Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 145-295. szám)

1931-10-11 / 230. szám

10 JrflfÍRWDÉE. r?jt.. cftte^r n. GAZDAMELLÉKLET ÍSiBílllllIIIIIIIIMIitíllllftilllflW t!iiDMBIlíIKS5»tlílltflMtítIÍEliSlíilllfif If lltlilflllllf I í lítlííl t ifíííf • lí í 1 If I£HI 1111! 111 f~MÍIHl:il»ti í Mezőgazdaság és állategészségügy Irta: Klár Dezső. A magyar mezőgazda hosszú idő óta keserves napokat éx át; kedv­teienül, reményvesztetten, tönkre­menten ét egyik napról a másikrq, tengődik s már nem is hisz az idők jobbiaíorduiásán. Idegei felmond­ták 'a szolgálatolt, s (mint a halálra­ítélt, egykedvűen nézi az eseménye* folyását, feledve, hogy kötelessé­ge' bármilyen körülmények között is megállani a sors által számára heiyen teljesíteni legalább az anya­földdel szemben kötelességeit, s hálát adni azért a különös kegyért, hogy munkája jutalmát a minden­napi kenyér formájában látja vi­szont. Gazdasors ma szűkölködés, lemondás s folytonos zaklatott élet, ae vájjon melyik pálya, hiva­tás nem az? Ma egész embert, taipig férfit kíván * gazdai hivatás, kik verejtékes munkával, szellemi felkészültséggel, szervező képes­séggel rendelkeznek s folytonos ke­sergés helyett, bárhogyan, de al­kotnak. Tervszerű, a körülmé­nyekhez alkalmazkodó termelés s önellátást keresztülvivő szervezés sokat segíthet, s segit is. Ceruzával a kéjben minden munkánkat a kal­kuláció előzzön meg s inkább pes z­Szimisztikusan, de reá isan, a való­élethez alkalmazkodóan szájnrtt­sunk. Akiknek munkaterük, mun­kaalkalmuk van, teljes erejük Jat­bavetésévei dolgoz zanak s főtörek­vésük ne az egyéni érdek, hanem a munkaalkalom megteremtése le­gyen. Dolgozó ember, elfoglalj; ember nem ér rá politizálni s attól nincs mit tartani. Az elevenbe vágó sebek orvosoltassanak, hogy az uj alapokra fektetett termelés meg­kezdhesse kenyeret adó, megélhe­tést nyújtó áldásos működését. Országunk, megyénk egyik leg­fájóbb sebe, mezőgazdaságunk ége iően fontos s megoldásra váró fel­adata az állati betegségeknek a lehetőség szerint való likvidálása, s a fertőző betegségeknek megelő­zését é* gyógyítását elősegítő, 3 széles néprétegekben publikáló & » kutatások elősegítését előmozdí­tó intézkedések áltaf. Mindenki tisztában van az állattenyésztés, állattartás rendkívüli fontosságá­vá, nemzetmentő, nemzetfenntar­tó horderejévei s mégis késleke­dik a gyors, s eredményes ^segít­ség. Megyénk gazdaságai'hihet et­jein erőfeszítések, anyagi áldoza­tok árán iparkodnak leküzdeni a gyilkost járványokat s hasztalan min den iparkodásuk. A járványos ei­yetélés, a coli baktériumok által okozott dysentéria, borjú pneu­mcmia, sertésorbánc, stb. szinte ti­zedeli, mondhatni századolja a fal­kákat. A kisember nem képes a drága oltóanyagot megfizetni, nem hisz az oltás eredményességében, a tönkrement bérlő, vagy birtokéi* pedig letargiájában kapkod fűhöz­fához. A csekély malacátlag, a/ ^pusztult borjuk, a beteg álla­tok sokasága intézkedések fogana­tosítását teszik indokolttá, s hi­szem gazdasági 'érdekképviseleteink éS kiváló állatorvoskarunk leküzdi « halálos csapást mérni készülő betegségeket. Idejében alkalmazott Segítség, állatorvosi beavatkozás majdnem mindig eredményes. Véleményem szerint 'amint ezt irx&s lap hasábja'in is kifejtem) « .gyors intézkedés, kardinális segit­üaég főbb módjai: i. Miután a gyógyító szérumok ára, bár október i-tői 12 százalék, kai íeszáílittatott, mégis progresz­szive ieszállittass^k; s a mindenko­ri sertésárakkal a lehetőség Szerint arányba liozassék. Kisebb gazdák, 20 holdon aluliak ingyen, vagy leg­alább is lényegesen kedvezménye­sebb áron jussanak a gyógyító, ojtóanyagokhozj s az ojtóányagok arát megállapító bizottságban gya­korlati gazdák is foglaljanak he­lyet. A hazai "szérum ára ne halad­ja tui a szomszédaink országában előáflitott szérumát, pl. a mödfingr .ntézet termelte sertésvész ellem Szérum <70 P, hazai 105 P. 2. A gyógyító és védő, diagnos­tizáló okások intenziven propagáí­tassanak. Hatósági állatorvosaink a téii hónapok alatt keressék fel a tanyákat, szállásokat s népszerű előadások keretében mutassanak rá a szakszerű gyógyítás, takarmá­zás alapelemeire. Népszerű felvi­lágosító könyvek adassanak ki, me­lyek az állatgyógyászat kérdéseit is felölelik. 3. Az ojtóanyagtermelő intézet a z ojtóanyag minőségéért az eddi­ginél nagyobb mértékben vállaljon feiélősséget. 4. A budapesti "járványtani inté­zet fennhatósága alatt létesíttessék a mezőgazdasági kamarák székhe­lyein, vagy a debreceni'Gazdasági Akadémia keretén belül ofyan szerv, hol m'inden bakteriológiai, serologiai s egyéb vizsgálatokat szakértő olcsón elvégez, esetenként azonnal bízottság járja baf 5 a f tőzött területekről tenyészállat 1 csekély díjért kiszáll s szakta­náccsal Szolgál. Jelen intézet a sza­bolcsi speciális betegségeket kü­lönös figyelemmel tanulmányozza,, s eredményeiről beszámoljon. 5. A járványos betegségek tanul­mányozását szolgáló intézteényekef ugy dotálja az állam, hogy kutató­munkájukat zavartalanul végezhes­sék a köz javára. A fertőző elve­télés, a coli baktériumok áltai oko­zott elváltozások különös figye­lemmel tanuimányoztassanak. 6. A tui fertőzött területeket fen­téhyészáŰat bev­^serzése hatóságilag tiltassék be. Fertőzött anvakocák kimískárlan­dók.» fertőzött anyaállatok a te­nyésztésbői kizárandók. 7. Községek, testületek csak törzskönyvezett, államilag giianőc­kórmentes tenyészetből szerezhes­sék be a tenyészállatokat. A tej" pasztörizálása tétessék kötelezővé: 8. A kisgazdák részére olyan tan­folyamok állíttassanak fel, hol az állattartás alapvető kérdései, ta­karmányozás, gyógyászat alapele­meit díjtalanul elsajátíthatják. Ha­zánk mezőgazdaságának alapját az állattartás ícépezí, ha ezt fenn nem tartjuk, mezőgazdaságunk elpuez*­tul. ' 1 Remélem, jelen nagy horderejű kérdés illetékes helyen meghall­gatásra talál, nálámnár hivatottab­bakat e kérdés harcosaivá tesz s állatállományunk pusztulása mi­előbb megállítható lesz. Ha runcs állat ,nmcs trágya, nem terem, s éhen halunk, nyomor s pusztulás lesz részünk. Gondolatok a bnza termelése körül Irta: Liptay László földbirtokos, a Felsőszaboicsr Gazdakor végre­, hajtóbízottságának elnöke. I. közl^ mény. tekintetében felette áh "a hasonló külföldi intézményeknek. A gaz­daságok mal-mok vagy kereskedők által beküldött 2—3 kg-os buza­minták megőrlés céljából az Inté­zet magmába kerülnek, hol egy tlr més szabadalommal elkészített ki­csi ma'iomban ugy őrlődnek meg ezen 2—3 kg-os buzaminták szá­zai, "hogy egyik búzának a lisztjé­ből egy gramm sem keveredik az utána megőrlendő' buza lisztjé­vel. Itt egy felső iskolákat vég­zett, külföldet járt főmofriár veze­tésévei őrölnek. A iísztminták in­nen sikérvízsgáiat céljából a< labo­ratóriumba jönnek. Ezt a helyet' minden búzatermelő gazdának látni kellene. Ezen teremben látjuk^ amint egy munkahefyen, egymás­sal szemben két fehér köpenybe öl­tözött hölgy egy-egy kis szitán va­iami vizes anyagot dörzsölget. Az­ért doigoznaik ketten egy és ugyan­azon lisztminta vizsgálatánál, hogy a nyerendő két eredmény ellenőriz­ne a munka megbízhatóságát. Min­den beküldött buza lisztjének egy kis részéből tésztát készítenek, s ebből egy meghatározott meny­nylséget véve, áz előbb jelzett mó­don kidörzsölik a .síkért. .Az ilyké­p§n nyert siker a »nedVes sikér.« Ezen pár gramm; sulyu, halvány szinü anyagot »precizíós« mérlegen lemérik és beteszik egy szárító kályhába, hol 12 óra hosszat ma-' ra<í. Ezen idő alatt nedvesség tar" ralmát elveszitvén, az u; n. »száraz sikért« kapják, melyet ismjét pon­tosan lemérnek. Mindkét suly­sciftt nagyon fontos-a fcuza wiinősá­Az állami búzavetőmag terme­lési akcióval és búzavetőmag vizs­gálatokkal kapcsolatban Pesten jár va abban a szerencsében réssé­sültem, hogy a Gabona- és Liszt­kisérleti állomást, s annak mun­káját Hankóczy Elemér igazgató cs Tibor István osztályvezető urak szívességéből alaposan megtekint­hettem. Azt hiszem, szofgálatot te­szek vele gazdatársaimnak, ha a látottakról "és hallottakról röviden beszámolok, alkalmat adva esetle­ges további eszmecserére. 1 A vizsgálatok, amelyekről szó lesz, a búzát a malomiparon ke­resztül * sütő ipar szempontjából veszik alaposan szemügyre; mert 1 hiszen nem búzára vágyik a világi de Ízletes kenyérre. Nekünk gaz­dáknak végeredményében legfonto­sabb azt tudni, hogy melyik búzá­ból mennyi és níliyen kenyér fesz, hogy ugyanabból a föld bőn tudás­sal .szorgalmas munkává/ és persze Isten segítségével értékesebb ter­ményt produkáljunk. A mult hetekben Pesten, mint egy oázis ugy hatott rám az a c^f­kSsrneretes, észszerű munka, me­lyet ebben az intézetben láttam, s amely a földmivefésügyi mi­nisztérium hatáskörében fejt kJ munkásságot. Legyen szabad talán előrebocsátanom, hogy a legilleté­kesebb helyről nyert információén szerint a külföldről jövő Szakem­ber látogatók teljes elismerése mellett dolgozik — sőt Szabadal­mazott műszerei egészen Ameri­káig eljutottak. Munkájának körül­tekintő pontos rnwgbwistttó^jgsi itüiitiimmií!^ ginek' elbírálása szempontjából. Hogy a buza sikérje, amely ma­gasabb értékű fehérjék összessége (komplexuma) hogyan viselkedik, ha lisztjéből "kenyeret készítenek, #z a vizsgálati eredmény kell, hogy termelőt, malmot és péket a leg­jobban érdekeljen, mert itt van a kutya eltemetve. ! Azon műszer ,amellyel ezt 100 százalék biztonsággal mérni ItJict: Hankóczy Elemér tanár egy fél életen át javított és többször á-> formált — szal>ada!mazott Farm nograt-ja. Ezen készülék a liszt; bőt xoptimális consistenciáju« tész­tát készit. Opt. cons. alatt érjük a lisztnek egy bizonyos mennyiségű vizzei valp összekeverése ' után nyert tészta olyan állapotát, mely­ben azt a pék kenyérsütésre leg­alkalmasabbnak tartja. Minden be­küldött buzaminta lisztjéből egyen­lő mennyiséget tesznek a műszer keverő edényébe, azonban mind­egyiknél különböző vízmennyiség hozzáadása után fogjuk az opt. cons.-ju tésztát kapni- Az egyik liszthez ennyi; a másikhoz annyi vizet kell adni, hogy a legmegfe­lelőbb állapotú teázta fégyen bc~ iőle: ez a flszt vízfelvevő képessé­ge. Az- említett opt. cons.-ju tésztát 1.5 percig a műszerben hagyják. Ezen idő alatt a Farinograf muta­tója csaknem minden lisztnél el­mozdít a tésztában lévő sikér vi­selkedése szerint, vagyis aszerint,­hogy a tészta lágyuf-e, vagy kemé­nyedik s erről 3 műszer egy dia­grammot készít. Abból, hogy a. céSzta az opt. cons. fokról (375 0). milyen irányú (tendenciájú) görbe alakjában esik, vagy emelkedik, a sikér minősége fejeződik ki és biz­tos következtetés vonható le a liszt süthetőségi értékét illetőleg. A Farinograf fel nem becsülhe­tő értéke *eliát abban nyilvánul meg, hogy egyrészt teljes pontos­sággal meghatározható minden buza vízfelvevő képessége, ami —• miiit 'mondottam — a péknek ke­nyérhozadék szempontjából "első­1 rendű (eminens) fontosságú, más­részt és íegfőképen pedig a buza sikérjének minősége mérhető, a­meiy az eUágyuIási fokban nyer számszerű kifejezést és közvet­len. szoros kapcsolatban van a tész­ta, vagy sütemény minőségével. 1 Gyengén süthető liszt 170 0 ;alá i» esik, a fegjobb amerikai liszt pe^ dig még emelkedik ;s és elén a. 425°-ot is. Magyarázatképen meg kell emlí­tenem, hogy a pékeknek legjobban! megfelelő liszt ezen műszeren 300 —320 0 körül mutat, ugy hogy azo­kat a liszteket, amelyek a Fari­nograf szerint 320 0 felet mutat­nalc, gyengébb minőségű lisztek fel javítására használják, ezek a legér­tékesebb búzákból vannak és Alj A2 jelzéssel fesznek minősítve. Az! önmagukban jól használható lisz­tek búzái "Bi, B2 jelzést kapják: A csak feljavítva használható lisz­tek búzái pedig C1, C2 lesznek mi­nősítve. 1 Ha tekintetbe vesszük, hogy Ai, A2—Ci, C2 között egy kb; 5 pengős árkülönbség van, akkor azt hiszem, hogy .mindén további Szó fölösleges. A beküldött buzaminták lisztjé­ből Intézet sütőházában a leg­modernebbül berendezett teljes nagyságú kemencéjében kenyér lesz sütve, mely kenyér eddig csak ab­ban ssetbao nem igazolta * feuh

Next

/
Oldalképek
Tartalom