Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 250-273. szám)
1928-11-25 / 269. szám
1928. november 25. JNfYÍRYlDÉK. 5 missziói előtt, amely reánkkényszeritett szegénységével menten elárulja, mennyire felkészületlenek és elláttatlanok vagyunk minden ellenünk irányuló támadással szemben. Hiszen a cseh vezérkar részéről szokták fennen hangoztatni, hogy háború esetén légi flottájuk félóra alatt Budapest fölé érkezhet és rommá bombázhatja a magyar fővárost. Ez igaz, viszont az is igaz, hogy bennünket még a védekezés lehetőségétől is megfosztottak, amikor egy kalap alá yétették a védelmi eszközöket a támadókkal és ugyancsak betiltották előállitásukat. És éppen az az állam, amely nem is csinál titkot hatalmas katonai felkészültségéből és imperialista szándékaiból, kürtöli világgá a tehetetlen szomszéd ellen irányuló vádjait. De vádlókat és denunciánsokat egyaránt megnyugtathatunk: valóban Magyarországon van Európa legnagyobb hadserege, amely nem zsoldoshad, hanem az ország minden egyes polgárának önkéntes felkészültsége. És ha ütni fog az óra, amelyre esztendők óta várunk, ez a hadsereg ott lesz, ha kaszával, kapával, dorongokkal is. Erre a legnagyobb hadseregre büszkék lehetünk. k belügyminiszter felhívta a nyiregyházi rendőrség figyelmét az állatok kimélése érdekében való erélyes közbelépésre (A »Nyirvidék« tudositójítól.) Több izben szóvátettük, hogy a közönség egy része ma sem kiméli eléggé az állatokat. A piacról lefelé forditott fejű-csirkét visznek haza, a fáradt lovakat ostorral nógatják. Most a belügyminiszter rendeletben hivta fel a nyiregyházi rendőrség figyelmét az állatvédelem ügyének erélyes támogatására. Ezentúl a rendőrség szigorúbban vonja felelősségre a lovakat ostorozó kocsist és mindenkit, aki kíméletlen az állatokkal szemben. Amit a közönség észrevesz. Panaszos levelek, észrevételek és egyéb megszívlelendő apróságok A Nyiregyházi Kisvasutak Autóbuszjárata a menetrendben feltöntetett időt nem tartja be Mélyen tisztelt Szerkesztő Ur! Nem vagyok panaszkodó természetű ember. Szerény polgára vagyok e városnak, aki ha lát is néha kivetni valót a város fejlődő életé ben, nem siet panaszkodni; megvárja mig a hatóságok bölcs intézkedései korrigálják a hibát. De most, Szerkesztő ur, de most, kénytelen vagyok panaszkodni. Kiujult köszvényem sajgó fájdalma Jeremiás siralmait juttatja eszemba. Köszvényem kiujulását pedig a Nyíregyházi Kisvasutak AutóbuszU • • a • U E B E B 83 S Városi Szinház Mozgó November hó 24. ét 25 én, szombaton 5, 7 és 9 órakor, vasírnap 3, 5, 7 és y órakor i IVAN MOSJOUKINE \m legnagyobb, legszebb és legizgalmasabb rilag filmje ÍLIL OAGOVE V r f—.-I.- • Í, felejthetetlen, legfényesebb alakitasa : A TITOKZATOS FUTÁR a STENDHAL „VÖRÖS és FEKETE" regénye filmen 2 résab ffl 14 felvonaaban minikét rése egyezerre. a n Kisórő műsor*: Harcid Lloyd, mint élntaiantő 1 felvonásban, Szépség ápolása nagyban 2 felvonásos buritMk. RI Aí előadásokat 7 tagú aaaloaeenekar kiséri. Klc>«ot« jeleatés : Eirályok-kírálfa járata idézte elő. E hó 16-án Nyírtéten volt dolgom. Mint körültekintő, pontos ember előző nap a menetrendből megállapítottam, hogy reggel 6 óra 45 perckor a Bessenyei-térről indúl az autóbusz. Jó, öreg vekkerem e szokatlan ébredés miatt felbőszülve reggel 5 órakor éktelen lármával riasztott fel és én 6 órakor már a ködös, csatakos időben türelmesen várakoztam a Bessenyei téri állomáson. Türelmes várakozásom 45 perce csakhamar elmúlt, de az autóbusznak híre-hamva sem volt. Dideregve, átfázva várakoztam most már türelmetlenül még egy teljes órát, de az autóbusz csak nem könyörült rajtam. Nem bírtam már egy helyben állni. Merev karjaimmal vadúl csapkodtam a levegőbe, mint egy eszkimó a kutyaszánkó bakkján, hogy meleg vért pezsdítsek beléjük. Térdkalácscsontom dühvel ropogott, sípcsontom a köszvény érkezését sípolta, de az autóbusz érkezését csak nem jelezte semmi. Elmentem a legközelebbi állomásig, a Pazonyitérig. Ott az uj miliő, az utca élénkülő forgalma kis ideig elfelejtette velem zsibbadt tagjaim fájdalmát, de az ujabb egy órai várakozás szinta az őrület szélig vitt. Végre úgy félkilenc tájban messziről a motor dübörgését hallottam. Azt hittem halucinálok. Tágrameredt szemmel bámultam a hang iránya felé. Egy nagy, sárga autóbusz száguldva közeledett felém, mint Illés tüzes szekere. Ujjongva hadonásztam, integettem karjaimmal, mint Robinson az elhagyott szigeten, mikor a tenger látóhatárán végre egy hajó felbukkant. A soffőr hideg nyugalommal, mint egy kínai bonc szemlélte hadonászó vergődésem, de a sárga autóbusz hörgő röhögéssel robogott tovább. — Képzelje el Szerkesztő ur, lelkiállapotom — az autóbusz nem állt meg az állomásnál ! Először azt hittem, hogy az egész csak vízió, megsanyargatott képzeletem csalfa látomása csupán, de az autóbusz viszszamaradt bűze kétségtelen bizonyítéka volt a valóságnak. Hát kérem alázattal. Ilyesminek nem szabadna előfordúlni. Mert teszem azt, egy kereskedőnek van I dolga a környéken, ki fizeti meg neki az ebből származó veszteséget ? Vagy ha egy orvos siet a környéken lakó betegéhez, akinek esetleg az élete függ az orvos pontos megjelenésétől, ki lenne felelős az ebből származó katasztrófáért ? A Kisvasutak Autóbusz Járata a menetrendben feltüntetett indulási időt nem tartja be pontosan és pedig azért nem, mert úgy látszik nem rendelkezik tartalék kocsikkal amiket üzembe állithatna defektusok alkalmával. Hát tessék sürgősen beszerezni a pótkocsikat, mert e pontatlan és megbízhatatlan közlekedés sem a felelős tényezőknek, sem a városnak díszére nem válik. Maradok Szerkesztő úr őszinte tisztelője W. E. Nyíregyháza -Bombay Kairó A Magyar Meteorologiai Társaság folyóirata, az »Időjárás« most megjelent havi füzetében olvassuk egymás mellett Nyiregyháza nevét a két exotikus világvároséval. A meteorológusok régi törekvése hogy a földkerekség egymástól távoleső pontjain észlelt légköri tünemények között összefüggéseket állapítsanak meg s ezt felhasználják arra, hogy hosszabb időszakok átlagos időjárási viszonyait számítással előre meghatározzák, a távol fekvő állomásokon már előzetesen észlelt adatok alapján. Az utóbbi években, főleg dr. Baur Ferenc, a meteorológusok ifjabb gárdájának kiváló és nagytevékenységü tagja kezdeményezésére ez a munka erős lendületet vett és komoly sikereket ért el. Baur u. n. korrelációs számításokkal képieteket vezetett le, amelyek alkalmazásával Németország átlagos időjárási viszonyait nagy valószínűséggel előre jelezni lehet. Baur egyik dolgozatában a magyar alföld julius havi csapadékmennyiségének előzetes meghatározásával is foglalkozott. E célra felhasználta azokat a légnyomási adatokat, amelyeket megelőzőleg .ápr.jun. hónapokban Argentinia egyes állomásain, továbbá Kalkuttában, valamint Winnipeg és St. Paul