Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 27-49. szám)

1929-02-16 / 39. szám

Nyíregyháza, 1929. február 16 " Szombat la, évfolyam. 3® saám ElflfUstásI árak hslyban és vMékan: Cgy Uri 2*60 peng*. Negyedévre 7-50 peng*. KisMaBÉvitelókiieJt ét tK«tik»ak 29»/« sagetIraény, ^WMwaageMBMWBMWBWWMtannMiwiiiiiiiiii njin.a Alapította JÓBA ELEK FSaxerkeeatS : Dr. S. SZABÓ LÁSZLÓ. Feleifia aserkeaatfi : VERTSE K, ANDOR. Ssierkeeztöséö 4a kladóhlvataf: SZÉCHENYI-UT 0. SZAM. Telefon szám 138. Postachequ» 29ŐML Kéziratokat nem adunk viaaaa. HaMMMBMí Három szép gyermeket ölt meg ma reggel a nyomor Nyíregyházán, a Vásártér-soron Egy munkáscsalád tragédiája. — áz anya kora reggeltői munkában, az apa kenyérért siet, mire hazajön: bárom gyermekét halva találja Három szép magyar gyermek fekszik holtan az Erzsébet-kórház hullaházában: a hét éves Kovács Sanyi, az öt éves Bandi, a négy esztendős Janika, Kovács János kárpitos gyermekei. A kórházzal szemben fut az elhagyott Vásár­tér-sor, itt a 8. sz. sikátoros ház­ban, hátul az udvar egyik kis szo­bájában, ma reggel 8 óra után tör­tént a borzalmas szerencsétlenség. Kovács Jánosék három gyermeke megfuladt a szobában keletkezett fojtó füstben és mire édesatyjuk hazajött, mind a hármukat holtan találta. A tragédia színhelyén Fehér havon siet a szán velünk a Vásártér-sorra, a szerencsétlen­ség színhelyére. A ház udvarán, ahol a hármas haláleset történt, sikoltó, siró, jajveszékelő asszo­nyok fogadnak és vezetnek a tragédia szinnelyére. A szobában sötét, rőt szinek, két régi ágy, felhányt szalma, itt viaskodott a halállal a három szép gyermek. Kis takaréktűzhely, egy polcon edények, a falon az ágyak fölött a Madonna Dolorosa és a szenvedő Istenember képe... Itt megujult az Anya fájdalma. A szoba ajtaja nyitva, pana­szos, kétségbeesett asszonyok jön­nek, nézik a halál látogatásának rettentő színhelyét. Az édesanya munkában, az apa kenyérért siet Kovács János kárpitosnak négy gyermeke van, a három fiún kí­vül a legnagyobb, a nyolc éves Jolán megmenekedett a haláltól, most itt siratja kis testvérkéit. Kora reggel Kovács Jánosné a kórházba ment ablakot tisztítani. Az asszony várandós, elnehezedett testével azonban munkába kell sietnie, mert férjének nincs mun­kája és a nagy családnak kenyér kell, Kovács János otthon ma­radt a négy aprósággal. Egy ro­zoga díványt akart megjavítani. A piros, kopottas dívány ott volt a szobában és egy fenyőfaládában készen állt a kárpitozásnál hasz­nálatos afrik, ez a száraz, köny­nyen gyúló, nagy füstöt adó fű­anyag, amely a kárpitozásban a lószört helyettesíti. Kovács János hozzákezdett vol­na a munkához,' de a gyermekek éhes raja kenyeret sürgetett és nem volt otthon egy pohárka tej, és jaj, nem volt kenyér sem. Egy kis darab maradt ugyan még, egy darabka száraz kenyér, de hogy osszák meg ezt most öt felé: Egy pengőt kölcsön, vagy kenyeret... Kovács János elindul kenyérért. Előbb kölcsönért megy, mert a fűszeresnél már nincs hitel, kész­pénzen kell kenyeret vennie. Ahol munkát kapott, bekopogtat, hasz­talan, nincs pénz. Mit tehet mást, elmegy az anyósához, a Bocskai utcában lakó Tatos Mihálynéhoz, onnan hoz kenyeret. Az első osztályba járó Kovács Sanyika kéri is: — Apukám, nagy darab kenye­ret hozz nekünk! — Hozok fiacskám — mondja Kovács János és összeszorult szív­vel siet el a nagymamához ke­nyérért a kis unokáknak. Jolánka megmenekül a haláltól Elmegy hazulról a legnagyobb gyermek, a kedves, okos Jolánka is, hogy tejet hozzon a Bocskai utcáról. Nem tudni mi jobb, az, hogy elment és megmenekedett a haláltól? Vagy talán otthon ma­radva, mint okos kisleány meg tudja menteni a testvérkéit? Le­het. Most ezt találgatják a siró asszonyok, a jajveszékelő roko­nok. Az afrik füstje ölte meg a három gyermeket Azután, hogy Kovács János el­ment hazulról, nem tudni ponto­san, mi történt. A három fiúcskát felöltöztette, azok az egymástól alig egy lépésnyire fekvő ágyra ültek, hogy megvárják édesapju­kat. A tűzhelyben csendesen égett a tüz, hogy némi meleget árasszon a szomorú tanyára. Most vagy a tűzhely ajtajának szelelőnyilásából kipattant szikrától, vagy az egyik gyermek játéka közben, gyújtástól tüzet fogott a fenyőládában fel­halmozott afrik. Valószínűbb, hogy szikra pattant rá és hogy a gyer­3 mekek közül a két nagyobb, Sanyi és Bandi elaludtak az ágyon és így történt meg, hogy az afrik és a fenyőláda porráégve fojtó füst­tel árasztották el a szobát és a gyermekek nem kiáltottak, nem dörömböltek, hanem anélkül, hogy a népes udvarban sejtették volna, megfulladtak. A kis Jani küzd a halállal Csak a legkisebb fiúcska, a négy éves Jani ébredt fel, az ágy alá bujt, a füst elől, fejét szalmába fúrta be, halálos vias­kodásának nyoma ott van az ágy szalmájában. Segítség, elégnek a gyer­mekeim! Kovács János hazasiet, mindösz­sze 20—25 percig volt távol, hoz­za a kenyeret, nagy kenyeret, amint Sanyi fia kérte. Irtózatos, amit lát, amikor kinyitja a szobács­ka ajtaját, csipős, sűrű füst csap az arcába. Az az érzése, hogy ég a lakás és égnek gyermekei segítség, kiáltja elég­nek a gyermekeim A szomszédok kirohannak, Kovács János, Simkó Jánosné, Pristyák Erzsébet felragadják az alélt gyer­mekeket, Kazár Andrásné a kór­házba rohan, szól a kapusnak és Mayer Béla dr. korházi alorvos néhány perc múlva már a helyszí­nén van. A gyermekeket Kovács János, Simkó Jánosné, Pristyák Erzsébet ölükbe viszik a kórházba, ahol Mayer Béla, Cseh. István, Bálint János doktorok megállapít­ják a halált, amelyet fulladás oko­zott. A gyermekeken nem segíthettek többé, beszállították a hullaházba és a szegény munkás házaspár, a megmenekült Jolánkával ott simák összetörten, mint a nyomor küzdő­terének hadiárvái... JVtit mond Benke Berta­Ianné a háziasszony A szerencsétlenség színhelyén megjelennek a mélyen lesújtott szülők rokonai, mind zokogva áll a kis szobában a hármas halál színhelyén. Benke Bertalanné, a Vásártér­sori , ház tulajdonosa beszél a nyo ­morról, a tisztes szegénységről, amelyben Kovácsék éltek, a küz­delemről, amelyet kétségbeesett erőfeszítéssel vivtak a hideggel, a nyomorral, a munkanélküliség kegyetlen idején. Kovács János nem kapott mun­kát, heteken át nem keresett, a család napról-napra tengődött, a mindennapi falat kenyérért folyt a verejtékes harc. Havonta 20 pengőt fizettek az egy szobáért. A lakbért ősz óta nem tudják megfizetni. Benkénének már ki-< lakoltatási végzés is volt a kezé­ben, de nem élt vele, elhatároz­ta, hogy márciuság még vár és a téli hónapokban lemondott a szegény család lakbéréről. — A négy gyermekre gondol­tam, az aranyos, jó gyermekekre s gondoltam, a télen át ingyen tartom itt a családot. — A nyomor kérem, a nyomor, zokogják köröttünk a szegény asz­szonyok. Nem volt kereset, éhe­zett a család és az áldott álla­potban levő asszonynak is dolog­ra kellett menni, hogy keressen valamit. így maradt otthon anyai felügyelet nélkül a család. — A nyomor elviszi a féltő gonddal őr­ködő édesanyát és a halál eljön, hogy elragadja a szegénységbe is virágos tavaszt varázsoló életörö­möt: a gyermekeket, Sanyit, Ban­dit, Janikát. Egyszerre három ha­lott, három gyermeket tépett le a halál az anyai szívről. Mater Do­lorosa képe a falon és hány hét tőrrel átszúrt szívű anya képe sá­pad itt a magyar életben. Amikor jövünk vissza a Hon­véd-utca egyik háza előtt autó és szánok állanak. Álljunk meg egy szóra: talán csak nem sze­rencsétlenség történt itt is? — Nem — mondják, itt végre­hajtás van. A pusztulás démona süvölt az arcunkba a szembe csapó széllel. Munkanélküliség, napszamba járó áldott állapotos anya, kenyérhi­ány, halál... végrehajtás. Tövis­koszorus trianoni magyar élet... Drága kis gyermekem ... A megrendítő eset legszerencsét lenebb szenvedőjét, az apát a délelőtt folyamán hallgatták ki a rendőrségen. Aki nem tudná el­képzelni, hogy mit jelent egy csa­lád életében ilyen nagy szeren­csétlenség, annak csak reá kelle­ne néznie arra a zokogó, összetört • emberre, akinek ajkáról elcsukló sirással, fuldokolva tör elő a vallomás. — Drága három kis gyerme­kem! zokogja egyre. Óh de na­gyon meg is vert engem az Isteni Gbndolataiban majd az. egyik, Folytatása az 5. oldalon. Szezonból Feör. 28-iű K aP hatók : Női-, fé rf'" és gyermekformák­" Kin ral/úiAnan s'\ c oaínQfUíjn o Arrttn/ fcuMirtf Hócipőket mélyen leszállííottárba&i*: !&«»,* Benedekfíynél, a HUNGÁRIA CIPŐÁRUHÁZBAN, Nyíregyháza, Zrínyi Ilona-utca 5. szám. TELEFON 195. Női divat színes és l?kk félcipők, egves párok 19 P-23 sP-25 p Női fekete félcipők i4 80 TELEFON 195. Eg>es szóm ára IG fillér

Next

/
Oldalképek
Tartalom