Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 146-172. szám)

1930-07-03 / 148. szám

8 JSílffRYIDÉK. 1930. julius 3. á bortermelők és a gyümölcspálinka Gróf Hoyos Miksa nyilatkozata. A bortermelő gazdák országos, nagygyűlésén Kecskeméten fog-< lalkoztak egyebek közt a gyü­mölcspálinka értékesítésének kér­désévei is, ennek kapcsán kifogá­sokat emeltek a Gyümölcsszesz­forgalmi részvénytársaság műkö­dése ellen, sőt ennek sürgős likvi­dálását is követelték. Miután a nagyközönség, igy, csak egyolda-­lu megvilágítást kapott a kérdésre vonatkozólag, munkatársunk fölke­reste gróf Hoyos Miksát, az intéz­mény elnökét, aki a következőkben nyilatkozott: — A bortermelő gazdák kecske­méti nagygyűlésén elhangzott tá­madások személyi részével nem akarok foglalkozni, mert ennek el­intézése már folyamatban van. A gyümölcspálinka, mivel hogy ter­melése sokszorosan felülhaladja a belföldi szükségletet, csak a ter­melési költségeken alul volt érté­kesíthető, miért is a pénzügyi kor­mány — a termelő gazdák érdéi keinek megvédése szempontjából — életre hivta a Gyümölcsszeszfor­galmi részvénytársaságot, hogy a központi értékesítéssel, a termelő az italmérőktől az elérhető legma­gasabb árat kaphassa meg. — Az intézet a saját részére semmiféle ügylettel nem foglalko­zik és ugy a pénzügyminisztérium, mint a földmivelésügl és a kereske­delemügyi minisztérium ellenőrzése alatt áll. Az intézet fennállása óta a gyümölcsszesz-termelés még fokozódott; ennek dacára a gyü­mölcspálinkák árában nemhogy to­vábbi áresés következett volna be, hanem, éppen a központi érté­kesítés következtében, — máris olyan árnivót értünk el és tartunk fenn, amely már meghaladja az önköltségi árat. A többi mező­gazdasági terményeknél — mint pl. a buza, rozs, burgonya, bor, gyap­jú stb. — sajnos, ez nem igen mondható el. — A támadásnak egyik legfőbb vádpontja az, hogy az intézet csak váltó ellenében folyósít előleget a termelt pálinkára. Köztudomás^ hogy az országban semmiféle olyan szerv nincs, amely a termés érté­két — annak értékesítése előtt — hitelezni tudná. Intézetünk mégis lehetővé tette, hogy a Ma­gyar Földhitelintézet utján évi 7 és fél százalékos kamat mellett előleget folyósíthassunk. Állitomj hogy ilyen alacsony kamat mel­lett, termelő másutt kölcsönt nem kap. A gyümölcsszesz értékesité* séig a fedezeti váltót, a termelő­nek nem kell megújítania, a köz­ponti értékesítés előrehaladása szeí rint pedig, a váltó összege, a ha­vonkinti részárakkal törlesztetik. — Egyetlen eset sem fordult elő, hogy a váltó miatt a termelő ellen' bármilyen teljárás indult volna meg.' — Az Országos Gyümölcsszesz forgalmi Részvénytársaság igazga­tósága és végrehajtó bizottsága, vagy ezeknek valamelyik tagja, — soha semmiféle cimen, egyetlen fil­lér díjazást sem kapott. A köz­ponti értékesítés életbeléptetéséig és azóta mostanáig, a termelő a gyümölcspálinka termelésének meg j kezdése előtt, tartozott a hl. ab­solut után 173 P adót készpénz­ben megfizetni. A pénzügyminisz­térium most, előterjesztésünkre, hozzájárult ahhoz, hogy az adót a termelő visszakapja, mihelyt gyü­mölcspálinkáját a központi értéke­sítő raktárakba beszállítja. Az, hogy az adómentes raktárak felál­lítását a pénzügyminiszter ur csak az Országos Gyümölcsszesz­forgalmi Részvénytársaság kérel­mére engedélyezi, abban leli ma­gyarázatát, hogy ez az intézmény végzi a központi értékesítést és ezt ellenőrzik a három gazdasági minisztérium kiküldöttei. Ilyen adómentes raktárnak az Alföldön való felállítása érdekében az intéz­kedés, különben, már meg is tör­tént. De tovább megyek. Elren­deltem, hogy a Gyümölcsszeszfor­galmi Részvénytársaság ugy az ügyvitelbe, mint könyveibe és ösz­szes tudományaiba bármely érdek­képviseletnek korlátlan betekintést nyújtson, mert ezt tartom a leg­célravezetőbbnek abból a 'szem­pontból, hogy tájékozatlan egyé­nek alaptalan kijelentései az érde­kelteket meg ne téveszthessék. Ta­gadhatatlan, hogy a súlyos gazda­sági viszonyok itt is éreztetik hatá­sukat, ezek között nem utolsó he­lyen áll a fogyasztóképesség csök­kenése, de viszont, kétségtelen,. — hogy az általános gazdasági bajok a központi értékesítés nélkül még súlyosabban nehezednének a ter­melőkre. Hogyan lett lord Eotbermere magyarbarát? Mi állította az angol főnre! a magyar igazság szolgálatába Ujabban érdekes aktualitása van lord Rothermere magyarbarátságá­nak. Előkelő körökben felvetődött a kérdés, miképen, mely befo­lyás alatt, miféle ráeszmélésből állt a magyar ügy mellé annak az an­gol ujságfejedelemnek, lord Northcliffenek, unokaöccse, aki el­lenünk a legirtóbb hadjáratot in­tézte? í Különösen érdekes mindez a lord tervezett magyarországi út­jával kapcsolatban. Montecarlóban pihent Rother­mere lord. Egy napon nagy társa­ságban megismerkedett egy uri­nővel. A hölgy igen keményen ezt mondta a lordnak: — Tudja-e lord, hogy az Ön nagybátyja, lord Northcliffe, égbe­kiáltó kegyetlenséggel tett tönkre egy jobb sorsra méltó, derék orszá­got. Az Ön nagybátyja ugyanis a háború alatt állandóan Magyaror­szág ellen izgatott. — összefogott a csehekkel, románokkal, szerbek­kel és ő volt az első, aki azt köve­telte, hogy fel kell ezt az orszá­got darabolni, le kell förni, meg kell tiporni, nyomorba kell dönteni. Még taítékozóbb gyü'ölettel izgatott a háború befejezésétől a béke meg kötéséig. A nagy francia és angol államférfiak meg is irták emlékira­taikban, hogy Northcliffe lordnak oroszlánrésze volt abban, hogy Ma­gyarországot feldarabolták. Rothermere lord először mo­solygott ezen a kifakadáson, az­után gondolkozni kezdett felette. Éppen Angliába hazatérőbe volt már és igy nem volt ideje érdek­lődni, hogy ki volt ez a nő. Ma se tudja a lord, hogy ki volt. ; A lord Londonban meghagyta titkárainak, hogy szedjenek össze minden könyvet, iratot és röpira­tot, ami a magyar kérdésre vonat­kozik. Két teljes hónapig olvasta, falta ezeket és egy egész uj világ képe tárult eléje e tanulmányok alapján. Amikor már jól ismerte a magyar kérdést, azzal lepte meg környezetét, hogy kiadta az uta­sítást : — A jövő héten utazunk Buda­pestre. Nem kell tudni róla sen­kinek. Velem jön két titkárom és öt munkatársam. • ' Meg is érkeztek Budapestre. A dunaparti szállodában egy egész, emeletet bérelt a nyolc angol ur. Senki sem tudta, hogy kicsodák és azt sem, hogy miért vannak itt. A szálló személyzete azt hitte, — hogy valami különc angol lord, aki járja a világot, s azért marad itt két hétig, mert megszerette Pestet. A társaság autón bejárta a határokat: saját szemeivel győ­ződött meg azoknak tarthatatlan­ságáról. Belenéztek a magyar életbe: a fejlődőképes szép város derűjével 'Szemben ordítozó külvá­rosi nyomor rettenetét is meglátták. A lord azután hazautazott és megírta híres cikkét, amely való­sággal a magyar revíziós kérdés világpropagandájának születésnap­ja volt. , N L Ez szószerint igy történt. Eldöngette szomszédasszonyát M. Kántor Péterné dögei lakos feljelentést tett a nyíregyházi kir. ügyészségen M. Kántor Sándor és felesége ellen súlyos testisértés vét­sége, magánlaksértés büntette és ingó vagyon rongálás vétsége cí­mén, mert ez év junius 16-án, amikor udvaráról távozni akart, M. Kántor Sándor kalapáccsal támadt reá. A támadás elől Kántor Péterné HORTOBÁGYI JUHTURÓ Tejszövetkezet* Központ Budapest 4 , postafiók 20. 4175-9 sikoltozva rohant be a lakásba, de Kántor Sándor és a felesége utána vetették magukat. Az üldö­zött asszonynak sikerült az ajtót hirtelen berántani, de már a kul­csot elfordítani nem volt ideje s igy teljes erejével a kilincset szorí­totta fel, hogy a támadók be ne tudjanak jönni. Kántor Sándor és a felesége amikor látták, hogy az ajtó nem birják kifeszíteni, bezúzták az ablakot. A nagy csörömpölésre Kántor Péterné annyira megijedt, hogy elengedte a kilincset és az élelmiszer kamrába akart menekül­ni. Az ajtót azonban már nem ér­hette el, mert megragadták, az ágyra teperték és ugy megverték, hogy 8 napon tul gyógyuló sérü­léseket szenvedett. A verekedő szomszédok ellen az eljárás meg­indult. — Hirdetés és nyomtatványren­delés ügyben a Jóba-nyomda 139. telefonszáma hívandó. Gazdasági épületeinkről Irta: Pap János építési vállalkozó. A sertéstenyészetről irt előbbi cikkemben a fiadztatók építésének módszereit ismertetve, a hizlalás­hoz. fzükséges gazdasági épülete­ket fogom leirm. A sertéshizlalás hazánkban álta­lában hizlaló szállásokban történő hizlalás megfelel a kívánalmaknak. Legnagyobb hátránya az, hogy vész idején a beteg állatok az egészségestől el nem különíthe­tők s az alapos dezinfíciálásnak is nehézségei vannak, amelyek­nek következtében néha tekinté­lyes károk merülnek fel. A hizlaló szállás területét álla­tonként o. 11 m 2-re, falmagassá­gát pedig 1.30—1.40 m. magasra vegyük fel. A határoló falak az első befektetést tekintve legol­csóbban kétoldali horonnyal ellá­tott keményfa oszlopok közzé eresztgetett deszka lapokból ké­szülnek. Élettartam és karbantar­tási költségek tekintetében ha. sonló módon épült betonfal a leg­olcsóbb. Némely esetben kettős deszkafalat építenek, melyet sa­lakkal töltenek ki, ezen eljárásnak azonban különösebb haszna nincs, mert az egyik oldalán tel­jesen nyitott helyiséget az idő vi-. szontagságai ellen ez sem védi. Fedél héjazatként legalkalmasabb a szalma, vagy nád; padozata 20— üzlet megszűnése miatt árusítás már csak rővld ideig Áraimat ismételten leszállítottam. Érdeke mindenkinek, hogy most vásároljon, mert soha az életben ilyen olcsón még nem vásárolt, mint most. — ARAIM: Férfi flór zokni, csodaszép mintákban P 1-98 ajándék ára snost P 1-28 Női flór harisnya prima minőség minden P 1-98 árnyalatban , . . P J-98 Férfi hosszúszárú (portharisnya, melyet P 3*38 olesón vattem, olcsón adom amíg a készlet tart P 0*98 Egész prima férfi harisnya P 5*40 helyett most P J"20, Gépialyem minden színben 11 fillér helyett csak£08 fillér. Minden vevő, ki mostanában vásárol, pénzéért dupla értékét kapja. Selyem nidr.ig atlasz esikkai, melynek ára P 3'50, most az ára csak . . Mosó seiyrmharisnya minden árnya­latiad, Tolt ára P 3 20, most csak Sslyemharisnya egére nehéz, prima minőség, mig a késeiét tart Nagy tétel selyem Gombinét vettem, melynek arendes ára 8'50,most az ára P 4 98 Extra, prima mnliné férfi zokBi, mely­nek volt ára P 3-80, most ti ára P 1-98 Csáki* egész finom mioSsi'gü dop'a keménygallér P 1 fO helyett, most P 0 88 Üzlethelyiség kiadd. uri- és női divatkereskedő Kállói-utca 2. szám. 4162—5 Berendezés eladó-

Next

/
Oldalképek
Tartalom