Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 173-197. szám)

1929-08-11 / 182. szám

Nyíregyháza, 1929. augusztus 11. * Vasárnap T i. évfolyam. 182. sz EMMxattal árak ImfylMMi t* vMékra: • Mra 2'SO Negyedévre 7-SO pangO. ét taaMtauk 20»> angcdmés* Alapította JÓBA ELEK Ffi*z»rk«sztö: Dr. 8. SZABÓ LÁSZLÓ. Fcialös Marktoxtfi s VERTSE K. ANDOR. Sa«rks»»2tőség és kiadóhivatal: SZÉCHENYI-UT ö. SZAM. Tölafoo uim 130. Postachequ» XAzlratokat aem adunlc viasza* Vasúti tarifa Irta : Bud János dr. m. kir gazdasági miniszter A közlekedéspolitikai problémák közül azt hiszem, legaktuálisabb az, amely a tarifapolitikával kap­csolatos. Mindenki itt keresi azt a panáceát, amellyel a kérdéseket legjobban, leghelyesebben lehet megoldani. Kétségtelen,, hogy a helyes tarifapolitika gerince a gaz­daságpolitikának. Nem lehet azt mondani, hogy nálunk, ebben a tekintetben nem történt semmi. El Ienkezőleg. Hiszen a mult évben, azok a tarifamérséklések, amelye­ket az Államvasút keresztülvitt, nem kevesebb, mint tizenötmilliót jeleritettek az eredeti tarifatételek­kel szemben. Ez a kérdés határo­vott tervszerűséget kiván, különö­sen az export szempontjából. Eb­ben a tekintetben már megtörtén­tek az első lépések. A gabonafor­galmi tarifák tekintetében olyan megoldás jött létre, amelyet az összes érdekeltségek a legnagyobb megelégedéssel és megnyugvással vettek tudomásul. Itt megállani azonban nem le­het A kormány ezt a kérdést •szerves megoldás elé viszi, mer* az értékesítés terén fennálló nehéz ségek folytán ezt a problémát nem lehet elodázni. Ha kissé túlzottak is az érdekeltségek kérelmei, azt tapasztaltam a tárgyalások folya­mán, hogy a kívánságokat és ér­dekeket össze Tehet egyeztetni es ha ezeket helyes irányban terel­jük, a kérdést meg fogjuk tudni oldani. Anélkül, hogy az Államva­surak anyagi helyzetét tángálni akarnók, támogatnunk kell a gaz­daságpolitikát amennyire ezen a téren lehetséges. A munka a tari­fális kérdésben már fofyamatban van. A vasúti tarifapolitika szempont jából azonban további feladatok is vannak; ki kell "építenünk a külföld felé a különböző köteléki díjszabásokat, amelyek tekinteté­ben máris eredményeket értünk el. Itt az volt a gazdasági életnek az állandó panasza, — ez azonban, azt hiszem, már megszűnt — nogy saját áruink kedvezőtlenebb helyzetbe kerültek, mint a más államból átvett áruk. A helyzet az„ hogy nekünk mindent ef'kell követnünk a tranzitóforgalomnak mifelénk való terelésére.. Ezt kí­vánja gazdasági helyzetünk és földrajzi fekvésünk is. És a leg­nagyobb hiba volna meg nem tenni mindent ennek erdekében. Nem lehet azonban ugyanakkor, hogy a saját gazdasági életünk ebből ká­rosodást szenvedjen! Ez a hátrány megvolt a gabonánál, lehet, hogy fennáll egyéb terményeknél is, bár nem tartom valószínűnek, de ha meglenne, éppúgy ki fogjuk küszö­bölni, mint ahogy kiküszöböltük a gabonánál. Nincs olyan tarifapolitikai prob­léma, amely most előtérben nem volna. Azt, ami tárgyalást igényel, mindenesetre le fogjuk tárgyaim és remélem, amint sikerült az egyik helyen megoldást találni, sikerülni fog a másik oldalon is. De ne vár­junk mindent ennek a kérdésnek megoldásától, mert végeredmény­ben ez csak akkor volna lehetsé­ges, ha olyan áldozatokat hoznánk, épen azért, mert rövid távolságról van szó, amelyek nehéz helyzetbe hoznák az Államvasutakat, már pe­dig ha az Államvasutak nehéz hely zetbe kerülnének ez olyan pénz­ügyi intézkedésekhez vezetne, ame­lyeket nem akarunk megtenni. Itt meg kell találni azt a helyes utat, amely a különböző érdekek összeegyeztetésével a kérdés meg­oldására fog vezetni. Meg vagyok győződve, hogy ez meg is fog tör­ténni. Kezdjük a mezőgazdasági termékeknél, azután majd elő vesz ­szük az ipari cikkeket. A fagykársegélyre vonatkozó rendeletet a főispán végrehajtási ntasitásával Szabolcs­vármegye összes elöljáróságainak már elküldték (A Nyírvidék tudósítójától.\ Az idén a közepesnél jóval ala­csonyabb termés volt Szabofcs­vármegyében, — mondja lakonikus rövidséggel a'hivatalos jelentés. Ennélfogva a közepesnél jóval ala­csonyabb a gazdasági vitalitása is a vármegyének és a közepesnél jó­val, ijesztően jóvai nagyobb a nyo­mor, nagyobb a pénztelenség s a munkanélküliek száma. A krónikás véres betűkkel irja naplójába eifftek az -évnek szörnyű csapásait és rettegve néz a vészt­jósló jövő elé, mig a vármegye és város vezetői tisztán látva a katasztrofális helyzetet, lázasan dolgoznak, hogy még idejében megmentsék azt, ami menthető. Ezrek és ezrek exísztenciájáról van itt szó, egész társadalmi ré­A tegek pusztulásáról, földbérlőkről, kisbirtokosokról, kereskedőkről, iparosokról 'és legrettenetesebben a fizikai munkásokról. A fagykár­ral sújtottak segélyakciója már nágy tempóban halad a megvaló­sulás felé, de vájjon elégséges fesz e á földmüvelésügyi miniszter ál­tal kiutalt összeg akkor, amikor a fagykáron kivül egyes nagy terüle­teken a jégverés is pusztított, ami­kor az egész tavaszi és nyári idő­szak munkanélkül, kereset nélkül telt el'és amikor az idén a köze­pesnél jóvaí alacsonyabb termés Volt Szabolcsvármegyében! Mi nem'vesztettük el reményün­ket, mert tavasz óta figyeljük azt a heroikus munkát, amit különösen Kállay Miklós dr. főispán és Mi­kecz István alispán végeztek s amelynek végre is meg lett az eredménye. De meg kéli állapita­nunk, ha a szövevényes bürokrácia útvesztőjében nem kalandozott voi na annyi ideig mind az a sok kér­vény, felterjesztés, jelentés, ami a Apa és fiu Irta: Vándor Endre Tiz éve elmúlt, hogy utoljára iátta fiát, a művészt, aki mint jö­vő reménység, az ő életének kitel­jesedése, fajának legutolsó és leg­tökéletesebb hajtása, elindult kül­földre, hogy a vele konzseniális festők alkotásait megismerje. És most visszatért furcsán, ide­genül. Szemében, kialudt a régi fény, arca megnyúlt, ajkán örökös gúnyos, cinikus mosoly. Mi történt az ő nagy fiával? — Beteg vagy, — kérdezte ag­gódva. — Nem apám, nem vagyok be­teg... de mégis, szeretnék valamit mondani. Az apa rettegve figyelt. — Mondj el mindent — biztatta aggodalomtól rekedten. — Nem festek többé apám, any­nyi az egész — válaszolt a festő ís ajkára torzult a cinikus mosoly. — Miért? —' Mert nincs értelme! — Nincs értelme — ismételte az apa elhűlve. — Nincs. — Mindent megfestettek a ré­giek sokkal 'tökéletesebben, mint ahogy én festeném. — Nem értem. A festő vallott. L'ázasan, izga­tottan. Beszélt a klasszikusok tö­kéletes alkotásairól. Végignézett mindent, de érezte, valami mást akar mondani, másképen akarja önmagát kifejezni. Uj érzések, gon­jolatok, uj formáit kutatta. Az ex­presszionistákhoz kapcsolódott. Be olvadni a természetbe, a tárgyak­ba beleélni magunkat volt ott a jelszó. A fa néma sovárgását fes­teni meg, a tavasz szerelmes áhí­tatát, a hegy felborzolt sörényű dühét, mert bennünk él minden és mi mindenben élünk. Az elmélet nagyszerű volt. Be­láthatatlan perspektívák nyíltak meg előtte. De a vászonra rög­zített eszme elkorcsosodott, az anyag nem engedelmeskedett az ecsetnek. Később a futuristákat kereste fel. 'Itt is nagyszerű ideológiák vi­harzottak. El a novellisztikus fes­tészettől. Mi a színek és vonalak ónálló művészetét hirdetjük — uj­jongtak az ifjú apostolok. Mint­ahogy a zene is felszabadult a színjáték felesleges uralma alól, ugy a festőmüvészetet is megsza­badítjuk . a cselekmenyék sallang­jától. A színek kombinációjával* fejezi ki a művész önmagát es a vonalak harmóniája a kifejezési le­hetőségek végtelenségét nyújtja. Ugy érezte, igazuk van és he­vesen munkához látott. Hosszú ideig mámorosodott köztük. Bizarr színeket varázsolt lázongó tehet­sége a vászonra. Döbbenetes ere­jű volt Szenvedély cimü képének vörösen izzó lángolása. De később a kétség kritikát lo­pott szemébe. Meghüvösödött te­kintetében silány mázoímánynak tűntek fel képei. Kétségbeesése a szürreálistákhoz lendítette. Ezek, az ősemberek falra vésett primitív raj­zához tértek vissza, mint az iroda­lomban a dadaisták. Az emberi kultura útvesztőbe jutott — ma­gyarázták a sörtesörényü fanati­kusok — és mi visszatérünk a barlangba, hogy uj utat törjünk a jövendő generációnak. És itt döbbent a valóságra. Nincs fejlődés állapította meg lesújtva. Ezért nem festek többé apám — fejezte be elbeszélését a festő. Az apa mélységes snónalom­mai iiezte. Érezte, hogy fia elve­szett, de tudta mi rágta el pom­pásan lombosodó müvészetétt""Pró­bálta kiirtani a férget, fia hitetlen­ségét. Vitát erőszakolt, hátha sikerül meggyőzni 'és a hitetlenség maró rrférgét kisajtolni gondolkozásából. Szóval te nem hiszel* a fejlő­désben. De fiam, gondolj csak á barlanglakó.ősemberre. Talán csak mégis találsz külömbséget a mos­tani ember és a barlanglakó kö­zött? — Van külömbség apám, de csak a formában, ^A lényegben nem Iá­tok változást. Az, hogy az ősem­ber barlangban élt, a mai meg téglaházban, csak formakülömb­ség. Ez még nem jelent egyben fejlődést is. Mint ahogy a fecskét nem lehet magasabbrendü állat­nak tartani a galambnál, mert an­nál 'összehasonlíthatatlanul jobb fészket tud rakni. — Hiszen fokról-fokra bizonyít­ható fejlődésük, — válaszolt az apa. Ahogy hosszú ideig családonként, szétszórtan élnek, majd a fejlődés folyamán törzsekbe tömörülnek fel ismerve a közösségbe rejlő hatal­mas erőt. Ahogy ez a kialakuló társadalmi élet szükségszerüleg centrális vezetést követel, melyet természetesen közöttük a .legbát­rabb és legerősebb érdemélt ki. Évezredek végtelen sorozata után a lassú de fokozatos fejlődés a mai társadalmi berendezkedés gi­gászi méreteihez vezetett és ki tudhatja a jövő fejlődési lehető­ségének szédületes perspektíváját. — Kropatkin szerint ez a szé­dületes perspektíva az — vála­szólt a' fiu szinte gúnyosan —, hogy a mai gigászi méretű társa­dalmi berendezkedés könyörtele­nül atomjaira hull szét és a bol­dog ősemberek anarchikus, indi­viduális életét folytatják a boldog ' eljövendők. Ne hivatkozz félbolond ál­modozók képtelen, utópisztikus esz méire — vágott közbe haragosan az apa. — Ne a jövő" bizonytalan­ságából merítsd ' érveidet. A mult emlékei leifelé' ivelő utat mutat­nak. — De apám, Ön az ember, az egyén fejlődését a kollektív élet fejlő iésévef kapcsolja össze. Ez méreteiben kétségtelenül óriásivá Egyes szám ára E6 fillér

Next

/
Oldalképek
Tartalom