Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 223-249. szám)

1929-10-15 / 235. szám

2 J^IfÍRYIöáE. 1929. október 15. Az új honvédelmi miniszter Gróf Csáky miniszter lemon­dása folytán megüresedett honvé­delmi tárca betöltésénél a kor­mány bizalma a "honvédelmi mi­nisztérium államtitkárában, Göm­bös Gyulában összpontosult, aki ilyenformán már el is foglalta ezt a nagyjelentőségű, de magy felelős­séggé járó poziciót. A legfontosabb miniszteri székben Gömbös Gyula szerencsésen egye­síti a szaktudást a politikai isko­lázottsággal. Mint a régi osztrák­magyar hadsereg vezérkari tisztje, szaktudásával és páratlan energiá­jával tünt ki s mint a háború után kialakuló uj Magyarország egyik politikai pártjának vezére és irá­nyítója, megszerezte a politikában azt a járatosságot, amely minden miniszternek, még a látszólag tisz­tára szakminiszter honvédelmi mi­niszternek is szükséges. Nyilván annak a hadseregnek az irányítá­sa szervezése és reádben tartása, ámely most gondjaira bizatott, — gyökerében különbözik attól, amely ben valaha szolgálatot teljesített. Sorozott hadsereg helyett toborzott katonaságunk van, megtűzdelve mindenfajta külföldi ellenőrzés ter­hével s megtűzdelve azzal a gya­nakodó rosszakarattal, amelyet az utódállamok oly nyilvánvalóan ki­mutatnak, hacsak ennek a parányi létszámú hadseregnek a legelemibb igényeit is a békeszerződés meg­szabta keretekben ki akarjuk elé­gíteni. Ezen a ponton lesz tehát az uj hadügyminiszternek szüksége politikai képzettségre, hiszen mint aktív politikus, megismerte az uj viszonyokat, tisztába jött az uj kö­vetelményekkel és belelátott azok­ba a szövevényes körülményekbe, amelyekkel a mai magyar katona­ságnak számolnia kell. És ami Vitéz Gömbös Gyula jellemképében a legerősebb vonást adja meg, az törhetetlen nacionaliz­musa és hazaszeretete, amefynek az elmúlt esztendők során számos fé­nyes tanúbizonyságát adta. Nem­zeti hadseregünk speciális helyze­ténél fogva, épen erre a szeretet­re és lelkesedésre van szükség, — hogy megoldhassa a nagy felada­tot, amely reá bizatott. Minden­esetre bizalommal tekinthetünk mű­ködése elé, hiszen ami Gömbös személyes képességét, vasenergiá­ját, súlyos helyzeteknek pillanatok alatt való áttekintését illeti, mind­ezekről múltbeli működése alapján olyan képet szolgáltatott, amely — mindenkit megnyugtathat. Meg van benne a hajlékonyság és simulékonyság, hogy megismer­je a megváltozott körülmények uj követelményeit és bár hajlithatat­Ian magyarsága és nacionalizmusa egyenesen kijelölik azt az irányt, amelyet nagy vonalaiban mindig követett, politikai belátása és po­litikai érettsége azonban minden­koron megóvta az egyoldalú el­fogultságtól s lehetővé tette szá­mára, hogy egységes politikai és életfelfogásán Szükség esetén olya* korrekciókat végezzen, amelyek job­ban hozzásimithatják az eszméket egy adott helyzet követelményeihez. Mint államtitkár kitűnő szervező­képességről és végtelen korrekt­ségről tett tanúbizonyságot. Mélyen átérezte az ország súlyos helyze­tét és anyagi nehézségeit, minden­koron a legnagyobb takarékosságra törekedett s most, hogy honvédel­mi miniszter lett, »zt a programját az egész vonaton a legszélesebb körűen viheti keresztül. Olyan had­sereget kap a keze alá, amely lel­kesedésben, fegyelemben és hig^ gadtságban semmi kívánni valót nem hagy és nagyszerű szellemről tanúskodik. Ez a hadsereg az ő bölcs vezetése alatt értékben csak növekedhet s az egész ország meg van győződve, hogy ennek a had­seregnek az irányítása most olyan kezekbe került, amelyek jövőjét je­lenénél csak szebbé tehetik. Hogyan lopták el a csehek a monarchia titkos katonai iratait ? központi hatalmak propagandája az orosz fronton 1917-ben (A »Nyirvidék« tudósítójától.) (A cikk a »Revue d' historie de la guerres c. szemlében jelent meg. Szerzője E. Herrcik, cseh állampol­gár, ki nemcsak a propagandát mesélte el, hanem a titkos katonai iratok megszerzését is. A cikket magyar fordításban P. S. nyiregy házi munkatársunk küldte be, aki jelenleg a franciaországi Besancori­ban tartózkodik.) Hála az események közbejátszá­sának, a 30-ik gyalog divizió pro­paganda különítményéhez osztot­tak be. A különítmény parancs­noka szintén cseh volt, Kasik hadnagy; én tolmács voltam. Mint honfitársak csakhamar összebarát­koztunk, sőt mint egy politikai né­zetű emberek tisztában voltunk a háborúnak népünket érdeklő esé­lyeivel is. Tisztában voltunk mind­ketten, hogy a hozzánk érkező pa­rancsok és utasítások megőrzése a háború utánra milyen érdekkel bír­na ránk. Egy ilyen bizalmas be­szélgetés után a hadnagy meg­ígérte, hogy tőle telhetőleg min­dent elkövet az iratok megőrzé­sére vonatkozólag. Legjobban sze­rettem volna ezeket az iratokat rögtön megmutatni odahaza Prá­gában, mivel honfitársaim otthon nagyobb hasznát vették volna cseh iratok felhasználásának. A várva-várt alkalom végremeg érkezett, szabadságra mentem, és észrevétlenül kivettem a hadnagy dossziéjából egy pár okmányt, me­lyeket magammal vittem. Prágá­ban érkezve azonnal elmentem Jos. Frichez, ki magához vette az iratokat. Csak a háború után val­lottam be a hadnagynak, hogy az iratokat ón vittem el ö azonnal észrevette a hiányt és rám gya­nakodott. Egy másik váratlan esemény al­kalmat adott a többi iratok ellopá­sára is, a kárpáti front előre to­lásánál. A legutolsó pillanatban jött a telefon parancs, hogy az összes iratokat szolgáltassuk visz­sza. Én magam voltam a telefon­nál és bemondtam, hogy nem áll módunkban az iratokat visszakül­deni, mivel parancsnokom értesül­ve a visszavonulásról, a tűzbe dob­ta őket. A beszélgetés alatt be jött a hadnagy, akit gyorsan in­formáltam az eseményekről, azután ő is megerősítette válaszomat. A parancsnokság tudomásul vette és nem kutatta többé. Boldog voltam és most már nem volt más hátra, mint az iratokat biztos helyre vinni. Ez még 1917 karácsonya előtt megtörtént. A hadnagy szabadságra ment, és az összes iratokat magával vitte Bécsbe, ahol az üzletvezetőségnél alkalmazásban levő egyik igazga­tónak adta át megőrzés végett. Az iratok csak 1919.-ben kerültek Csehországba. Feladatunk színhelye a Jassímu hegyek mellett húzódó orosz front volt. Mikor a bomlás jelei mutat­koztak, éjnek idején kimásztunk az állásainkból és előre kusztunk egész a drótakadályokig, ahol az­után rumot és propaganda füzete­ket osztogattunk szét az oroszok között. A propaganda lassan ha­ladt, de biztosan, a »barátkozá­sok« mind gyakoriabbak lettek, a sok ital hatása alatt az állások lassanként kiürültek és egyik di­vizió a másik után vonult vissza Munkánknak a breszt-litovszki bé­ke vetett véget. * 1917 április elején az osztrák— magyar hadvezetőség a követke­ző parancsot adta ki (A. O. K. No. 40.043-) »Az orosz húsvéti ünnepek alatt számithatunk arra, hogy számos orosz fog a vonalunkba átjönni; Az orosz hadsereg különös állapota azt mutatja, hogy előnyös lenne ránk nézve ezen »küldötteket« tüz nélkül állásainkba engedni. A front északibb részén jónak látták ezeket a küldötteket dohánnyal és pálinkával ellátni. Hogy minden meglepetésnek elejét vegyük, egy ilyen küldöttség csak 6 emberből állhatott. Megkívántatik, hogy ezen ellenséges kiküldötteket egy tiszt fogadja. Ezen fogadtatásnál nem szabad alkalmat adni a kém­kedésre. Részünkről egy parlamen­tér sem küldhető. Éjszaka egy el­lenséges kiküldött sem engedhe­tő közelünkben, mégis ha némelyik nek sikerülne állásainkig jutni, az ezredparancsnok feladata sorsuk fölött dönteni. Senkit sem szabad szökésre csábitani.« A tárgyalások menetére vonat­kozólag a következő direktívákat adták : »Ausztria—Magyarország soha nem avatkozott az orosz belügyek­be, ezt a jövőben sem akarja, ez az oroszok feladata. Ausztria—Ma­gyarország és Németország decem- f berben békét ajánlott, igy a há­ború folytatásáért mi nem vagyunk felelősek. Minekünk nincs szük­ségünk a békére, de óhajtjuk mégis. Mi mindent elértünk, amit akartunk. A császári orosz kor­mány Anglia befolyására vissza­utasította a békét, de a Népkor­mánynak módjában van az offen­zívát beszüntetni és a békét meg­kötni. Minden orosz férfinak érdeke, hogy résztvegyen hazája újjászer­vezésében, és hogy részt kapjon a korona és állami uradalmakból. —• Mentől hamarabb megkötik a bé­két, annál hamarabb védelmezhe­ti a földmives-katona odahaza ér­dekeit.® »Az orosz hadvezetőség Anglia sugallatára azt terjeszti, hogy mi uj offenzívára készülünk. Ez nem igaz, az igazi cél az, hogy az orosz katonát felesleges harcokba akar­ják belevinni. Az. angolok és a franciák tehetetlenek a szószegő Itália, aki hátbatámadott, semmi eredményt nem ért el eddig«. »A békefeltételeket mi már kö­zöltük, melyeket gróf Tisza és a német kancellár is ismételten meg­erősitették.« »MiveI mii sem avatkozunk Orosz ország belügyeibe, tőle is hasonló­kat várunk. Jó és békés szomszéd­ságra törekszünk. A mi felfogá­sunk monarchista, melyhez száza­dokon át hozzánevelődtünk és mely szerintünk biztos fejlődésünk egyetlen bázisa. A mi fiatal csá­^zfár-királyunkat, ki a legjobban kor mányoz bennünket, — népei szere­tete veszi körül. Mi nekünk parla­mentünk van, amely a nép óhaját a trónhoz juttatja. Mi megelége­dettek vagyunk és többet nem is kívánunk. Németország szintén mo narchista, mint azt a szociálde­mokrata »Vorwárts« is irja.« »A kiküldöttekkel barátságosan keh viselkedni anélkül, hogy paj­táskodnának velők.« »Azon tiszteknek, akik az oro­szokkai tárgyalnak, mindenben jól értesülteknek kell lenniök, el kell, látva legyenek megfeíélő példány­számú újsággal. A tárgyalások le­hetőreg az árkokban legyenek, mi­vel előfordult, hogy az orosz tüzér­ség beíelőtt az árok között tár­gyaló felekbe.« Mint általános útbaigazítást az orosz államról és az orosz hadse­regről, a hadseregparancsnoksága 1 l'iW l #iiiiiii W W[TT l? ¥f i *l li» (iwi>»i|i |iii Hi a|i ^i ié <iii i i I" .1 iwim Végleg megszűnik Utolsó 14 nao! * 1 Férfi ingek a legjobb kivitelben fehér és szinesl 6 P, 8 P, 11 P. Irányi Sándor divatháza hihetetlen olcsó árusítással

Next

/
Oldalképek
Tartalom