba kijelentés az, hogy de az anyád vén boszorkány. Ami ípedig a „sárgalábú“ nótábian foglaltatik, egye­nesen nyomdafestéket nem tűrő meg- botránkoztatás. A végkép kiirtandó pletykák biro­dalmába kell sorolnunk a kisasszony gulyájáról kitalált mendemondát, amely szerint már messziről kiáltja a gu­lyásnak, Jancsi szívem terítsd le a su­bádat. Feltűnően durva becsületsértés mtatt pörölhet minden olyan kisasz- szony, akinek gulyája van. Kiss József. ... Még ott taposott a medve a te­henem, amikor egy golyót eresztettem belé ... Nyilván a mi medvnékkel esett ka­landját beszélte el... (h. ej Erősen kell csomagolni a Iá bori postacsomagokat Az utóbbi időben igen sok tábori postai csomag a szállítása folyamán, a gyenge burkolás következtében széthul­lott és így a címzettnek vagy egyálta­lán nem, vagy csak sérülten, esetleg hiányos tartalommal volt kézbesíthető. Az ilyen rosszul burkolt csomagok ke­zelése sok felesleges munkát ró a pos­tára és a katonai szervekre. A posta vezérigazgatósága ezért utasította a felvevő hivatalokat, figyelmeztessék a közönséget, hogy a tábori pos-.tai cso­magokat a honsszú szállítási útra való tekntettel, tartós burkolattal kell el­látni. Rosszul burkolt csomagokat nem szabad elfogadni. Közli még a postavezérigazgatóság, hogy a tábori postai csomagforgalom szabályozása céljából rendszeresített szelvényes tábori postai levelezőlapok­kal elkövetett visszaélések megakadá­lyozása végett a tábori postacsomagod csak a kék bélyegjegyes lappal együtt fogadhatják el a felvevő alkalmazottak. Az átvételnél gondosan meg kell vizs­gálni, hogy a csomagot ugyanannak a címére adják-e fel, aki a bemutatott bélyegjegyes lapot hazaküldte. Ha az adatok nem egyeznének, a csomag fel­vételét meg kell tagadni. Ilyen esetben a bélyegjegyes lapot a postahivatal nem adja vissza a feladónak, hanem azt az eset ismertetése melleit megküldi a központi tábori postahivatalnak. Az ér­vényes havi bérletjegyet csak a posta­alkalmazott vághatja le a levelezőlap­ról és ő ragaszjhaja fel a csomagra. V id ámító vadásztörténet A Székely Nép röptíette világgá az alábbi vidám vadászhistóriát: Nem mondjuk meg a kis székely vá­ros nevét, ahol az alábbi .vadász törté­nem“ lejátszódott. Már csak azért is tapintatosan kezeljük a dolgot, mert hi­szen nem minden vadász olyan, mint a történetünk két szereplője. A városka egyik gyógyszerésze beszélte el s az ő szavaival adjuk tovább történe.ünket1. Egyik délután, — mondja —, ott­hon ülök s újságot olvasok. Egyszerre csak kopognak az ajtőn s az egyik könyékbeli gazdt állít be. Arca sápadt, lába inog, mint akivel nagy-nagy bajok történtek. Csupa félelem az egész em­ber. — No, mi baj? — kérdem . — Nagy baj van. gyógyszerész úr. Az Olt ,,mejjékén“ itt) csak néhány ug­rásra, medve támadta meg a tehenemet. Még most is rajta van, úgy hagytam ott az állatot. Az ég szerelmére ké­rem, szerezzen elő valahonnan egy va­dászt. hogy a gonosz lelketmegöljük. — Nekem nincsen puskám — vála­szolta a gyógyszerész —, azért hát azért nekiindultam egyik szomszéd barátomhoz, hogy újságoljam neki a hírt: — Akarsz-e medvét lőni? — Már hogyne akarnék? — hangzott a válasz. —■ No akkor ez az atyánkfia megmu­tatja, hol van. Vadászunk azonban ahelyett, hogy azonnal szaladt volna a puskájárt s u:ána pedig az Ölthöz, ahol a medve nyomkodja a marhát, legelőször is egy pohár pálinkát öntött magába, majd megkérdezte: — Hát aztán, hol van az a medve? Az öreg székely elmondta pontosan a helyet, ahol az állatját elkapta s ami­kor a vadász végighallgatta, új kér­dési« szegezett neki: — Mekkora a medve? —■ Hát bizony mint egy nagyob­bacska borjú. Vadászunk megvakarta fejét s K0*1- dolkozoitt, azjtán újra kérdezett: — Aztán borjadzó-e a tehene, mert az igen nagy kár? Az atyafi most már türelmetlen lett: — Már csak tessék jönni, majd meg­látja. — Mindig azt mondod, — szóltam én is —, hogy medvét akarsz lőni, hát ak­kor ne sokat politizálj. Még hosszú időn át) hívogatták a vadászt, aki azonban hol arra hivatko- zo *t, hogy sok a dolga, hol borzalmas hűtésére, végül pedig, — amikor egyik okot sem tartottuk elfogadható­nak felesége betegségével hozakodott elő. Köszönés nélkül rohantunk tovább egy másik vadászhoz aki állítólag kizá­rólag medvére szeret hajtani. Na ez csak kötélnek áll, hiszen soha kedve­zőbb alkalom ... Éppen a medveölőjéi takarította. No, ide legjobbkor érkez­tünk! — Nem megyek én az Olt felé, —• mondta —, miután végighallgatta az atyafi elbeszélését, mert a feleségem éppen nyúlra küld, azt;' kell valahol sze­reznem. Hiába hivogafták-csalogatták, vele sem mentek semmire. Másnap az egyik vendéglőben a gaz- j da nagy titokban megsúgta, hogy a va- j dásztársaság tagjai gyűlést tartanak, j így ne zvarjuk őket a kü önszobában. | Éppen nyulat vacsoráznak vadasan. —<Mi az, — kédeztem a vendéglős^ I —, tlán nyulat hozlak az urak? I — Nem ők hozták, — legyintett a j tulajdonos —, Marosvásárhelyről én | hozattam. Két vadászunk ott ült az asztfalfőn, ; és az utóbbi, miközben a perhpis fala­tokat fogyasztotta, adott elő: vadásztörténetet megbízhatóan és jól vásárol­hat az évtizedek óta fennálló LEFKOVITS bntorkülönlegességi lerakatában Kossuth tér 6. Termeljünk borsét! Termelési szerződést köt, vetőmagot ad ! Kálnay Sándor S BOP SÓ HÁNTOLÓ ÜZEME B*thl«n-U. 93 Tel-fmi : 3u—63

Next

/
Oldalképek
Tartalom