Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 98-122. szám)
1930-05-22 / 115. szám
Jrtfwrisáic. 1930. május 22. s z i a z Kisfalndy-centennárimn a Városi Színházban A nyíregyházi Könyvnap és a Kisfaludy-centennárium kettős kulturális ünnepe tegnap estére hivta Nyíregyháza kulturális érzékéről sokat emlegetett közönségét a Városi Színházba, ahol stílusosan kapcsolták össze az elárvult magyar könyv toborzásának ünnepi alkalmát annak az irónak centennáriumával, aki első volt a még mecénások után futkosó Csokonai után az írás művészetéből élő és megélő irók sorában. A kettős eszme ünnepi egységbe vonása stílusos volt, de aggasztóan megbontotta a stilusossáágot a Városi Színház üressége. Ott láttuk a földszint és a páholy soraiban azokat a nyíregyháziakat, akik a művészet és irodalom ügyét komoly, nagy nemzeti ügynek fogják fel, de hiányzottak sokan, nasyon sokan, akikre várt ez az ünnep, akikre várt ez a kis színház, amelyben a mult század elejének »selypítő magyar nyelve« olyan melegen, olyan violaillatosan zendült meg »A kérők« alakjainak magyar sorsot láttató beszédében. — Olyan volt a kis színház, mint a mikor ünnepi mise, ünnepi istentisztelet alatt is üres marad félig a templom. Mert Kisfaludy centennáriumán ebben a vésszel fenyegetett magyar jelenben, az erejében és magabizásában megrendült polgári táársadalom válságának, közönyének, unottságának döbbenetes idején, ma olyan a magyar játékszín ünnepi estje, — olyan a színházban a magyar irodalom és életrekelésében a ma magyar nemzeti géniusz magasba lendülésének emlékünnepe, mint az a hely, hol leborul a lélek a teremrés csodája előtt és hálával szárnyal a Teremtő trónjának zsámolya elé... Égett az oltár, de csak kevesen jöttek körötte össze, »szétszórt bolyongók a vész idején«. Nem korholunk fájdalmunkban, nem kérdezünk döbbenetünkben —- csak megállapítjuk: Nyíregyházán Kisfaludy centennáriumára és a magyar könyv, a magyar kultura ünnepi estéjére nem jött el a várt közönség. Igy még fájóbban aktuális volt »A kérők« egy-egy feljajdulása: Ah, mely hátra vagyunk. Ezt Szélházy affektált ömlengéssel mondta, mi komolyan kiáltjuk. Pedig szép, magyar hitet ébresztő est volt. A zenekar ünnepi játéka után, amelyet Kiss János karnagy vezényelt, Daniss Győző magyarruhás, délceg alakja jelent meg a lámpák előtt és ízes, magyaros szavának ezüstjén felhangzott a magyar könyv meleg barátságot hirdető szép vers, Szaihmáry István költeménye. Kisfaludy Károly küzdelmes, de a váteszek hitével megharcolt és győzelmes életét Weisszer Gyula ág. h. ev. leánygimnáziumi tanár méltatta érdekes, jól jellemző adatok szemléltető feltárásával. Az előadás megéreztette, hogy Kisfaludy irásmüvészete a nemzeti ügy, a nemzeti kultura ügyének tudatos, harcos szolgálata volt és vígjátékainak alakjai ma sem élclapfigurák, hanem a nemzet életének nagy igazságaira nevelő, halhatatlan leiket kivetítő: élő valóságok. A bevezető előadás uián, amelyet élénk tapssal jutalmaztak, a fellebbenő függöny mögül elénkszinesedett a század előtti magyarság életének illúziója. A társulat a legjobb szereposztásban, korfestés szempontjából is kifogástalan rendezésben, üdén, tiszta interpretálásban játszotta »A kérők«et és kedves, hangulatos estét varázsolt az elárvult nézőtérre. Eleven és stílusos volt a játék. Lidit a művészete legszebb virágait most bqntó, melegen rokonszenves Irsay alakította kellemmel és gráciával, Máli szerepét Horváth Nusi elevenítette jó szereptudással, de kissé hibás beszéddel, egyébként teljes odaadással. Baltaffy kapitány Nóvák volt, aki nem tudott eléggé mennydörögni, nem volt eléggé katonás, amiként Kisfaludy rajzolja, de igy szelídebb tónussal is elfogadtuk. Perföldy szatirizáltan beállított figuráját kitűnően alakította Marossy Géza. Károly szerelmes szivét meghatóan, közvetlen játékművészettel szólaltatta meg Bojár .László, Szélházy idegenmajmolásának és affektált kulturáltságának' groteszk alakját pedig a kitűnő Berend rajzolta meg nagy derültséget keltő karikirozással. Harsogó kacagás fogadta az öreg táblabíróns alakját ábrázoló G. Székely Renée komizálását, Polgár Gyula pedig gazdag színpalettájáról itt is megtalálta a lelkiséget adó jellemző színfoltokat. A kisebb szerepeket betöltő Gáspár Miklós, Rónay Gyula, Koncz Mihály, Kun Emil, Kováts Lajos is jól illeszkedtek a mindvégig élvezettel átélt Kisfa- f ludy vígjátékba. A színház megtette, amivel »a magyar vígjáték atyjának« tartozik, de a közönség egy estén elfeledte, elmulasztotta kötelességét. Azt hangoztatják, hogy a gazdasági válság kiölt minden életkedvet. Nem gondolja-e a polgári társadalom, hogy ezzel az indokolással magáévá teszi Marx ot, aki szerint kultura, erkölcs és minden lelki energia csak kivetitődése, Überbau-ja a gazdasági helyzetnek? Heti műsor: Igazgató: Gulyás Menyhért. Szerda: Halvány sárgarózsa (8 órakor.) Szelv. és köztisztv. utalv. érv. Csütörtök: A csúnya lány (8 ó-) Szelv. érv. Köztisztv. utalv. érv. A színházi iroda közleményei: Ifjúsági előadás 21-én, szerdán délután 4 órakor. Előadásra kerül az operettek királya: János vitéz, a legszebb magyar daljáték. Bevezető előadást tart Luka Jenő polgári fiúiskolái tanár. Teljes katonazenekar, teljes kar. Helyárak: 60—80—100 fillér. Jegyekről az intézetek szíveskedjenek jó előre gondoskodni. Az elmaradt: vendégfellépésbői kifolyólag az idei két legnagyobb operettsiker kerül műsorra. Szerdán este 8 órakor Halván} sárgarózsa operett. i Csütörtökön este a szezon legjobb operettje, A csúnya lány van műsorra tűzve a bemutató szereposztásban. Eddig még minden előadása telt házat vonzott s igy most is nagy sikerre van kilátás. Pénteken ismét újdonságot mutat be a szinház: Te nem ismered Verát!, a Fővárosi Művész Szinház idei újdonságát. Rendkívül szellemes bohózat. Csak felnőtteknekAzra, a gyönyörű színjáték, — Szombaton délután fél 5 ^órakor mozihelyárakkal. Ez idényben utoljára. Jegyek már kaphatók. Vasárnap délután 4 órakor mérsékelt helyárakkal a nagy sikere aratott Halvány sárga rózsa kerül színre a szezonban utoljára. A köztisztviselői utalványokat a köztisztviselők és azok családtagjai használhatják, másra át nem ruházhatók. Használhatják az illető közhivatal nyugdíjasai és családtagjai. Érvényesek minden esti előadásra, vendégjáték kivételével. Be válthatók egész napon át a pénztári órákban. — Vasúti Menetrend kaphatő a Menetjegyirodában. — Hirdetés és nyomtatrányrendelés ügyben a Jóba-nyomda 139. telefonszáma hivandó. Félárn utazás Budapestre Folyó hó 25-től vasárnap reggeltől augusztus hó 31-ig féláru vasúti kedvezménybe reszesül a Budapestre utazó közönség. A Szent Imre év alkalmából engedélyezett kedvezményes vasúti jegy váltására jogosító igazolványok kizárólag a Menetjegyirodában kaphatók, Zrínyi Ilona-u. 7. Telefon 112 — Egy-egy utazás 8 napig érvényes. 4.x — Kisvasúti menetrend kapható a Jőba-nyomdában. Szombaton iesz a Hiss Ryiregyháza-Yálasztás Már csak két nap választ el bennünket a Miss Nyíregyháza választástól, amely szombaton délután 6 órakor lesz. A zsűri névsorát ós a választás helyét péntek délután megjelenő számunkban közöljük. A megválasztandó Miss Nyíregyházának a következő ajándékokat ajánlották fel: Mayer Testvérek ékszerészüzlete (róm. kath. bérpalota): Egy aranylánckarkötő zsuzsuval. Nagy József szűcsmester — (Zrínyi Ilona-u. 4): Egy collier szőrmeboát. A Köztisztviselők Fogyasztási Szövetkezetének Ruházati Osztálya (Bessenyei-tér 7) 3 pár GFB gyárt mányu legfinomabb Bemberg selyem harisnyát. A híres francia ízlést meghonosító Walterné kalapszalonja (Luther-utca 20): Egy a legújabb párisi divat szerint készült elegáns női kalapot. Ungár Lipót divatáruháza (Luther-utca 4): Egy pompás Sevillaruhára való anyagot, amelyet Miss Nyíregyháza saját ízlése szerint választhat ki magának. A Nyíregyházi Villamossági Rt. Zrínyi Ilona-utca 7. szám alatti jjzlete egy készlet villamos utívasalót és forralót. A Városi Üzemi R. T. virágkertészete egy gyönyörű virágkosarat. Szántó Ernő könyvkereskedése (Zrínyi Ilona-utca 2): Egy női íróasztalra való díszes tintataiíó. Dicker Gyula könyvkereskedő (Városház épület): Egy 14 karátos arany töltőtollat. Jóba Elek könyvnyomdavállalat (Széchenyi-ut 9): Egy doboz legfinomabb diósgyőri merített levélpapír és száz darab névjegyet. Földes Márton drogériája (Róm. kath. bérpalota): Egy üveg Guerlain »Masque Rouge« parfőmöt. Mayer Ágoston uri- és nőidivat üzlete (Zrínyi Ilona-utca 2.): Egy gyönyörű crep de chine sálat. Schneck Henrik uri- és nőidivat áruháza (Kossuth-tér) 6 drb kézi horgolásu m^gyaj- gyártmányú finom női zsebkendőt. A Hoffmann Adolf cég (Kossuth tér) egy doboz Flóris-bonbont. Csépány Jenő kormányzói kézirattal kitüntetett fényképész (Bessenyei-tér 7) Miss Nyíregyházáról olajnyomatu arcképet készit. Chriszt Dezső üvegező és képkeretező (Széchenyi-ut 1) a képhez üvegezett diszes keretet ad. A felajánlások tovább folynak. A szavazatok állása egyébként a következő: Jánosi Maci 1779 Papp Edit 1653 Bródi Ica 1510 Leuchtmann Ibi 1382 Böhm Lili 1234 Gellért Magda 1180 Propper Anna 1156 Ruhmann Baba 1058 Fábry Éva 1014 Nagy Gizella 887 Répánszky Ica 776 Babics Juci 702 Böhm Irén 690 Kecskés Manci 641 Kapossy Márta 563 Heringh Baba 555 Bucskó Irén 517 Csicskó Erna 508 Katona Magda 529 Katona Teréz 477 Péchy Lili 439 Adriányi Baba 403 Baán Margit 393 A Nyírvidék-ben közölt szavazólapon kivül külön szavazólapok a kiadóhivatalban 10 fillérért kaphatók. Az ötszáz szavazatot elértekel Csépány fényképészünk ingyen lefotografálja a Színházi Élet számára, mig a zsűri elé csak az kerül, akinek legalább 1000 szavazata van. 3514-13 Igyék Diósgyőri Szentgyörgy vizet FSlerskat Rosenthal Vilmos Nyíregyháza, Bessenyei-tér 6.