Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 27-49. szám)
1929-02-16 / 39. szám
J^fYfRYIDéK. 1929. február 16. BONTA-LEVELEK Vadászvacsorán voltam. Kedves Szerkesztő ur! Barla Sándor kedves bátyám volt nálam és meghívott a vadászok vacsorájára. Nagyon megörültem, mert a vadászok vacsoráján eo ipso az általuk lőtt vadak szerepelnek és én a vadat a tányéron nagyon szeretem. Mondom a feleségemnek: Megyek a vadászok vacsorájára Mi ez? kérdi az asszony. Ez egy egyszerű mondat. Az állítmány: megyek, az alany: én vagyok, de nincs kitéve, hallgatólagosan értendő, ugy, mint nálunk. Itt is én vagyok az alany, de csak hallgatólagosan vagyok értendő. Nem merem tovább folytatni, feleségem szemei nagyon villámlottak. Mi közöd neked a vadászok vacsorájához? Hiszen te nem vagy vadász. Mondotta az asszony megvetőleg. Hiszen azért megyek el, mert nem vagyok vadász. Ha vadász volnék, lőnék én magamnak vacsorára valót és nem szorulnék rá a vadászok vacsorájára, ők viszont annyi vadat lőttek össze, hogy nem tudják elfogyasztani, hát feltálalják közvacsorán. Miután megígértem kislányomnak, hogy a feltálalandó fácánkakas tollát hazahozom neki, a kisfiamnak meg nyullábat Ígértem az iskola részére, nekivágtam a 28 fokos nyiregyházi hidegnek a Bethlen-utca irányában. Nagyon hideg volt kedves szerkesztő ur, nagyon hideg volt, majd megfagytam. Eszembe jutott és most elhittem, hogy 1680ban a debreceni Mátyus János megfagyott az országúton szekerével és két lovával együtt. Még szerencse, hogy gyalogosan va gyok, gondoltam és nem szekérrel és két lóval, mert anélkül a megfagyás nem gilt. Aminthogy nern is fagytam meg. Azzal melegítettem magamat, hogy mi minden jó lesz azon a Vadászvacsorán. Már régen ettem vadat, pedig szeretem. Egy időben küldtek a vadászcimborák legalább nyulat és foglyot, de mostanában már nem erőltetik meg magukat. Talán azért, mert én mivel sem viszonoztam vadszállitmányaikat, viszont az is igaz, hogy mindig hűségesen megettem, amit küldtek, a beléjük lőtt sörétekkel együtt. Előételnek bizonyosan nyul lesz, vagy őzcomb, gondoltam, azután második előételnek egy kis tűzdelt fogoly rizskásával, nagyon jó és komoly pecsenyének fácán,egészbe sütve, gyönyörűen szervírozva, amint egyszer Papp Lajosnál láttam és ettem, de nem hamvazószerda! szerkesztőségi megvendégelésen, amelynél csak az a jó, hogy egy évben csak egyszer van, hanem egy egyszerű, szerény köznapi húsevő napon. De nem lesz baj, ha előételnek vadkacsa lesz nyul helyett, mert az is jó. A rám várakozó epikureusi gyönyörök boldog izgalmával siettem be a nagyterembe és igyekeztem a főasztalnál helyet foglalni, mer< ott legmegnyugtatóbb a kiszolgálás. Csakhamar hozták a vacsorát. Nagyon helyes, nem várakoztatják az embert. Nagy tálakban szaftos hust hoztak tört burgonyával. Vagy őz, vagy nyul lehet, gondoltam, de biztonság okáért meg kérdeztem Sándor Barlát. Azt mondja, hogy se nem őz, se nem nyul, hanem borjú, de van benne disznó is. Furcsáltam egy kicsit 3. dolgot, de gondoltam, bizonyára összehasonlítás okából előbb szelíd vadat adnak, azután rukkolnak ki a vadállománnyal. De engem nem csapnak be. Alig érintettem a szelid pörköltöt és türelmesen várakoztam, vadásznyelven kifejezve magamat, vadlesen voltam. Végre tányért váltanak és én boldogan fellélegzettem. Újból feltűntek a nagy tálak a láthatáron. Ágaskodom, nézem, hogy mi az. Turóscsusza. Hm. Nagyon elegánsan csinálják, még tészta előételt is adnak. De csak adjanak, én ugyan hozzá se nyúlok. Kiböjtölöm a fácánkakast. Elkezdenek dikciózni. Ezek bizonyára jóllaktak az előételekkel és most azért szónokolnak, hogy uj erőre kapjanak a pecsenyéhez. Nekem nem volt erre szükségem éhes voltam, mint a farkas, hát nem is szónokoltam, csak vártam, vártam. Csak beszélnek, csak beszélnek, a tányérokat pedig nem cserélik, hanem ehelyett feketekávét hoznak. Mi ez ? kérdeztem megdöbbenve Sándort. Tőle tudom meg, hogy a fekete leves a vacsora végét jelenti, tőle tudom meg, hogy vad nem is lehetett a menü, mert hiszen tilalmi idő van. Az ő protekciójának igénybevételével sikerült megkapnom a borjú és sertéspörkölt, meg a turóscsusza maradékot. Kicsit hideg volt már, de jó volt. De nem megyek többet tilalmi ? időben vadászvacsorára. Sonta. Képzőművészet - Zene feanne iarie-Darrée vasárnapi hangversenyének műsora Dohnányi: Ruralia Hungarica No. i. 2.. Szünet. | 3. Schubert -Liszt: I.iebesbotschaft. Prokofieff: Prelude. Infante: El vito. Moniuszko-Friedmann: Wiosnu. ,(A tavasz.) Debussy: Golliwogg: cake walk. Delibes-Dohnányi: Naila keringő. Jegyek a Ferenczi-féle könyvkereskedésben (Telefon 3-18.) válthatók 4, 2.50 és 2 pengős árban. Diákjegy 1 pengő. (A Nyírvidék tudósítójától.) A Szabolcsvármegyei Bessenyei Kör vasárnap tartja utolsó bérleti hangversenyét, Jeanne Marié Darrée francia zongoraművésznő közreműködésével. A hangverseny műsora a következő: 1. Beethoven: Sonate Op. 10. No. 2. Schumann: Abbeg variációk. Weber-Csajkovszki: Perpetuum mobile. Gluck-Saint Saens: Capriccio »Alceste« témájára. 2. Járay: Valse bourlesque. [ Radnai: Bourlesque. Amit a közönség észrevesz. Panaszos levelek, észrevételek és egyéb megszívlelendő apróságok k Mák-utcai apák az- aszfaltbetyárkodás szigorú üldözését követelik A következő levelet kaptuk: A Nyirvidék Nagyságos Szerkesztőségének Helyben. Nagyságos Szerkesztő Ur! -A tegnapi Nyírvidékben közölt cikkéért hálás köszönetünket fejezzük ki. És csak az a kár, hogy annak az aszfaltbetyárnak a nevét nem közölték le, hogy mi Mákutcai apák résen lehessünk az ilyen orvtámadókkal szemben. Őszintén szólva, nem is olyan kis ügy ez, mint ahogy pillanatra látszik, ha figyelembe veszszük, hogy a Mák-utcában sem villany, sem rendőr nincs, — bár ezt évek óta kérvényezi ez az utca lakossága. Ezután a brutalitás után nem fogjuk merni gyermekeinket szürkületkor elküldeni sem boltba, sem más ügyben. Ebből az utcából, ahol igen sok lány Van, több lány jár üzletbe, hivatalba, varrodába ; ezek a lánykák ezután nem fognak merni egyedül hazajárni, tartva attól, hogy velők is előfordulhat hasonló, vagy rosszabb eset. Mi bujtosi apák azonban beígérjük az illetőnek, hogy ha nincs erre a betyárságra még paragrafus, mi már elővettük a mi természetes paragrafusainkat: a furkót és várjuk a ficsurokat. Megkülönböztetett tiszt Jettel: Több Mák-utcai apa. Utazás Turisztika á Magyar Egyetemi és Főiskolai Hallgatók Szövetségének mérsékelt ára tanulmányútjai (A Nyírvidék tudósítójától.) Á Magyar Egyetemi és Főiskolai Hallgatók Országos Szövetsége min den évben több tanulmányutat rendez. Január 26-án indult el egy nagyobb csoport a Párisi Magyar Diákegyesület rendezésével ÉszakAfrikába. Ez a csoport jelenleg Tuniszban van. Ezzel kapcsolatban már most felhívja a Főiskolai Hallgatók Szövetsége az érdeklődők figyelmét, » húsvéti és a nyár folyamán rendezendő tanulmányutakra. Tervek szerint Európa különböző országait fogják meglátogatni, sőt megfelelő számú jelentkező esetén Amerikába is mennek. Az utazás a Szövetség összeköttetései révén a legminimálisabb és legfriérsékeltebb árakat biztosítja. Az érdeklődőknek készséggel szolgál felvilágosítással irodájuk, (Budapest, IX. Ferenc-körút 38. fsz. 2. Telefon Automata 874-48.) akár levélben is, akár szóbeli meg keresésre is naponta délután 3—5 óra között. üjra érdekes dolgokat hallani Bicsérdvről (A »Nyirvidék« tudósítójától.) A liuse'ilenes, de mindazonáltal jól táplált vegetáriánus apostol. Bicsérdy Béla újra beszéltet magáról. Huzamosabb időre Aradon telepedett le s 100 kötetes pályamunkát ír a Nobel-díj elnyerése céljából. Két kötet már készen is van és küldi Stockholmba, bírálatra. Bicsérdynek, mint étrend-ujitónak határozott pechje van ő az az apostol, aki tanaival nem a korát előzte meg, hanem a kor előzte meg őt már évszázadokkal ezelőtt, ö ugyanis óva inti hiveit az egész ség érdekében a bőséges táplálkozástól. Ezt már évszázadokkal ezelőtt gyakorolták az emberek, mivelhogy régebben sem főhetett mindenkinek a fazékjában tyúk. Hírhedt vegetáriánus elődje volt a francia forradalom egyik demagógja, a párisi Desmouillens, ki a. népet legelni küldte. Az 1801-iki éhínségkor Somogyban fürészport. őrölt kukoricacsutkát dagasztottak össze korpával s ebből készült a kenyér. A proletárdiktatúra idején meg Budapesten valóságos tökkáposzta-éra kezdődött. És hányan ebédelnek a mai nehéz viszonyok között is sültkrumplit héjában s főzeléket feltét nélkül? Különben Bicsérdynek egy aradi rajongója a mester tiszteletére fényes vegetáriánus-bankettet csapott. A gazdag menü a következő Ínyencségekből állott: Céklasaláta, tehéntúró vajjal, köménymaggal és mustárral töltött tojás tatármártással, tészta túróból, vajból és lisztből. Az asztalon volt bor is, de Bicsérdy nem ivott. Talán félt, hogy megárt neki a hegy leve s akkor mi lesz a még hátralévő és megírandó 98 kötet könyvvel ? Tudomására hozzuk az érdekelt építeni szándékozóknak, hogy a FAKSZ által nyújtandó építkezési hitel terhére ípitkezési anyagokkal, mint bodrogkcreszturi terméskő, tagyaieriMü falitégla. *l égetett mész, portlandcem nt folyam otnok, m-^nyezetnád é< vakolat! kő por rendelkezésükre állunk. Kérjük b. látogatásukat a megrendelések megbeszélése és fel vétele érdekében. Fiihrer Zsigmond Fiai Bercsényi-utea 5. Tnlefou 7. szám5267—3 Tégla nagyméretű !t falitégla Nyireaj hásti ellomésoa 1000 drb-ként 59 P. Szállítja: Balogh és Vérícssy ié$!as:y,sr, Debrecen. Képviseli: öz*. Székeif Matiné és Fia Nyíregyháza, Bencs LíSílótér 7. Ugy¬t: mész, cement. 1 ő (bodrogit tresi:ud), keramit é» favarice és mindenféle cpilkeiési anyagok igen előnyön árban be »z«re»he;ők 52-5—5