Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 1-144. szám)
1931-03-08 / 55. szám
J^ÍRYIDÉK. 1931. március 8. Mezőgazdaság Magyar élelmiszer kiálliiás Helsinkibea A magyar mezőgazdasági termékek külföldi értékesítésének érdekében folytatott SZÍVÓS és kitartó küzdelem számottevően fontos programmpontjának ígérkezik az a magyar élelmiszer kiállítás, melyet dr. Berthold László a magyar kereskedelmi és ipari érdekek finnországi képviselője óhajt ez év május június havában Helsinkiben, Finnország fővárosában megrendez ni a IV. Finn-Ugor Kulturkongreszszus ottani ülésezése alkalmával. A kiállítás ugy elgondolásánál, mint összeállításánál és szakavatott megrendezésénél fogva felette alkalmasnak mutatkozik arra, hogy mezőgazdasági termékeinket a velünk mélyebb érzelmi és rokonságos kapcsolatokat tartó finn nemzet körében ismertté és vásárlási szempontból is hozzáférhetővé tegye. A kiállítás fő csoportjai a következők lesznek: i. gabona, 2. hüvelyesek, 3. főzelékek, 4. gyümölcs, 5. állati eredetű élelmiszerek, 6, konzervek, 7. ipari'ag feldolgozott élelmiszerek, 8. növényi élelmiszerek, 9. ásványvizek és italok, 10. tejtermékek, ii, állati takarmányok, 12. csoportba nem helyezhető egyéb anyagok, 13. vetőmagvak, 14. háziipar, 1 5. általános statisztika. A kiállításra irányított magyar mezőgazdasági termékek szállítására, ugy a vasúttársaságoknál, mint a hajózási vállalatoknál és a kikötők igazgatóságainál máris nagyjelentőségű előnyöket és kedvezményeket sikerült biztosítani. A Tiszántúli Mezőgazdasági Kamara felhívja érdekeltségeit, hogy a kiállításon részUétehe vonatkozó szándékukat, a kiálitani szándékolt áruk és termények minőségének és mennyiségének pontos közösével minél előbb jelentsék be a Kamaránál (Debrecen, Hunyadi-u. 5.) ahol a kiállítás egyéb kérdéseire vonatkozó bővebb tájékezódás is nyerhető. Akarja, hogy tyúkjai sokat tojjanak ? Ha igen, szerezzen be elsőrangú tenyésztojást, vagy vásároljon napos csibét. — A világhírű „Tankréd" törzsből eredó leghorn tenyésztojásokat kaphat feltűnően olcsó áron Téger Béláné leghorntelepén Sóstóiút 36. Ugyanott előjegyezhet napos fajcsibét, vagy a keltető gépen bérkeltetést igen olcsó áron. A tftrzs tojóképességéről bárki meggyőződést szerezhet a tojólapról . Eladé sima és gyökeres szőlővesszők. Csabagyöngye, Madlein Royal, Paszatutti, Máskát Oítonel, Saszli fehér éi piros, Kecskecsecsö, Ezerjó, Bánáti rizling, Mézfsfehír, Poz'oayi fehér, Leányka, Kövidinka. Készlet: 500,000 drb. ElKnyöi árajánlattal szolgál: SZABÓ GYULA ssölötelep, Gyöngyös. 374-10 Borkfllöutegességek beszerzési bélié. Ünnepi, vers Kubacska István nyiregyházi ny. ág. h. ev. igazgató-tanitó 47. évi szolgálatának és kitüntetésének ünneplése alkalmából irta : FIAK ANDRÁS igaegató-tanitó. Testvér! Testvérünk! este lett körülted, A fák hegyéig siklott már a Nap — Utadra hosszú árnyékok terülitek Amik a múltba futnak vissza csak. Tüzes és lázas munkák lüktetése Halk, méla csendnek ölébe veszett. — Amelynek dus volt szántása, vetése: Már nyugalomba ment munkás kezed. Közel félszázad dicsőséges harca Ragyogja be e mesteri kezet^ Mosolyogva néz az Isten áldó arca E kézen minden lüktető eret. Mert betöltötte híven hivatását Munkája sok száz drága műremek, Nemzedékeknek lelki lángolását ! E kéz munkája indította meg. Negyvenhét évig tanítónak lenni Csak kiválasztott sziv, lélek lehet, Drága kertjében eddig vetegetni Azt tűri Isten csak, akit szeret. •-«• Téged szeretett^ kedves Pista bátyánk S megáldott termő sok évvel keze — t .Most mintha magas hegy tövében állnánk: Ugy néz fel hozzád mindnyájunk szeme. Ugy nézünk rád, mint égbe nyúlt oromra, Melyen bölcseseg szent hava ragyog — ( Mely szelíden néz mgssze-horizontra, Hol nemes célt és utat mutatott. Áltál borúban, áltál napsütésben • .... Mint honszerelem és hit bajnoka, Keblednek égő, forró bensejében Ki nem aludt a szent szikra soha. Tanitó voltál, dúsan megrakodva Kincsekkel., melyek drágák, becsesek, És mind elszórta kedvvel, mosolyogva E kincseket a lelkekbe kezed. Nemzedékeket neveltél e honnak. Sok száz, meg száz szív Szivedből hasadt — Részed van benne, hogy e szép városnak \ Művelődése magasra haladt. Tanitó voltál, kinesetásó lélek, Akihez mégsem tapadt fény, vagyon, * Akit csak verni tud a sors, az élet, Mig szántogat vad. gyepes ugaron. • * Az ünneplésnek fényét nem kerested S a hálátlanság sokszor sebezett — De hivatásod lélekből szeretted S pályádon szent vágy, szent tüz vezetett. / Nemzetépítő lelked működése Jutalmazatlan nem maradhatott r A legfelsőbb hely nagy kitüntetése Harcokban győztes melleden ragyog. Elnyerted mégis, mit soh's«m kerestél:: Bearanyozták fáradt szárnyadat... Magyar tanítók büszkesége lettél, Kikre dicsőség., fény hullt általad. ...Már nyugalomba 1 vagy, jó Pista bátyáink... Hogy higyjük ezt el v hogy higyjük Neked? t Mikor i ha szemed szelíd fénye száll ránk, Azt hisszük,, hogy ránk a tavasz nevet... Csupa lendület, hév most is a lelked, Amelybői örök derű mosolyog — Hogy higyjük el,, hogy csend öle melenget Hol drága vésőd többé nem; kopog ? | Ó,. nem, Te nem mentél a nyugalomba, A szived,, lelked most is dolgozik, Nemes szellemed és példáid ragyogva Bennünket folyton biztat^ bátorít. ,. ^ Velünk maradtál jóságos sziveddel,. Szeretni: mindig sziveddel fogunk És hinni.: hiszünk a. Te nagy hiteddel, Kik szent jövőért küzdünk,, dolgozunk. ...Nem bucsuzunk... hiéz' nem váltunk meg Tőled 4 Bár hosszú, rögös pályád itt hagyád — A lelked,, melyet félszázad se tört meg Zengje mindig a boldogság dalát! Mosolyogjon ott 10 kéklő ég feletted,. Hol már csak emlék, kedves iskolád,, fitessen Isten s- a magas egeknek Ezer áldásai áradjon. R.aád! MesM-íéle főtárgyalás* tudósítás Mutfaköziemény törvényszéki riporterek számára. Kiküldött tudósítónk a parlamenti interpelláció után felkerestea kiváló politikust és mintát kért tőle. a legutóbbi szenzációs gyilkossági per anyagábóf. A mintából látható, hogy milyen az a morálpszichoanalitikai és esztetikapathologiai riport^ amelyet a legrigorózusabb családapák is nyugodtan vihetnek haza családjuknak. Elnök: (az egyik tanúhoz) Ismerte ön a vádlottat? Tanu: Igen!! Jó »pajtási viszony« volt köztünk. Elnök: Nem tudná ezt lélektanilag mélyebben és szebben kifejezni? J Tanu: De igen. ha szabad lenne Arany Já o; egyik balladájának sza vaíra hivatkoznom. Elnök: Melyik balladára gondol? Tanu: Arra. amelyik éppen idevág. a »Tetemrehivás«-ra. Elnök: A tetemre hivás véleményem szerint kimeríti a bűnvádi perrendtartás 293. szakaszában említett közerkölcsiség veszélyeztetésének tényálladékát s így' csak zárt tárgyaláson történhet. Melyik vers szakra akar hivatkozni? Tanu: Arra a részre, ahol azt mondja a költő: »Birta szivem már rég szerelemre Tudhatta közöttünk nem vala gát, Unszola szóval mégis igenre, Mert ha nem, ő kivégzi magát. Enyelegve adám a... (megáll.) Elnök: (idegesen rácsapva) A tőrt? Tanu: (némi ingadozással) Ah, dehogy... : . Elnök: Értem!! (Elpirulvaszemüveget cserél.) A bv. prt. 293. szakasza alapján a zárt tárgyalást elrendelem. (Zárt tárgyalás után): Elnök: Legyen szíves az irodaépületet íeirni. Tanu: >;Kis lak áfi a nagy utca mentében, Őh mi drága e lakocska nékem.. Bár maradtam volna benne végig De az embert vágyai vezérlik... Elnök: Hagyjuk a lírát; az ajtó. hova nyílik? Tanu: A folyosóra. (Elmélázva) Eljön majd még a boldog óra!? Elnök: Elég! Hány ablak van rajta? Tanu: Kettő. Mindeniken van; roló is. Elnök: Roló? Tanu: Igenroló. Le is fehet a< rofót ereszteni. Elnök: Le lehet ereszteni? Tehát nem piskóta-roló? — Ez esteben a bv. prt. 293. sza kasza alapján a zárt tárgyalást elrendelem. , (És igy tovább. — mondá a kiváló politikus. Az ilyen referádának legalább van irodalmi verete, esztétikai formája és erkölcsi tartalma. Ilyesmit gondofok.) Lejegyezte: Zéró. Szabolcsiak ! Nem kell hozatni messziről drága keltető fajtojást. Ugyanolyan jót, olcsón kaphat a Hercules fajbaromfi nagytelepen, hol 1200 tyúk, Rhode Islandi és fehér Leghorn ontja naponta a friss tojást. Cim : Hercules fajbaromfi telep Nagykálló, Kiscsere tanya. 1427-6