Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 1-24. szám)

1927-01-23 / 18. szám

Nyíregyháza, 19 J7. janudr 28. * Vasárnap XLY11L évfolyam. 18 HK*] JSÍYÍKSriDÉK. Előfizetési árak helyben ét vidéken: €íi dóra 2 50 pengő. Negyedévre 7 60 pengő. Kfiztisztviselóknek és tanítóknak 20% engedmény. Alapította JÓBA ELEK Főszerkesztő : Dr. S. SZABÓ LÁSZLÓ. Felelős szerkesztő : VERTSE K. ANDOR. ÍIMMHHMMHHH Szerkesztőség és kiadóhivatal: SZÉCHENYI-UT 9. SZÁM. Telefon szám 139. Postacheque 29658L Kéziratokat nem adunk vissza. Az európai egyensúly kétségtelenül és letagadhatatlanul a francia-német viszony rendezésé­től függ.^ Erűnek a két nemzetnek az egymáshoz való viszonya dönt elsősorban az európai kontinens kérdéseiben. Nem érdektelen te­hát, hogy a jelenlegi francia kor­mány, amely tudvalevőleg egy nagy koalíció eredménye, egysé­gesen foglalt-e állást Briand béke­politikája mellett, amelynek útjait Genf, Locatmó, Thoiry jelzik- A francia lapoknak szivós és na-nap után közreadott cáfolatai ellenére a tények azt mutatják, hogy Poin­caré nem ir[a alá minden tekintet­ben Briaind külpolitikáját s hogy ezideig kormányválság ,nem követ­kezett be, ez csak a pénzügyi ka­tasztrófa felujulásától való féleiem következménye. Mikor a jelenlegi Poincare kormány megalakult, Franciaország pénzügyileg igen megrendült helyzetben volt s ez a belátás vitte a különböző világ­nézetű pártokat arra, hogy egy nagy koalícióval, az úgynevezett nemzeti kabinettel próbálják a hely­zetet szanálni. Ez a szanálás sikerült is s ami­lyen mértékben megszabadult Franciaország a materiális bajok­tól, olvan mértékbein kezd visz­szatérni az igen éles pártpolitikai küzdelmek szinterére. -- Briaind expozéja, amelyet a külügyi bizott­ság előtt tartott, változatlanul és szigorúan a béke szellemét lehelte. De a lapok egyrésze, sőt a bi­zottság tagjai közül is néhányan igen rezerváltan viselkednek, ami­kor a német-francia közeledés kér­déseire kerül a szó- Véleményünk szerint az a helyes politika, ame­lyet Briand követ. A két nagy nép őszinte kibékülése nélkül nincs biz­tos egyensúly Európában, a ni­pek nem (nézhetnek nyugodtan, a jövőbe s nem foglalkozhatnak olyan bizalommal a béke müvei­vel, mint azt ennek a félig-meddig elpusztult világrésznek az újjáépí­tése szükségessé tenné- Az európai nagyhatalmak egymáshoz való vi­szonyába, habár közvetve is, de döntő módon szolnak bele a ki­nai események- Sohasem volt ta­lán még a világ ennyire bonyo­lult és kiszámíthatatlan események hálójában, mint manapság- Éppen a napokban irta az egyik_ legna­gyobb és legelőkelőbb francia lap, a Temps, hogy Európa népeinek abba kell hagyni a torzsalkodást s minden erejükkel felkészülni arra a veszedelemre, amely esetlegesen Kelet felől fenyeget. Briand ta­lán inem néz ilyen messzire, ami­kor a békepolitika utjain halad, hiszen a pillanat is elég megoldan­dó problémát vet eléje, de zse­niálisan és mélyen érzi, hogy Európa ujabb megrendülése a mult tapasztalatai alapján, más­hoz, mint végleges katasztrófához nem vezethet- Ezért nem értjük Poincare magatartását s nem ért­jük például a kisantant magatartá­sát sem akkor, amikor a magyar kormánynak a katonai ellenőrzés megszüntetésére előterjesztett ké­relmével szemben állást foglalt- — Ez az állásfoglalás egyben intő jel a magyar külpolitika számára, hogv mennyire óvatosnak kell len­nünk minden esetleges állásfogla­lásunkban- Csak nemrég hallottunk barátságos hangokat Jugoszlávia felől s ime most ugyanez a Ju­goszlávia egységes a kisantant má­sik két' államával a katonai ellen­őrzés megszüntetésének ellenzésé­ben. Ne hagyiael Magyarország ré­gi és bevált barátait, vagy ha már ujakat kleres, tegye ezt az­zal a köteles óvatossággal, amelyet egy egész nemzet sorsa parancso­lólag ir elő azok számára, akik szerződésekkel többé-kevésbbé el­döntik a sorsát. A piackérdés megoldása a nyíregyházi kereskedők legégetőbb problémája. Énekes János prépostkanonok beadványa a városi tanácshoz. Nyilatkoznak az érdekelt kereskedők. (A Nyirvidék tudósítójától.) A megoldásra váró problémák kö­zül a piackérdés megoldása az, aminek végleges rendezése izgi­lomban tartja a közönséget, de legfőbbképen az érdekelt kereske­dőket és iparosokat, akiknek való­ságos exisztenciális létkérdése, a piac elhelyezése.. Tudvalevő, hogy a Bessenyei-tér kikövezése után, ide centralizálták a napi piacot, ugy, hogy a főtér és a környékbeli kereskedők eles­tek teljesen a piac forgalmától, ami a legtöbb kereskedőt oly sú­lyosan érinti, hogy már katasztro­fális a helyzetük. Különösen nehéz a helyzetük a kereskedőknek, mert hisz az általános gazdasági helyzet, szomorú jelensége a pénztelenség, — az üzlettelenségben érezteti leg­jobban hatását és éppen ebben a súlyos gazdasági helyzetben van legnagyobb részük. Megfosztva a piaci idegenforgalomtól, a kereske­dők szomorú helyzetét méltányol­va Énekes János prépost-kanonok, beadvánnyal fordult a városi ta­nácshoz, a piac elhelyezésének! köz­megnyugvást keltő megoldására. Aktuálisnak tartjuk tehát néhány kereskedőt megszólaltatni, hogy nyilatkozzanak a piackérdésben. Hoffmann Mihály fűszer- és csemege kereskedő: A piac áthelyezésének ^hatása a Kossuth-tér és környékbeli űzi? tekre katasztrofális. Ez áll főképen azokra az üzletekre, amelyek a pi­aci forgalomra vannak berendezve. Ezen üzletek a gazdasági helyzet leromlása miatt egyébként is megcsappant forgalmuk tekintélyes részét elvesztették. Mit jelent ez? Talán azt, hogy X. vagy Y. ke­reskedőnek a jövedelme 20—30 százalékkal csökkent? (Ezt ki lehet birni, mondaná a laikus.) Nem azt jelenti! A boltbér, adó, világí­tás, betegsegélyző és minden más üzleti rezsi nem csökken, hanem folyton emelkedik s legtöbb ke­reskedő ott tart, hogy az üzleti költségét sem tudja megkeresni. Pedig hát az élet drága, odahaza a családot, feleséget, gyerekeket el kell látni, kell lakbérre, ruházatra, fűtésre, élelmezésre, néha orvos, patika, stb. Erre már nem jut azok­nak, akiknek' a forgalmát a piac­rendezés lényegesen megcsökken­tette. Kétségtelen, hogy nagy városi kérdésekben nem lehet mindenki speciális érdekét figyelembe venni. Itt azonban nem egyesekről, hanem exisztenciák sokaságáról van szó s sok embernek az érdeke már nem tekinthető magánérdeknek, az már közérdek. Nem lehet azt mon­dani, amit az ügyvédi működés eltörlésekor a kommunista nép­biztos mondott az ügyvédeknek: ha egy mocsárt lecsapolnak és ki­szárítanak, ki törődik, hogy mi lesz a békákkal? Itt sem békákról van szó, hanem tisztes, munkás polgárokról, családapákról, súlyos közterhekkel terhelt, adózókról, akik aggodalommal látják, hogy veszélyben van jövőjük, exisztenci­ájuk és becsületük. A Bessenyei-téri piac egy része nagyon szép s a célnak többé­kevésbé megfelelő. De szerencsét­len gondolatnak tartom á kert mel­letti piacrészletet. A vasúti sínek és a legélénkebb országút hasítja kétfelé a piacot, sokszor halálos ijedelem fogja el az embereket azon veszedelmes helyzet láttára, ami előbb-utóbb nagy szerencsét­lenségnek lesz az okozója. Szerintem hatóságunknak több érdekelt véleményét kellene meg­hallgatni, bizonyára meg lehetne találni olyan megoldást, amely megnyugtatna a háborgó és aggó­dó embereket. Fleiner Lajos vaskereskedő: Amióta a piacot elvitték, meg­figyeltem, hogy a Koronaépület és a környéke teljesen izolálva van a forgalomtól és olyan cikkek, ame­lyek ennek előtte tömegesen kel­tek, teljesen megszűntek cikk lenni. Megfigyelésemről bárki 10 perc alatt meggyőződhet, csak álljon ki a Korona elé! Aki a Debneceni-utcáról jön, az a Városháza melletti kert mellett igyekszik a Bessenyei-tér felé, erre sem néz, aki a Szarvas-utcáról jön, az egyenesen a Városháza előtt lefordulva megy a piacra, aki a Zöfdség-térrőf jön, illetve a Bujtos felőli utcákról, az a Ferlicska-féte udvaron keresztül egyenesen a Ta­karékpénztár feíé, aki a Pazonyi­utcáról jön, az eó ípsó elkerült azon részeket, amelyen mi a Nagy­koróna, Paróchia, Török-féle há­zak vannak, tehát mi, akik eddig a piaccal kapcsolatos cikkekre va­gyunk berendezve, ma megmaradt cikkeinkkel lassan tönkre me­gyünk. Kiss Károly fűszer- és csemege­kereskedő: Amióta a piacot elhelyezték, fi­gyelemmel kisérem és látom azt, hogy mennyire megcsappant ázok­nak az üzleteknek vevőköre, aki­ket a piacra való járás üzletünk­höz kötötte, lassan-lassan kima­radoznak és ezeket visszahódítani a legnagyobb igyekezetünk dacára sem lehet. Hir$chler Mór füszerkereskedő: Tisztában vagyok azzal, hogy mindenkinek az üzlete elé nem lehet piacot tenni, de még sem lehetséges az, hogy a piacra bazi­rozott üzletek, elveszítsék máról­holnapra teljesen forgalmukat. Egyetlen megoldásnak tartom, hogy a napipiac egyrészét, ugy helyezzék el, hogy a Kpssuth-tér számtalan kereskedője egy kis pi­achoz és igy idegenforgalomhoz jusson, mert máskülönben nem birjuk a régi üzletmenetre baziro­zott közterheket. Blan Mór, fűszer- és gazdasági cikk kereskedő: Negyven éve ugyanezen helyen fennálló üzletemben még megköze­lítőleg sem éreztem azt az üz­lettelenséget, ami az utóbbi évben, ugy nálam, valamint a környék­beli üzletekben tapasztalható-. Ezen jelenséget részben a sú­lyos gazdasági viszonyoknak, fő­ként pedig a piac áthelyezésének tulajdonítom, amiáltal ezen útvo­nal* teljesen elvesztette forgalmi je­lentőségét. A város legrégibb üzletei, még ma is a volt piac mentén helyez­kednek el és sajnos, az alaposan megcsappant forgalom dacára is, boltbérekből, közterhekből stb. mindég fokozottabb mértékben kell részesednünk. Wassermann Sámuel üveg- és porcellán kereskedő: Ezt a régen vajúdó kérdést vég­legesen és mindenkit kielégítő mó­dón csak ugy lehet megoldani, ha ez a megoldás azután nem változtatható meg. Már pedig vég­legesen ez a probléma rendezve csak akkor lesz, ha szilárd vásár­csarnok épül, amelyet egyik hely­ről a másikra tologatni nem lehet. Hogy pedig erre a célra alkalma­sabb hely, mint a Zöldség-tér nincs, az kétségtelen. — A város szivében, mindenfelől könnyen megközelíthető helyen fekszik, s közelében a kereskedők túlnyomó részének, kiknek exisztenciájuk van kötve a piac elhelyezéséhez. Ha azután a mostani Zöldség-téren lévő piacot a kikövezendő széles, egymásba torlódó Hunyadi- és Bujtos-uteákra kerülne, a piac centralizált elhelyezése ennél ide­álisabban el sem képzelhető. Özv. Wejsz Lipótné, fűszer- és festékkereskedő: A méltóságos Polgármester ur, Egyes szám ára 1© fillér.

Next

/
Oldalképek
Tartalom