Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 275-298. szám)
1929-12-28 / 296. szám
JhftíRYIDKK. Mozi Bfolnap és holnapután „á fakír" és az „Óvakodj a nés férfiaktól" a Diadalban A Diadal Mozgó vezetősége a karácsonyi ünnepek alatt szenzációs sikert aratott Zoro és Huru filmje után mára és holnapra ismét két nagy filmattrakiót kötött le. Az egyik »A fakir« vagy »A tul»világi himök«, a Columbia Pictures 7 felvonásos szuperfilmje, a melyben a hires Jaquelíne Logan, továbbá Warner Olanel, Gaston Glass és Charles Delaney játszák a főszerepeket. A nagyszabású kalandorfihn meséjét a titokzatos események egész sorozata épiti fel. Különösen érdekesek azok a jelenetei, amelyekhez a spiritizmus misztikumai szolgálják a hátteret. A másik darab az »óvakodj a nős férfiaktól«, Irene Rich, Mirna Loy, Andrey Ferris és Stuart Holmes letgkedlvesebb filmje, amely egy javíthatatlan szoknyavadász kalandjairól rántja le a leplet. ! A cárnő és a gárdahadnagy premierje vasárnap az Apollóban A cárné izgalmas, szenvedélyektől túlfűtött veszedelmes szerelmi játéka egy gárdatiszttel, — ez a legújabb nagy Eszterházy Ágnes, Petrovich Szvetiszláv filmnek cselekménye. — Még soha filmnek ilyen gazdag tartalma, ragyogó kiállítása s pompás szereposztása nem volt, mint ennek a grandiózus német film remeknek, mely filmben még Mary Kid és Wladimir Gaidaroff kapott igen hálás szerepet. A modern cári paloták titkai, s udvari intrikái elevenednek meg ebben a páratlan nagy I filmben, s bár horribilis költséggel kötötte azt le az Apollo igazgatósága, azt mégis rendes helyárakkal mutatja be vasárnap, hétfó'n és kedden, csupán kedden a s/*10 órás szilveszteri előadás lesz emelt helyárakkai, mert a szilveszteri előadásban malac sorsolás, ajándék sorsolás s nangos nótás mókák s mókás nóták lesznek. Tisztviselő kedvezményes jegyek csak hétfőn s kedden a tytö órás előadásoniérvényesek. Jegyekről aján latos előre gondoskodni. Vissza Oroszországból, Henny Portén az Apollóban Az Apollónak sikqrüjlt holnap, ^szombatra, csak egy napra, Henny Pofteji »Zuflucht« Vissza Oroszországból cimü sorstragédiáját lekötni. Ezt a rendkívüli egynapos Ufa attrakciót egy kulturfilm, egy Ufa híradó és a Virágfakadás c. természeti film egészíti ki. Ennek az uj Hetnny Portén filmnek egv I napra való beosztása a: Cárnő és gárdahadnagy vasárnapi repdkivüli premierje adott okot, mert annak beimutatóját kitolni már lehetetlen volt, mi vej. a film budapesti képviselője ragaszkodott ennek a csodás Eszterházy Ágnes filmnek mielőbbi nyiregyházi bemutatásához. Még ma és holnap vendégszerepel a Doni Kozák Eórns a Városi Mozgóban Vasárnaptól megy a Kossuth film A Városi Színház Mozgó ugyancsak pompás műsorral kedveske- i dett a karácsonyi ünnepek alkalmából Nyiregyháza mozilátogató publikumának. Ez a meglepetés^ Nikola Wszevolodoff doni kozák kórusa volt. Az énekkar, amely io tagu (7 férfi, 3 nő), egymásután adta elő balalajka kísérettel a szebbnél szebb orosz népdalokat, a szívhez szóló Ej uhnyem!-et, a hires Volga... Volgá-t, a mélabús Bassalát és a pattogó ritmusú Uher kupec cimü kozák nótát. Majd Nikola Wszevolodoff (aki orosz vezérkari tábornok volt) két fia: Juri és Borisz énekeltek balalajka kisérettel és orosz nemzeti táncokat adtak elő. A film műsoron Harry Piel első idei inagy filmje: Az éjféli utas szerepelt, amely ugyancsak bővelkedett izgalmas és érdekfeszítő jelenetekben. A magyar filmgyártás büszkesége, a: Kossuth cimü film vasárnap kerül bemutatóra. Panasszal fogadták, panasszal búcsúztatják Nyíregyházán az 1929. évet (A Nyirvidék tudósítójától.) A karácsony előtti napok lázas ünnepi hangulata már csak a — múlté. A hatalmas kirakattáblák plakátjai még erőlködve kiabálják: »Nagy karácsonyi vásár«. A kirakatok szépein feldíszített karácsonyfák előtt azonban közömbösen mennek el az emberek. Nem engedte meg a sors, hogy a jó szív azzal a meleg áldozatkészségével ünnepelje a szeretet ünnepét, — miait máskor. Nincs pénz, nagy a szegénység. Maga az utca képe, az első únpresszióra elárulta ezt. | A fényesen kivilágított üzletekben alig láttunk egy-két vevőt. A karácsonyi ajándékok hatalmas csomagjaitól görnyedő emberek nem tűntek fel az utcákon. Az idei ajándékok egy-két zsebben is kényelmesen elfértek. — A Kossuthtér re varázsolt karácsonyfaerdők körül volt még némi forgalom, de itt is több volt az érdeklődő, mint a vevő. Alig volt otthon, ahová a karácsony a régi bőségével köszöntött be, ma már nincs különbség az egyes értelmiségi, társadalmi és foglalkozási ágak között, mert azokat mind közös nevezőre hozta a szegénység. De a frázisok helyett beszéljenek £ tények. Megszólal," tattunk különböző embereket, hogy mondják éji. milyen volt az 1929-es karácsony. Legelőször egy helybeli pénzintézet tisztviselőjét kérdeztük meg. Milyen is lehetett a mi karácsonyunk? A magántiszvis^lő szűkös fizetésé^ valóságos matematikai pontossággal beosztja elsején és igy nagynehezen meg tudja magának szerezni a mindennapi szűkös kenyeret. A karácsonyi ünnepek rendkívüli kiadásait a karácsonyi ajándékból szokták fedetni. Az idén ebből akartuk legsürgősebb tartozásainkat rendezni és a megmaradó kis pénzből pótolni az ünnepi, leredukált igényű többlet kiadásokat. Más években rendszerint egy havi fizetésünk volt a karácsonyi ajándék, az idén a Tébe egyöntetű határozata folytán a törzsfizetésünknek 50 százalékát kaptuk karácsonyi ajándékul. Ebből a kis pénzből első a legsürgősebb adósságunk rendezése, mert ha nem: jön a perlés. A karácsonyt letudtuk azzal, hogy —• megvásároltuk egy-két újság karácsonyi számát, olvastunk és egyéb program hiányában jól kialudtuk magunkat. Az egyik középiskola tanára a következőket mondotta: Hosszú évek óta karácsonyi elmaradhatatlan programmom a megszállott területen lakó szüleim és rokonaim meglátogatása volt. Az idén — bármennyire is fáj — le kellett mondanom erről. Hogy miért, azt ugy hiszem felesleges mondanom. Nincseai pénz! Beszélgetésünk közben feltárja ebédlőjének szárnyas ajtaját és szinte gyermekes örömmel mutatja a gyönyörűen feldíszített karácsonyfát; ünnep után megbőjtölj ük . de karácsonyfát állítottunk, mert a lemondások árán is meghozzuk két kicsi fiacskánknak a karácsonyi örömöt. A sok dísztől fényes, csillogó karácsonyfa alatt olcsó nyakkendő, 10 darab szalaggal átkötött szivar, a tanár ur karácsonyi ajándéka. A viszonyok jele. Az egyik közismert ügyvédet szólítottuk meg ezután, milyen volt az idei karácsonya ? Külsőségeiben mint máskor — volt karácsonyfa, ajándékokkal tele, volt ünnepi ebéd. A betlehemesek is eljöttek és az idén is csak azt énekelték: Mennyből az angyal eljött hozzátok... De a lelkek mélyén ott ült egy mély depresszió, ami azt juttatta eszünkbe, ünnep után ismét hétköznap jön. És ha az lett vulna az interjú, hogy milyen a hétköznap, arra csak egy szóval feleltem volna: kétségbeejtő! Ha majd a hétköznapok lesznek ismét mások, akkor lesz boldog, megelégedett karácsony. A posztján álló rendőrt is megkérdeztük; szinte katonás rövidséggel felelt: A rendőrnek nincsen se ünnepe, se karácsonya, —• csak egy van: a kötelesség teljesítése. Mit hozott számukra a karácsony? Havat, jeget. "Más semmit. A másik percben már karjait széttárva, mutat utat egy hangosan tülkölő autónak. Az iparosok közül egy régi jónevü magyar szabó a következőket mondotta: Kenyerem javát már megettem, megéltem már jó napokat ís, rosszakat is. Átéltem a lövészárok karácsonyát is, ettem már ünnepi kalács helyett a hadifogság keserű kenyerét, de mindig egy tudat vigasztalt : »Iesz ez még másképen is.« Tényleg másképen lett. Soha olyan szomorú karácsony nem virradt ránk, mint az idén. Az if/a^ciH 192§. december 2€ sok a legnagyobb nélkülözésetkozott élnek. Sokan vagyunk olyauok, akiknek a meleg szoba 'jeléntette az ünnepet. Itt állunk a tél közepén, üres fáskamarávai — Karácsonyi' ajándékot nem vettunk, nem volt miből. Éppen az év utolsó napjára van kitűzve a társadalombiztositóárverás 110 pengőre. Gondoskodtak karácsonyi programmról, elmélkedni, mit tegyünk zálogba, hogy az árverelő f ob c" elhallgattassuk. Miközben beszedetünk - bejön a forgalmi adóellenőr. Tizenegy pengőkelene bélyegre _ nin c s! Mire a ]ovo honiban eljövök — okvetlenül ragassza be - most nem veszek róla tudomást, tudom karácsony előtt másra kell a pénz Kony szökik az öreg mester szemébe s hálásan köszönve mondja smégis csak van szeretet "ünnepe«. Milyen'volt a villamos karácsonya? Hát milyen is lehetne. — A fizetésünkből alig tudunk megélni — mondotta egy hadirokkant villamos kalauz. Addig mig 16 fillér volt egy villanyosjegy-akadtak olyanok, akik 4 fillér borravalót adtak. De mióta 20 fillér egy J'egy elestünk az apró borravalóktói ugy, hogy a mindennapi szűkös kenyerünk is alig van meg. Karácsonykor este 8 órakor leálltunk. Hazamentünk a család közé, volt jó vacsora, hozzá egy kis jó bor, ami csak ünneplwr van a háznál — 'és ezzel letudtuk a karácsonyt. Másnap hajnalban ismét munkába álltunk. Soha annyi kenyér nélküli ember nem volt, mint most. Nincs munkaalkalom, nincs kereseti lehetőség. Az egyik munkásalakulat vezetője a következőket mondotta: a munkásság karácsonya fekete volt. Oíyar. nagy a szegénység, hogy alig van közülünk olyan, akinek asztalára hus került. A munkanélküli segély kiosztása most van folyamatban Az a néhány pengő, amit egyegy ember kap, kenyérre fog kellem. Meleg szeretettel keli megemlékeznünk az egyes jótékony intézményekről, ahol legalább á nélkülöző munkásgyerekeknek juttatnak Az ajándék örömeiből. Érdeklődünk á menetjegyirodában a karácsonyi forgalomról. A válasz ott is szomorú. Az idei évbeái megközelítőleg sem tölti idegenben annyi ember a karácsonyt, mint más években. A külföldre utazók száma meg jóformán számba sem vehető. A menet jegyiroda megállapítása szerint az ünnepi forgalom, a vidék beözönlése is lényegesen kisebb volt mint más években, amit legsúlyosabb mértékben a kereskedelem érez meg. De igy is jobb jövőbe vetett bizalommal és hittel várja mindenki az 1930-as évét. Vájjon jó len ne-e tudni mit hoz a jövő? W, N ói kalapnjdonságok megérkeztek és a legolcsóbb iraton árofittítnak WALTERTfÉ kalapszaloDjában Luther-utca, 30. LEGÚJABB DIVATLAPOK AZ UJSÁGBOLTBAN