Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 147-172. szám)
1928-07-17 / 160. szám
Nyíregyháza, 1928. julius 17. # Kedd XL1X. évfolyam. 160. szám. Előfizetési árak helyben és vidékén: Igy héra 2'50 pengd. Negyedévre 7 50 pengő. W*TIWTYÍ8€lóknek és Unitóknak 20»/• engedmény. Alapította JÓBA ELEK Főszerkesztő: Dr. S. SZABÓ LÁSZLÓ. Felelős szerkesztő: VERTSE K. ANDOR. Szerkesztőség és ktadóhlvataí: SZÉCHENY1-UT 9. SZÁM. Telefon szám 139. Postachequa 286Sft, Kéziratokat nem adunk, vissza. Tiz halottja van a müncheni vasúti katasztrófának A súlyos szerencsétlenséget egy ntas okozta, aki a legkritikusabb pillanatban meghúzta a vészléket. München: Münchenben a pályaudvaron, vasárnap kevéssel féltíz óra után súlyos vasúti szerencsétlenség történt. Az 52 841. számú nürnbergi gyorsvonat a Hacker híd előtt beleszaladta nürnbergi sportvonatba. A szerencsétlenségnek tiz halottja van. Hivatalos jelentés szerint tizenhárom utas, valamint a vasúti segélyszemélyzet, a mentők és tűzoltók több embere megsebesült. A szerencsétlenséget az okozta, hogy d sportvonatban eddig ismeretlen okból valaki meghúzta a vészféket, mire a vonat megállott és a másik belszaladt. Körülbelül fél órával a szerencsétlenség után a két egymásba tolt waggon égni kezdett. A gyorsan terjedő tüz eloltása rendkívül nehéz volt. A hosszú vízcsövek elhelyezése megakadályozta más vonatoknak a pályaudvarról való ki- és befutását. A szerencsétlenül jártak megmentését azonnal megkezdték. A szerencsétlnség lefolyásáról a követkzőket jelentik : A sportvonat lokomotív vezetője és vo natvezetője megakarták állapítani, hogy miért húzták meg a vészféket, közben az 52841. számú vonat közeledett és nekirohant a sportvonatnak, amelynek két utolsó kocsiját egymásba tolta. A gyorsvonat lomotivjából áradó fütőgáz a sportvonat utolsó kocsijának első számú fülkéjét lángra lobbantotta. A tüz hamarosan lángra lobbantotta a szomszédos kocsikat is és átterjedt a tüz a? szomszédos szerelvényekre is. A hamarosan megérkezett személyvonat személyzetének igyekezete arra irányult, hogy az egymásba tolt kocsik utolsó bádog falait kinyissák és a sebesülteket szabadítsák ki. MTI. München : A vasúti katasztrófáról még a következőket jelentik Tizenegy óra után sikerült anynyira úrrá lenni a tüz felett, hogy az első, de súlyos zuzódásokat szenvedett sebesültet ki lehetett húzni a romok alól. Nemsokára ezután két halálosan súlyos sebesültet húztak ki a romok alól. Összesen kilenc halott került elő a romok alól. Egy súlyosan sebesült utas még az elszállítás alatt meghalt. A két'kocsi annyira öszszetolódott, hogy az utolsó halottat csak éjfél után sikerült kihúzni a romok alól. A halottak részben a felismerhetetlenségig megcsonkul tak, részben elégtek ugy, hogy személyazonosságuk megállapítása súlyos akadályokba ütközött. A müncheni vasutigazgatóság hivatalos jelentése szerint a segélyvónat megérkezése után megkísérelték, hogy lángvágókkal szabadítsák ki a kocsikba szorult utasokat. A szerencsétlenség okát a folyamatban levő vizsgálatnak még eddig nem sikerült megállapítani. MTI. Olaszellenes sajtóhadjárat indult meg a hős Nobile ellen, akit azonban véd a világ rokonszenve. Megmentették-e ámnndsent ? Róma. A Stefáni iroda jelenti: Több ,az olaszellenes sajtóhadjáratban résztvevő, külföldi lap szerin. a Nobile expedíció katasztrófáját Nobile tábornoknak az a rendelete okozta, hogy május 24-én az olasz hadüzenet évfordulóján el kell érni az északi sarkot. A Stefáni Iroda kijelenti, hogy Nobile tábornok ilyen parancsot sohasem adott s hogy a kérdéses lapoknak ez a hiresztelése alaptalan. Osló. Különöbző hírek vannak forgalomban arról, hogy Amundsenékat és a Latham legénységének egy részét a Maligin drosz jégtörő a Károly király szigettől nyugatra megtalálta. Ezekkel, a kingsbayi eredeti hírekkel szemben azt állítják, hogy a Medve szigetek közelében tartózkodó hajók mentették meg az elveszetteket. Ismét más híresztelések szerint Amundsent társaival együtt Alessandry csoport találta meg. Norvég körökben, a szovjet követségen és az olasz követségen semmit sem tudnak, ami e híreket megerősíthetné, bár nyilvánvaló, hogy ezekre a helyekre érkeznék elsősorban Amundsenék megmentésének híre. A mentésben résztvevő hajók sem tudnak az említett dolgokról. Az Alessandry csoport tartózkodási helyéről napvilágot látott hirek, valószínűleg Nobile becslésén alapulnak, azonban semmi bizonyosat nem lehetett megállapítani a csoport sorsáról. A szakértők véleménye szerint a Latham Trömsőből egyenesen Kingsbay irányában haladt s amennyiben a repülőgépet valami baj érte, ugy a Medve-szigetektől északnyugatra kellett valahol leszállítania. (MTI.) A Citta di Milánóról a következő hivatalos szikratávirat érkezett: A Braganza, mely a Wrede foktól tiz mértföldnyire van nyugatra, hajnali két órakor könnyű szánkával kutyák nélkül útnak indított egy küldeményt az orosz aviatikusok felé. A jég állapota elég kedvező az előrehaladáshoz. A Krasszin visszatérőben van. (MTI.) Osló: Moszkvai jelentés megcáfolja azt a hirt, hogy a Mali-, gin jégtörő megmentette az Amundsen-csoportot. (MTI.) Róma: Hivatalosan jelentik: A Citta di Milánó szikratávíró utján tudatta, hogy a Braganza bevárja a Wrede fokhoz küldött segélyexpedició visszatérését. Manianó őrnagy állapota némileg javult, Zappi őrnagy állapota nem sokára teljejen helyreáll, Idáig még nem érkezett részletes jelentés arról, hogy mi történt a Marianó-csoporttal a menetelés alatt. (MTI.; Róma: A Citta Di Milánó közlése szerint a Krassin szikrativiró érintkezésbe jutott Csuznovszkyék rádiókészülékével. (MTI.) Róma: Berlini jelentés szerint Giuseppe, az Itáial hős rádióíávirásza másodszor néz apai örömök elé. Giuseppenek már van egy három éves gyereke. Az örömhírről Giuseppet a Citta Di Milánó utján rádió utján fogják értesíteni. (MTI.) á csehek félelmükben megtagadják a magyar főiskolán tannlt ifjak tanulmányi éveinek érvényességét. Prága: Az iskolaügyi miniszteri- j az összes csehszlovák főiskolák um, mint a Szlovák Devnik ie- I figyelmét arra, hogy tekintettel a lenti, külön rendeletben Iiivja föl I magyar főiskolák tanulmányi körülményeire, a magyar főiskolákon szerzett tapasztalatokra, ez év október elsejétől kezdve a minisztérium nem vesz tudomást a magyar főiskolát végzettek kérvényeiről, illetve nem ismeri el érvényesnek a magyar főiskolán töltött éveket. A Szlovák Devnik szerint ez az intézkedés Hodzsa kultuszminiszter erélyes föllépésének köszönhető, amire már sürgősen szükség volt, minthogy a Magyarországról érkező hivatalos és nem hivatalos hirek szerint a magyar főiskolákon végzetteket azzal a föladattal küldik ki Csehszlovákiába, hogy a fölvidéken irredenta propagandát végezzenek. (MTI.) Továbbra is nagyon meleg idő várható helyizivatarokkal A Meteorológiai Intézet jelenti: A hőmérséklet hazánkban szokatlanul magas. A maximum kevés kivétellel mindenütt elérte a 35 fokot. Budapesten és Turkevén pedig 37 fok volt. Az ég felhőtlen. Időprognozis: Egyelőre még igen meleg idő hajlammal, helyi zivatar képződésre. (MTI.) Junek eseh aatóvezető szörnye! halt. Berlin: Adenau mellett az úgynevezett nürburgi Ringen ma folyt le az autóverseny a sportkocsik 1928. évi nagy dijáért, amelyet Carrafiola Verna Mercedes kocsiján nyert meg. A versenyen Junek, az ismert prágai cseh vezető Breitscheidennél egy kanyarulatnál fölborult és nyomban szörnyet halt. Felesége, aki szintén a kocsiban ült, csupán könnyebb sérüléseket szenvedett. A versenyben résztvevő cseh versenyzők a gyász jeléül abbanhagyták a versenyzést. (MTI.) V»1.. Tőzsde. Pengő: 90.54 és fél — nyitáskor: 90.50. Valuták : Angol font 27.90— 28.05, Cseh korona: 1695—1703. Dinár 1004—1010, Dollár 570.6a —572.60, Frank 2260—2280. Lei 348—353- Líra: 3020—30.25, — Márka: 136.85—13725. Osztrák shilling 80,80—81.15. Svájci frank x 10.45—110.85. Terménytőzsde : Buza felsőtiszai 75 kilós 28.25—28.40. Rozs: 25—25.15, Takarmányárpa 24— 24.50. Árpa II. o. 23.50—23.75. Zab I. o. 33.50—34. Zab II. o. 33—33-5°- Tengeri ó: 29.65—29.95 Egyéb 29—29.50. Korpa 23—23.25 Határidősök : Buza októberre: 28.94—28.94. Márciusra: 31.16— 31.18, Rozs októberre 25.64—25.66 Márciusra 27.36—27.40. Tengeri ju liusra 29.50—29.57. Májusri 26.22 —26.24. MII —R» Egyes szám ára 16 fillér.