Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 122-146. szám)

1929-06-26 / 143. szám

6 JPsrtfÍRYIDÉK. 1929. junius 28. Tartallyné Stima Ilona: Játék Csili-ling, bala-lang zengő, zúgó kis harang... csili-üng, ki kopog? Eljövő holnapod. Bala-lang, ki kacag? i a tegnap s elszalad.... Csili-üng röppenő az idő... szárnya nő elsuhan, integet s szivemre tereget hófehér selymeket. Csili-ling, bala-lang aranyszavu kis harang, add ide a hangodat: szinezzem a multakat. Csili-üng, égi kék, csodaszép kékfesték. Bala-lang, réti zöld dús-virágos tarka föld.... add ide a színedet, apró, virág szíveket — Koszorúkat fonok, a múltra leborulok. Nem sírok, nem sírok, bús emléket írok hófehér selymére... csili-üng, rácsurran szívemnek a vére. Vidám esetek Nem keli félreérteni. A kórházba beszállítanak egy vérző fejű embert. A homlokán van egy jó nagy seb. Kimossák bekötik, aztán megkérdezik a sze­mélyi adatait: i — Nős? — kérdezi a többek között az orvos. — Nem kérem, csak elestem a lépcsőn és megütöttem a fejem a karfába. Az urasági inas Lizi: Te^ Jancsi, miért pakkolod be a méltóságos ur szivarjait a csizmáiba? Jancsi: Mert ha Karlsbadba ér­kezünk és a méltóságos ur meg­látja, rám fog kiáltani: »Te buta ökör, ki látott szivart csizmába rakni? Most elszívhatod őket ma­gad !« A teremtés sorrendje. A tanitó: Na kis fiam meg tud­nád-e mondani, hogy miért terem­tette az Isten egy nappal előbb az embert és csak aztán az asz­szonyt ? A kisfiú: Hát, hogy l^alább egy napig legyen nyugta az em bernek. Mire jó a szerelem. Férj: Te, be kellene biztosí­tani lakásunkat tüz ellen. Feleség: Fölösleges. Úgyis min­dig kint ül a konyhában egy tűz­oltó. Válasz fizetve Egy hölgy kezét táviratban megkéri az imádója. Válasz fizet­ve. A hölgy elmegy a postahiva­talba, megkérdi hány szóban le­het válaszolni. — Tiz szó ingye­nes — mondja a postás. Erre a hölgy kitölti a blankettát: Igen, igen, igen, igen, igen, igen, igen, igen, igen, igen, A változás. A sokgyermekes falusi asszony hamis fogakat csináltatott a vá­rosban. Mikor hazaér, azt mond­ja a gazdának: — No, apjuk, nézzen meg jól, mi változást lát rajtam? A gazda megvakarja a fejét, aztán így .szól: — Ne busujj anyuk.... majd csak főnevejjük ezt is. Amit a közönség észrevesz. Panaszos levelek, észrevételek és egyéb megszívlelendő apróságok A nyíregyházi kofák nem tartják be a szabályrendeletet és minden hatósági ellenőrzés nélkül már korán reggel össze­vásárolják a falvakról érkező asszonyok élelmiszerkészletét Egy szemtanú aláírásával a kö­vetkező levelet kaptuk: Nap-nap mellett tanuja vagyok annak, hogy kora reggel Nyíregy­házára érkező autóbuszokat a vég­állomásokon, nevezetesen a Kos­suth és Bessenyei-téren, egy egész kofahad várja, amely héja mód­jára csap rá az érkező falusi' asz­szonyok élelmiszerkészletére és egy szempillantás alatt összevásá­rolja azokat, hogy azután néhány félóra muiva jelentős percentnyi haszonnal jól megdrágítva adják tovább az amúgy is agyonsanyar­gatott fogyasztó közönségnek. Igen tisztelt Szerkesztő Ur! Tu­domásom szerint szabályrendelet van arra, hogy a piaci viszontel­árusitóknak reggel g óra előtt nem szabad vásárolniok. Nem tu­dom, hogy meg van-e valaki bízva azzal, hogy ellenőrizze, vajon ezt a fogyaszt'ó közönségünket védő szabályrendeletet betartják-e, vagy nem, annyi bizonyos, hogy sem a Kossuth-téren, sem a Bessenyei­téren nem láttam az autóbuszok érkezésekor egyetlen szái rendőrt sem, sem pedig más hatósági kö­zeget s igy a kofa nagyságáék szabadon garázdálkodhatnak. Jó volna, ha valaki törődne ez­zel az üggyel, mert ez igy tovább nem mehet. Nem kímélik az országút eperfáit »Egy kisgazda« aláírásával a következő levelet kaptuk: A napokban a Pazonyi-uton men tem végig kocsival és örömmel tapasztaltam, hogy a selyemte­nyésztés memnnyire fellendült vá­rosunkban. Valahány eperfát élte­tett az állami bölcs előrelátás az ut két szélén, tele volt levélszedő gyerekekkel és asszonyokkal, sőt vagy egy tucatnyi egyenruhás ka­tona is szedegette a falevelet egy altiszt vezetése alatt s már a sze­kerük majdnem tele volt keményre tömött zsákokkal. Csak egy volt, ami nem tet­szett nekem, hogy tudniillik ép­pen a katonák, akiktől elvárná az ember, hogy példát mutassa­nak a falusi népnek, nem az elő­irt módon kopasztották lombko­ronájától á fát, hogy tudniillik az egyes leveleket szedegették volna, hanem egész galyakat tördeltek le s a már letört galyról a föl­dön ülve szedték le a leveleket. Jó volna az illetékes hatóságok figyelmét felhívni arra, hogy az ilyen levélszedés tönkre teszi a fát és elvágja a lehetőségét a ! szépen fejlődő magyar selyemher­! nyó tenyésztés előbbrevitelének. erők kalauzolása mellett megte­kinthessék a főváros kultúrintéz­ményeit és történelmi nevezetes­ségű helyeit. A főváros tanácsa e kedvezményben olyan vidéki váro­sok gyermekeit kívánja részesíteni, amelyek a felmenő gyermekekkel egyenlő számú fővárosi gyermek szünidei nyaraltatásárói gondos­kodni hajlandók. Tekintettel arra, hogy a fővá­ros tanácsa részéről tervezett cse­reakciós gyermeknyaraltat ás a fő­város és a vidék tanulóifjúságá­ra egyaránt áldásos, felkérem a vidéki állami és községi iskolák igazgatóságait és tanári testüle­^ teit, hogy kövessenek el tőlük tel­•••••••••••••••••••••••••••••• jíj Alapítva: 1914. évben. Alapítva: 1914. évben, p n n bb Noi- és férfi ruhái a legszebb, legtökéletesebb, ha gj • A tanfelügyelő körlevele a csereakciós gyermeknya­ralfatás ügyében (A »Nyírvidék« tudósítójától.; Benkő András kir. tanfelügyelő a következő szövegű körlevelet in­tézte a -szabolcsvármegyei iskolák igazgatóihoz és gondnokaihoz: Budapest székesfőváros taná­f ccsa nagyszámú csereakciós gyer­meknyaraltatási tervez oly módon, hogy vidéki gyermekcsoportoknak a nyári nagyszünetben i—2 héten át Budapesten elszállásolást és tel­jes ellátást biztosit; gondoskodik továbbá arról, hogy a vidékről felmenő gyermekek fővárosi tan­o • • vegyileg tisztítva § Ej és bármely § divat szinre festve • • • • | plissé ésgouvlérozva 3701-10 |PAPP LÁSZLÓ Q textil vegyipari szaküzemében készülnek jíjj Nyíregyházán, Vay Ádám-utca 63. — Telefon: 5 10. Q Felvételi üzletek: Széchenyi-út 2. (Telefon: 5-09.), Kiss-tér 2., • Véső utca 3. — Gyászruhák 24 óra alatt készülnek. • P • • O • • • • • • • hetően mindent, hogy működési helyeiknek társadalmában a fővá­ros nemescélu akciója kellő megér­tésre és támogatásra találjon. — Megjegyzem, hogy a vidéki cso­portok felügyeletét a fővárosban való tartózkodás ideje alatt saját tanítóik,, illetőleg tanáraik hivatot­tak ellátni. Éppen ezért oly helye­ken, ahol az intézetnek kirándulási alapja van és kellő számú jelent­kező venne a csereakción részt, a miniszter a f. évi május hó 14-én kelt 640—05—472—929. sz. rendelete szerint hajlandó a kisé­rő tanárok napidijait és költségeit az intézeti kirándulási alap (ter­hére engedélyezni. ltHMMM>MM<IIMIIMMMMIM> á tékozló fiu Az orosházi állami ellemi is­kola ^gyik vizsgáján történt a kö­vetkező kedves jelenet. A hittan­ból felei egy kis fiu. A tékozló fiu történetét mondja el. A vizs­ga elnöke megkérdezi: — Meg tudnád-e mondani fiacs­kám, hogy ebben a történetben az atya kit jelképez? A kisfiú tanácstalanul néz ma­ga elé, neift tudja megfejteni a szimbólumot. A tanfelügyelő, hogy kisegítse a fiút a bajból, diszkré­ten .jnutogatni kezd az ég felé. A kisfiú észbekap s rögtön ki­vágja: — A jó Istent! — Nagyon jól van, mondja az elnök. No és a tékozló fiu kit jelképez ? A kisfiú most már nagy biza­lommal függeszti tekintetét a tan­felügyelőre, ki jelképes beszéddel válóban újra »sug« s jelezni akar­ván az emberiséget, önmagára mutat. — A tékozló fiu a tanfelügyelő bácsit jelképezi!! — zúgja bátran a feleietet a fiu, az egész terem­ben viharos derültséget keltve. m<2glő a tegjoöDöfej KAPHATÓ : SINGER VARRÓGÉP R É S Z V É N Y-TÁ R S ASÁG Nyíregyháza, Vay Ádám-utca 2. Kapható mindenütt'

Next

/
Oldalképek
Tartalom