Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 145-295. szám)

1931-10-25 / 242. szám

JtfVfRYIDÍIC 1931. oKtáöer 25. megvan a Jövedék igazgatóságá­ban a kellő jóakarat és a képesség is a bajokon segíteni, de az eddigi rövidlátó bürokratikus láthatat­lan erő a legértékesebb évek mun­kaerejét béklyóba kötötte és .alig történt a minőségi dohányterme­lés érdekében valami! Ma ott tar­tunk, hogy dohánytermeivényünk egy része tehertétel: bahast! Ezzel megkondult fejünk felett a lélekharang, amely már-már kon­gatja, hogy redukálva lesznek a termelési engedélyek és a beváltási árak! i Ha e körülmény amiatt követ­kezne be, mert az elsőrendű dohá­nyok világpiaci ára is ily mérték­ben visszaesett volna, szavunk sem lehetne! De ha igaz az, hogy a hi­ba ott keresendő, hogy termésünk nem üti imeg a kivánt minőségi mértéket, akkor radikális ,intézke­désekkei kell beleavatkozni, ha csak E^zt nem óhajtja at konmány elérni, hogy sok ezer kertész csa­lád jusson koldusbotra és sqk dohánytermelő gazdaság — amely­öen még a dohánytermelés tartja a lelket; — kerüljön dobra! Kegyelmes Uram! A Dohánytermelők Egyesülete és annak nagynevű elnöke, Hadik János gróf vezérünkkel sok keserű dohányügyet értünk meg! Mi elő­re láttuk a bajokat és felszólaló szavunkra nem adott hitelt az ^ő­ző pénzügyi "koririány. Visszapat­tant, süket fülekre talált az illeté­kes fórumok előtt minden kiáltás —- ndjha a magaslaton csak néhány dohánykardiniiis, a küzdőtéren pe­dig az egész ország verejtékező aaófizető közönsége áll! A magyar dohányt érme és ügyét a mezőgazdákkal összefogva meg­értéssel kellene irányítani, mert az eddigi rendszer csődöt mondott, —• mert belefúlunk az eladhatatlan, durva termeivényünkbe, mefynek elraktározása költséget, építke­zést, tőke- és kamatveszteséget emészt! j Nemzetgazdasági bűn és vétek kihasználatlan hagyni a dohányter­melés oly jövedelmező monopohu­mának kérdését különösen ma, a­mikor az adóztatással érhető ál­lamkincstár jövédelem a maximu­mig van felfokozva, nem megveten­dő dolog ez ügyet felkarolni. Nem lehet egy rövid memoran­dum keretében felsorakoztatni SjűBöaSIJ pMK tt&sgtiCőx) KAPHATÓ CVÓCVSZCRTARAKBAH M DKOe£«IÁKS« mindazon hibákat, amelyeket ki keh küszöbölni, de főbb., vonások- < ban már itt rámutatok, amit már gyűléseken elmondottam és meg­írtam, de állítom ma is, hogy a dohány minősége a száitfnjazási bely talaja és az elvetett magon fordul meg elsősorban! Minden megtörté­nik e tekintetben a dohány minő­ségének rovására! Mert amig a mélyebb fekvésű és bujább, talajt keresik ki a nagyobb hozam oká­ból —- mások durva féleségek magját vetik ei csak azért is, hogy több teremjen é s e durva, barna dohányért át­lagban nifijd annyit fizet a kincs­tár, mint az értékes, finom, vilá­gos színű levelekért! Addig nem lesz megoldható a minőségi termelés, addig csak rá fog fizetni a kincstár e dohányok­ra! | A kutya ugat, a karaván halad — keleti egykedvűséggel ment minden a régi kerékvágásban! Nemzetgazdasági szempontból az a céi, hogy a sok millió pengő ér­tékü dohány behozatalt 80—90 százalékkai le keli csökkenten^ ez­zel szemben pár millió pengő kivi­telt sok száz százalékkal felfokoz­ni. Ma 1 mázsa import dohányért fizetünk 550 pengőt, 1 mázsa ex­port dohányért kapunk .80—120 P-t. Évek óta harcolok szóval, tet­tei ezért az egyszerű kézenfekvő igazságért, melyből az egész or­-zágnak nagy haszna fenne! 1 Ez a kérdés már rég netai a me­zőgazdaság, szorosabban a do­hánytermelő gazdák kérdése, ha­nem az ország fináncpolitikai ke­reskedelmi mérleg ügye. A do­hánytermelők egy része a mai vaddohány termelés mellett sok­kai kevesebb kockázattal', bajló­dással, pénzeredményben is jobban jönnek ki, mintha a finomabb do­hány termelésre térnének át. Ámde mégsem lehet ma ilyen nagy horderejű állami jövedelem jövőjét a mélyfekvésü talajhoz ra­gaszkodó terme ők,.avagy ellenke­ző nézetű, felfogású kardinálisok dogmájának alárendelni. Ezeknek VÁROSI MOZGÓ Szombat 5, 7 és 9, vasárnap 3, 5, 7 és 9 órakor Maurice Chevalier főszereplésével Tristan Bemard vígjátéka hangos filmen a Kis kávéház Beszélő, énekes, táncos operettsláger 10 felvonásban Kisérőkép : A londoni kaland izgalmas szerelmi tört. 6 felv. WST A színház fűtve van 1 a terű eteknek a termése rontja,, diszkreditálja a magyar dohányt az egész*világ előtt. Cse ekedni, sürgősen keh 'intéz­kedni, mert ma-holnap belefú­lunk az eladhatatlan barna, büzov dohánynak nevezett termeivé— nyünkbe! < Eddig körülöttünk nem Szuny­nyadt a világ, rég előretörtetett, e téren is hatalma? versenytársak­kai keli megküzdenűnk. Mielőbbi teendők: Jelöfje ki a Jövedék a világos s zinü, lankás, I sok meleget absorbeaíó talajokat — szóval a hivatalos I. rendű do­hánytalajokat. Minősíttesse ujbóí az összes engedéivezendö terüle­tet. .• 1 Szüntesse be még áldozatok árán is az utolsó években • terv­szerűtlen engedélyezett — sok he­lyen nem dohánytermelésre al­kalmas vidék engedélyeit. (Ez cca 20 százaléka a termelő területek­nek.) Oly vezetők állanak a dohány­ügyek élén, akiknek ha rendelkezé­sére bocsáttatik a kellő hatalom, át tudják szervezni a dohányjö­vedék jermetésf, a dohány kezeié­si(jészét is, amely ha a mai'álla­potban maradna, termelése és ér­tékesítése csődbe vezet! Kegyelmes Uram! Egy hivő szavára összeütne a magyar dohánytermelő gaz,dakö­zöníég és a Jövedékkel karöltve, bizton meg tudná találni azt a helyes utat és irányt, amelyet dohánytermelési politikánkban el keli foglalnunk! Erre kívántam Kegyelmes Uram óriási elfoglaltsága mellett bölcs és atyai figyelmét felhívni és bot­dognak érezném magam, ha ez si­került volna. Nyírbátor, 1931. október hó. Mély tiszteíettel: Góth Lászfó m. kir. kormányfőtanácsos, dohány-termelő gazda. — NyTVE—NyKISE Lord Rothermere kupa döntőm ér kőzés vasárnap a Bethlen-utcán. agyunkban... Fent a nyeregben az utas és lent ő!... s mindez egy afrikai pálma árnyékában! Egy pillanatnyi gondolkozás és máris megkezdődik a sorbanállás a jegyért. Itt u- í. mindent felül­múló nagy tömeg van! Hát nem ügyes rendezők a fran­ciák? A fő utakon (mert ilyen is van ebben az elvarázsolt városban) fe­hér turbános és fehér leptes haj­csárok vezetik az öszvérkordélyo­kat, lassan és ünnepélyesen és kedvet csinálnak a sétakocsizásra. ök a főút egyetlen szállítói, sietős az utjok. Egyébként a biirka'apos s 0förök sem nógatják 30 km-néi gyorsabb tempóban uz apró trópusi ajtó­kat. De az autótülkök őserdőies röfögésével minduntalan magukéi igyekeznek terelni a figyelmet. A gyarmati autócarrok pedig — egy-egy lemeztelenített kameval, kocsi — szintén rozzant járással és a nagy maskarádéval harmonizáló fülsértő trombita hanggal (mini egy özönvíz előtti altat) mászkál a tömegben. Vasárnap a sok embertői alig lehet látni. Legfeljebb csak átte­kintő képet szerezhetünk magunk­nak. Itt látható mindaz a gyarmati csuda, amit a Számító és iziésgaz­dag francia összehordott és más nemzetekkel összehordatott. Most pedig a maga túlfűtött temperamentumával állandóan üti B vasat, hogy az idegenek érdeklő­dését fenntartsa; nem tévesztve Szem előtt, a saját népe anyagi boldogulását még itt sem, a feke­ték felszervirozásának helyén. Ha egy ]>i s elcsudálkozás köze­pette az ösvények útvesztőjében félresodródunk (ami "egy vasárnap délutáni emberfolyóban könnyen bekövetkezhetik), hiába nézünk körüi, nem látunk mást, csak sá­tort és bódét és a népörömök egyéb kellékeit. A szenzációs épü­leteknek legfeljebb csak a silhouet­te-jei ékeskednek felénk. A gyarmati környezettel harmo­nizáló kiilsejü bódék rengetegjé­ben hamisítatlan fraíleia árus kí­nálgatja jobbnái-jobb italát, nya­lánkságait, afríkaias csecsebecséit. Még jó, ha az árusok közé nem felejtett 1—2-feketét is beültetni a tulajdonos, akinek más szerep nem adódik, mint a »gvarmatias­ság« élővédjegyeként szerejpelni. A vásárlási kedv azonban igy sem túlságosan nagy, pedig tarto­zom az igazsággal, hogy amit itt a francia bódékban ( a kiállítás szé­lein) áruipak, annak is mindennek ' van valami köze a gyarimátokhoz. • Ha más nem 1, hát az ősi eredet. J De az idegenek itt inkább látni, • a bennszülöttek pedig enni szeret- | nének. A vásárlásra ráérnek eset-' leg holnap is, mondja a legtöbb és homap már ...»esetleg« nam ; jönnek ki. Pedig az Expositíon Coloniaie­hoz már Páris belsejéből ugy csalo­gatják ki az embert"a kiállítási rek­lámok, hogy alig lehet ellentállnt azoknak. Futurista lámpaoszlopok oldalt Sorakoznak, fantasztikus elefántok ! és emberfigurák középen lógnak 1 Bz úttestre. (Este természetesen minden színesen megvilágítva.) — 1 Varázsvesszőként viszik az embert ' egyre kijebb és különösen, ha ! hétköznap megy ki, sok, szemet ! gyönyörködtető élvezetben lesz ré- j sze, mert a félakkora tömegben ' közelről és távolról megszetmiél- i het mindent. A bejáratnál kissé megtorpan j még a nagy méretekhez szokott látogató is. A kapuknál csupa nagy és rnég nagyobb futurista épületek és saj­nos kártyavárak is. 'Az ultramodern építkezési forma itt kitombolhatta magát. Némelyik épületbe elég leplezetlenül van be­vive a kubista forma. De hála a rendezőknek, van olyan kiállítási hegyed is, mely az otthoni "ősi formában épült fel. És ezek valóban minden csodálatot megérdemelnek. Szebbnél-szebb palota másola­|tok a világ minden tájáról. Elő- és Hátsó-India, MadagaSzkar, az An­tillák, az ausztráliai szigetek, Ame­rika, Afrika többszörösen képvi­selve van festői kunyhókkal" vagy palotával. Sőt egy arab városrész rossz ut­cai kövezetévei, agyonstrapáit be­rendezésévei, ócska házfalaival, nemcsak mása az otthoninak, ha­nem egyenesen hazulról jött. Ha­misítatlan gyarmati az aszott arab­jaival együtt. ' A családi élet sem ilfuzió itt, mert gyermekestől, házi" ál latos­tói ideiglenesen átplántáltak ide mindent. Nem felejtve otthon a rozzant fazekakat, tépett játéko­kat 'Sem. ~~ A férfiak azt a látszatot keltig mintha mindég üzletet kötnének; az asszonyok édes semmittevésben heverésznek. A tarka főkötős, mezítlábas »echt haz£i« utcai locsoló oly, gőgösen kapja a hátára — a .feje­delmi medencében kézzel megtöl­tött — ^zamárbőr locsolót és olyan kérlelhetetlenül és fölényesen le­öntöz minden útjába kerülőt, mint­ha az ő műveletével' legalább is a pestis veszedelmétől szabadítana meg mindannyiunkat! Ez a miliő szinte tökéletes, leg— Szemléltetőbben állítja elénk a hazai életet. (Fofyt. köv.).

Next

/
Oldalképek
Tartalom