Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 1-144. szám)
1931-04-02 / 75. szám
. Í931. ápriílí 2. Papp László »Hattyu" gőzmosó vállalata, Nyiregyháza, Vay Ádám-u. 63. Ruhafestő, vegytisztitó, plissérozó és gouvlirozó üzem. Foüzlet: Széchenyi-út Z (Telefon : 5-09.) Fióküzletek: Kiss-tér 2. és Véső-utca 3. Az egybeforrt magyar társadalom A Társadalmi Egyesületek Szövetsége baráti vacsorát rendezett Sztranyavszky Sándor államtitkár tiszteletére. És ennek a vacsorának fényét és jelentőségét éppen az a beszéd adta meg, amelyet az ünnepeit mondott. Magyar beszéd volt ez, a magyar szivekhez szóló, amelyeknek ma egyetlen érzésben ke i összedobbanniok: a hazaszeretet érzésében. Ez a hazaszeretet ne /egyen csak szófam, hanem eleven tett, amelynek a magyar társadalom egybeforradásában kell megnyilvánulnia. A környező népek sokmilliós forgatagában csak ugy fog megállni és boldogulni tudni a nyolcmillió magyar, ha abbahagyva a széthúzást, a gáncsoskodás, az egymást birálgatást, tömör egységgé kovácsolódik a nemzeti ideáiok szolgálatában, a nemzeti célokért folytatott vállvetett küzdelemben. Minden egyes magyar álljon az egész magyarság céljainak szolgálatába. Mert ma olyan férfiakra van szüksége a külföldi hatalmi terrorral megbénított nemzetünknek, akik önmaguk feláldozása árán is ragaszkodnak á köz nemes feladatainak a szolgálatához. A nemzeti ideálok szolgálata nem lehet privilégium, -nem íehet kiváltsága egyetlen társadalmi osztálynak sem. A nemzet a "társadalmi osztályok összessége, és a nemzet boldogulása az összes társadalmi osztályok boldogulását jelenti. Sorsközösségben élünk itt valamennyien, tragikus sorsközösségben, de ez a tragédia ünneppé változhatik, ha a magyar felkek megtalálják egymást. Adja meg a jobb jövő várása a magyarság rendületlen hite azt a felki összeolvadást, amely sokszorosan megnöveli kis nemzetünk ellenállóképességét, küzdő erejét. És történjék a lelkeknek ez a találkozása az optimizmus jegyében, amely termékenyit, lendületet, bátorságot és türelmet ad. A pesszimizmus elsorvaszt és nem gyógyít. És miért is volna pesszimista az a nemzet, amely a megpróbáltatás súlyos tizesztendejét annyi méltósággal, olyan önmegtagadó türelemmel tudta elviselni. A tél tavaszba fordul. És bármilyen hosszú és kemény legyen is a tél, a dermesztő fagyot előbb-utóbb mégis -csak felváltják a tavasz éltető napsugarai. Felváltják ott, ahol van újraéledésre várakozó életerő, ahol van képesség és erő a megújhodásra. Sztranyavszky Sándor a mostani télhez hasonlította az utolsó tiz esztendőt. A szimbólum szép és találó. Hosszú volt a tél, keservekkel teli, de miért vesztenők el' hitünket éppen most a tavasz küszöbén, amikor hősiesen kibírtuk a tiz éves tél minden fagyos viharát? Nemzetünk életében is küszöbön van a tavasz. Az első hóvirágok már kinyíltak. 'A Szabadulás szellője lengedez felénk: »a tavasz már a levegőben van«, ahogy mondani szokás. Még egy kis erő, még egy kis kitartás, erős összetartás és összekovácsolódott akarat s ma-holnap valóra válhatnak azok az igézetes tavaszi álmok, amelyeket soha el nem muló hittel álmodtunk a tél íegsanyarubb óráiban is. Óriási földrengés pusztított Középamerikában Eddigi jelentés szerint 1100 a halálos áldozatok száma Newyorkból jelentik': Nicaraguában tegnap igen heve? földrengés volt. A halottak száma az eddigi jelentések szerint meghaladja a negyvenet. Managuában, a fővárosban ostromállapotot hirdettek ki. Más forrásból származó jelentések szerint a földrengés halottainak száma eléri a 400—500-at. Mig a sebesülteké meghaladja az ezret. A fővárosban házak gyúltak ki. porrá égtek és a vízvezetéki csövek mindenütt megrepedtek. A Chicago Tribüné jelentése szerint Managuában a földrengés irtózatos károkat okozott. A halottak számát ezerre, a sebesültekét több ezerre becsülik. Londonból jelentik: A managuai földrengés egyes jelentések szerint 35 millió dolláros kárt okozott. A legtöbb középület elpusztult, közöttük az újonnan épült székesegyház is. Rombadőltek a követségek palotái és a szállodák is. A romok kigyúltak^ A ' földrengés mindössze 2 percig tartott, de ez alatt az idő alatt 11 lökést észleltek. Managuai jelentés szerint a halálos áldozatok száma 1100-ra emelkedett. Azt hiszik, hogy még több halott is felszínre kerül. A szerencsétlenséget különösen a pusztító tűzvész súlyosbította. A középületek, áruházak, bankok összedőltek és porrá égtek. A tüz még mindig tart. Az oltási munkálatokat nagyon megnehezíti az a körülmény, hogy a vízvezetéki főcső megrepedt. A lakosság legnagyobb része hajléktalanná vált. Az anyagi kár több millió dolláros. Az amerikai Vörös Kereszt missziót küldött a katasztrófa színhelyére. Biport a nyíregyházi állatvásárról Szoml>at reggel 6 óra. A Bethlen i utcát hatalmas kocsisor foglalja le. Mintha dübörögve megindulnának a faiva'k a város elfoglalására, mennek a falusiak tempós, nyugodt léptekkei a nyíregyházi heti állatvá-sárra. Gyönyörű tavaszi idő, ragyogó napfény. A csintalan, gonosz szélkölykök riadtan elmenekültek a hajnali nap első meleg sugarai elől. A Bethlen-utcán a természet hatai* roas orchesztere zug. 'A barmok mély bőgése mint roppant bombardó kiséri a malacolt élés visi<tását, a juhok keserves bégetését és a borjak hosszú, mélabús sóhaját. Megindult a falu a hajnali álmát alvó város felé. Szines tarka kép, mozgás, elevenség a komor kőkolosszusok kőzött, az ősi nomád élet nyers egészséges lüktetése. — Egy sovány asszony visító, rengőhátu malacot hajszol, küzd, birkózik az ijedt kocával. Nekígyürkőzik, ostorozza^ hogy egyenes irányba terelje. Ha sikerül jóáron eladni a kocát, egész vagyonát, aratásig ervan a család. Az egyik szekér mögött egy egész család baktat a vásár felé. Két pkör vontatja a szekeret fassu méltósággal. Elor'a gazda lépked, mig a bakon az asszony helyezkedett ei ölében apró porontyaival. Azokat is ei "'kellett hozni, mert ugyan ki viselné gondjukat az üresen hagyott házban. Egy tehertalyiga négyszögletes, fonott kosarában árva borjú inog remegő lábakkal minden zökkenőnél és néha fájdalmasan felbődül a könyörtelen égre. Tekintélyesebb gazdák tüzes, virgonc csikókat hajtanak büszke testtartással, hetykén, a "száguldás és a vagyon pibüszkeségévef széítőfcsipett, ros arcukon. Künn a vásártéren már nyüzsög a sokaság, mint roppant hangyaboly. A hetivásárok szakértői nagy megelégedéssel járnak kefnek a gyö nyörü álfátok között. — Nagyszerű a felhajtás! — Szép vásár lesz máma! — Láttam már egynéhány pesti sertéskereskedőt is!! — hangzik itt is, ott is a megelégedett reményteljes megjegyzés. — Szép, szép, csak legyen .aki vásároljon is I! — Igen, ha megadnák az állatok rendes árát! — legyintenek keserűen az örök kételkedők. A tabernákban is kezd élénkülni a "forgalom. A gömbölyű tűzhelyen hatalmas lábasokban sül, pírosra sül "a pompás lacipecsenye, illatosan perlékednek egymással a forró zsírban. Kajtor vendéglős óriási tabernájáha térnek be a gazdák legtöbben, ami szinte természetes, ha elgondoljuk, hogy két helyre, csinos fehércseléd sürgölődik a tűzhely körűi és kacér szemük tüze egetőbb, mint a tűzhely piros parazsa. Ennek a tabernának ördöge is van, mert Lucifer méri a sátán tüzes italát. A vásár hangulata kitűnő, mert nagy reménységekkel néz a gazda a nap elé. Az általános jókedv néha egy-egy pajkos humorban talál "kielégülést. A taberna előtt sintérek lopakodnak hónuk alatt a veszedeímes "hurokkaf. Lucifer alattomos ábrázattal lép egy magas fiatalember elé és hirtelen rászól: — Menjen csak ki gyorsan, valaki keresi! A fiatalember gyanutlanul lépi át VÁROSI MOZGÓ Ma, szerdán utoljára Biró Lajos világhírű müve filmen, a Sárga liliom Főszerepben : Mindszenthy Tibor, Billie Dove, Huszár Pufi Kisérőkép: Csokoládé hercegnő vígjáték az ajtó küszöbét, de abban a pillanatban hárman is megragadják és kétségbeesett hangon ráordítanak: — Ne menjen ki az Istenén. — Itt vannak a síntérek. Természetesen óriási kacagás viharzik fel a tabernában, ugy, hogy még a beugratott is kénytelen fanyarul mosolyogni. Mondják i; a gazdák egymásnak: jókedv az van már, csak jó vásár i"s legyen. Hnsvét üsaepén gondoljunk a szegényekre! Már csak napok választanak el bennünket a legszebb ünneptől, húsvéttól. Akiknek a mai rossz gazdasági viszonyok között is maradt valamijök, lázas buzgalommal készülnek az ünnepekre. A lelki malaszt mellett, testükről Sem feledkeznek meg az emberek. Az élelmiszer üzletekben, ki-ki a maga tehetsége szerint vásárolja a hozzávalót és szorgos háziasszonyok süütik-főzik a szemnek-szájnak kedves ételeket. i , A jobbmóduak ne feledkezzenek meg az élet számkivetettjeiről, nyomorultjairól, akiknek asztalára — ha ugyan még ez is van nekik — nem jut kalács, vagy sütemény, hanem még a kenyér is csak ritka, falat. A társadalom áldozatkészsége és részvéte a nyomor iránt tette lehetővé eddig is a Szociális Missziótársulat szegénykonyhájának fenntartását és remélhető, hogy húsvétkor sem feledkeznek meg erről. Pénzbeli és természetbeni adományokat egyaránt köszönettel fogad a vezetőség. A természetbeni adományokat a debreceni utcai szegény konyhára küldeni kéri a vezetőség, mig a pénzadományokat a Nyirvidék szerkesztősége veszi át. A tegnapi' országos tanitógyül§s sürgette az anyagi sérelmek orvoslását Budapestről jelentik : A magyarországi tanítók tegnap ülést tartottak, amelyen anyagi viszonyaikat tárgyalták. Szó vo't azokról a tanítókról ,akik járandóságukat földben, vagy terményben kapják. Sürgették helyzetük rendezését, mert a buza áresése következtében jövedel(müik a felére apadt.