Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 49-73. szám)

1926-03-07 / 54. szám

JNfrÍRYIDÉK t«26. március 7 gyar vér, a török- és tatár invázió idejében. Ettől a sok kiömlő magyar vértőí nyerte a magyar föld azt a különös varázserőt, amely az ezer esztendős Magyarországot egy- el­választhatatlan egészé tömöríti, s mely mindig vissza vonzotta, egy­ségesítette az erőszakkal elvett ma­gyar földet. Ez a különös varázserő fogja hi­vatását a jövőben is teljesíteni. Talán az a. sok magyar vér teszi oly termékenyé a magyar földet. Talán a magyar erő a magyar lel­kesedés, a lángoló honszeretet kel uj életre az acélos magyar búzá­ban és Tokaj tüzes borában. Becsüljük meg, szeressük a ma­gyar földet. Midőn azt műveljük, ne élettelen rögnek, hanem szent ereklyének tekintsük, — mely ezer esztendős dicsőséges multunkat s a boldogabb jövőt hirdeti. Milyen nagyszerű érzés tulajdo­nul birni ebből a magyar földből hacsak egy darabkát is. Mégis mi­lyen könnyen megválnak egyesek az ősi főidtől. Az ilyen könnyelmű emberek nem gondolják meg, hogy meny­nyit kell dolgozni, küedeni, taka­rékoskodni, csak egy hold földnek a megszerezhetéséért is. Nagyra becsülte a magyar ember mindig a földet s hiven teljesítette a földbirtokot terhelő kötelezettsé­geket. Róbert Károly és Nagy Lajos királyunk éppen ezért fontosnak tartották, hogy a föld a birtokos­osztály kezén maradjon s ezen cél érdekében az 1351. évi decretum­mal Nagy Lajos törvénybe iktatta az ősiségét, melynek értelmében az ősi birtokot csak a nemzetség tag­jai örökölhették, s ennek kihalása esetén a szent korona. Az 1848 : XV. tc. az ősiségét el­törülvén, a-tulajdon szabadsága lett az alapelv, melynek értelmében sza­badon rendelkezhetik mindenki az ingó és ingatlan vagyonával. Ettől kezdve az ingatlan elidege­nítése nincs formaságokhoz kötve, egyszerű szóbeli szerződés elegendő az ingatlan vagyon elidegenítésé­hez. Az emberek a legnagyobb mér­tékben élnek is ezzel a szabadság­gal. Az előkelő kávéházak füstfelhős levegőjében és az útszéli korcsmák pálinkagőzös légkörében vidám ci­gányzene és víg poharazás közben gombamódra szaporodtak ezek az ingatlant elidegenítő szóbeli szer­ződések, mert ha valaki könnyel­műen el akarta tékozolni vagyonát, arra mindig akadt vevő a nap bár­mely szakában. Á kijózanodás után már késői volt a bánat, késő volt minden tö­rekvés a szerződés érvényteleníté­sére, mert csodálatosképpen mindig akadtak tanuk, kik bizonyították, hogy az előadó teljesen józan volt akkor, amikor egyszerű szóbeli szerződéssel megvált ingatlanától. A törvényhozó hatalom látva ezen könnyelmű birtokeladások ká­ros következményeit, az uj polgári törvénykönyv törvényjavaslatában már felvette, hogy' az ingatlant át­ruházó (elidegenitő| jogügylet ér­vényéhez okirat szükséges. (Harma­dik bizottsági szöveg 1115. §.) A törvényjavaslat miniszteri in­dokolása kiemeli, hogy a földmives osztályra nézve a föld meggondo­latlan eladása sokkal nagyobb ve­szélyt rejt magában mint más va­gyontárgy elidegenítése, mert ennek az osztálynak a létele egyenesen a földbirtoktól függ. Az okirat kiálitása komolyságra, meggondolásra inti az eladót, s elejét veszi annak a veszélynek, hogy a tulajdonos könnyedén oda­vetett, kellően meg nem fontolt szó­beli nyilatkozat alapján essék el a földjétől. Addig is, mig fenti javaslatból törvény lesz, a kormány rendelet­tel óhajtotta szabályozni az ingatlan elidegenítését s a 4420 1918. M. E. számú rendeletben előírta az ok­irati kelléket. Ez a rendelet azonban nem jelöli meg, hogy az okiratnak tartalma tekintetében mit keh magában fog­lalnia, ennélfogva a rendeletet a bíróságok is különbözőképpen ma­gyarázták. Ez tette szükségessé, hogy e kér­désben a kir. kúria állást foglaljon. Jogegységi tanácsának 1925 február 28. és március 14-én tartott ülésein meg is hozta a 27. sz. polgári jog­egységi döntvényt, melynek értel­mében : Az ingátlant elidegenítő jogügyletet a 4420—1918. M. E. sz. rendelet 1. §-a szempontjából akkor is érvényes, ha az okiratban nincs benne a felek között létrejött megállapodásnak minden része ; elegendő, ha az emiitett okirat |i jogügyletben részt vevő feleken fe­lül megjelöli az ingatlant és az ellenszolgáltatást, ha pedig az át­ruházás ellenszolgáltatás nélkül tör­ténik, ez a körülmény kitűnik belőle. & „Népélet" megírja, hogyan házasodik a nyíregyházi tirpák. Egy balsai tanító cikke a tirpákok házasságáról Fekésházy József a megye legszorgalmasabb tanító-etnográfusa. Nyíregyháza, március 4. (A Nyir vidék tudósítójától.) A »Népélet« c. etnográfiai folyó­iratban, amely a Magyar Néprajzi Társaság közlönye, Fekésházy Jó­zsef balsai református tanító cikket irt arról, hogyan házasodik a nyír­egyházi tirpák. Fekésházy a vár­megye legszorgalmasabb, legdolgo­sabb tanitó-etnografusa. A várme­gye alispánjának arra a felhívására hogy ne hagyjuk a vármegye még meglévő folklorisztikai anyagát végképp semmibe veszni, gyűjtsük (össze a nép babonás hiedelméről ta­núskodó adatokat, babonákat, nép­szokásokat, mondákat, dalokat. — Fekésházy két füzetre való értékes etnográfiái anyagot küldött a Jósa Múzeum igazgatójának, Kiss Lajos­nak, aki az értékes anyagot annak elrendezése után közölte is a sza­bolcsi tanítóság lapjában, a »Sza­bolcsi Tanitó«-ban. Fekésházy Jó­zsef orosz fogságba kerülve ott is néprajzi adatokat gyűjtött és hadi­fogolvtársai közül sorra kérdezte a szabolcsiakat. Orosz fogsága idején sokat beszélgetett egy nyíregyházi S girpák gazdával is, aki elmondotta, hogyan házasodik a tirpák ?. Erről szól a »Népélet«-ben most megjelent következő érdekes cik­ke is : »A Békés vármegyéből (Szarvas, Mzőberény, Békéscsaba, Orosháza, Tótkomlós, Békésgyula helységek) rés a Felvidékről (Zólyom-, Gömör­Nógrád-, Hont-, Szepes-, Lipótvár­megyék) Nyíregyházára települt és később más szláv elemekkel is gya­rapodott Iuteránus tótok közös gyűjtőneve a »tirpák«. Simkó Gyula szerint (Nyíregyháza tanyiának te­lepülése. Kolozsvár, 1909.) ez elne­vezésnek félig-meddig gunyoros ér­telme van, s arra mondják, hogy tirpák, még ha nem tirpák vérből is származik, aki a tót és magyar kifejezéseket, mondatképzést őssze­lkeveri. Ennek a rendkívül nívós, szorgalmas, vagyonszerző tanyás földmivelő népnek életéből adjuk egy tirpák ember elbeszélése nyo­mán az alábbi népszokást. * Nagyon sokon mentem én keresz­tül, míg megházasodtam, mert ná-í ták, szászok és normannok fajából megszületett a sziget fiatal népe. A tengereken merész és biroda­lom alapító vállalkozásokban tom­bolt a fiatal angol erő, a londoni ködnek még hire sem volt s a ma fekete Temze kristálytisztán folyt a .napsütéses halmok között. Erő volt a cselekedetekben, erő az in­dulatokban, erő a gondolatban, sí­rásban és kacagásban. Ez a világ Shakespeare világa. Erzsébet ko­ra, a rohanó életé, a tombolásé, amelyet aztán nemsokára vaspán­tok közé szőrit a puritánság, hogy telje'sitlíesse világhódító feladatát. A kollektív akarat, kollektív szel­lem még nem született meg, egy hatalom van csak, az egyéni erő. Az egyéniség ifjú kultuszának a kora ez, minden lehetőséget magában hordoz az ember, indulatot, aka­ratot, erőt és ezeknek a tényezőknek az összetétele szabja meg és irá­nyítja a sorsot. Nincs törvény és nincs hit és dacára a földöntúli elemek sokféle szerepének nincs felső erő, amely mozgatná az em­bereket. A korlátlanul érvénye­sülni kiváló jellem, indulat, akarat és egyéni erő minden cselekvésnek és sorsnak a meghatározója: Ezért nevezhetjük Shakespeare színmüveit az egyéniség színmü­veinek. A nagy görög klasszikusok drá­máiban a szereplők a végzet kezé­ben vannak s mindegyiknek a tra­gikus maszkján keresztül a kifür­készhetetlen istenek szólalnak meg. Nem mások, mint szépszavii hang­szerek, amelyeken át az örök fá­tum hangjai zugnak. Az egyéniség i csak abban nyilatkozik, amint a sorsra, az örök és elkerülhetetlen végzetre reagál. Ezért emberiek ezek a tragédiák is, mert hiszen az em­beriségnek a sorssal való küzkö­dése maga is örök. Shakespeare-nél a dolog sok­szor fordítva van. A mozgató erő az egyéniségben belül van, ez csi­nál és ront törvényt és erre az erő­re reagál a sors. A külső történés, a szereplő akaratán kivül álló s kívülről eredő cselekmények csak keretek, amelyeken keresztül tör­ve teljesedik az egyéniség tragi­kuma. Az ember egyedül áll ezek­ben a tragédiákban, szemben a vi­lág száz örömével és fájdalmával. Nincs meg már benne sem a régi Hellas filozofikus nyugalma es harmonikus magába zártsága, sem a korai kereszténység földön túl­tekintő alázatossága. A keresztény­séggel az emberiség túlnőtt a földi léten, a renaissance reakciója újra visszaszorítja a földi élet keretei közé. A lélek azonban ezek között a keretek között már nem tud a régi görög harmóniával elhelyez­kedni s ha első tiszta hite el is mult, sóvárgása és remegése ott kopog az «ismeretlen tartománya kapuján. Hamlet ismert monológja, — amely azonban egyáltalában nem egyedül álló ilyenforma megnyi­latkozása a költőnek — Hamlet atyjának a túlvilági gyötrelmeket érintő néhány szava tisztán tükrö­zik azt a sötét bizonytalanságot, amellyel a költő az életen tu'i dol­gok utain tapogatózik. «Álmodni talán, — ez a bökkenő. Mert, hogy mily álmok jőnek a halálban, ha majd leráztuk mind a földi bajt — ez visszahökkent» —- mondja a töp­rengő dán királyfi és ezt mondják, ha nem is ezekkel a szavakkal sor­ban a költő tragikus hősei. A ha­lál befejezés és nem kapu egy uj életre. A halálon tul ott sötétlik az ismeretlen tartomány, amelyből' nem tért meg utazó. A renaissance előtti ember mást vallott, ö tudta, hogy ebből a tartományból vissza­jött egy isteni utazó és bizonysá­got szolgáltatott neki. A világhódító Nagy Sándor vége is az, hogy egy rosszagu kopo­nyává változzon a fej, amelyben a hóditó tervek születtek s a cse­lekedni akaró Hamlet borzongva áll az akaratot ölő sötét kapu előtt. Az az erő, amely a korai keresz­ténységben a gyönge martirokat cselekvésre hajtotta, a túlvilág ere­je, a renaissance-ben megtört. Itt már csupán az egyénnel született s. benne rejlő erok dolgoznak. Hamlet tragédiája a tevését hivő és szenvedély te len ember tragiku­ma. «Az elszántság természetes szí­nét a göndolat halványra bete­giti.» A túlvilágról áthalló szó­zat, megölt apjanak a szava már nem elég ahhoz, hogy cselekedetek- > re vigye;. Bizonyosságot akar s ' minden bizonyosságot újra a ku­tató szellem bonckése alá vesz, hogy a végén a <íbátor merény el­vessze tett nevét». A hamleti kér­dés azonban nemcsak ebben a drá- { mában vetődik fel, hanem mintegy mély alaphang aláfesti a legtöbb tragédiát, sőt benne cseng sok víg­játéka kacagásában is. Éppen azért emberi tragédiáK azonban Shakespeare hőseinek tra­(gédiái, mert e húsok magukra hagy­va küzdenek és ki küzd ve minden erőt, kiélve az egyéniségük adta minden életlehetőséget, bátran ha­ladnak a vég felé s éppen ezért hat ránk a hősök vége a tragikum megtisztít© és felemelő erejével. Nem megszemélyesített elvek és nem megszemélyesített szenvedé­lyek Shakespeare hősei és az az altalános felosztás, amelyet a pub­likum a költő müvei között akként tesz, hogy Romeo és Júlia a sze­relem, Öthello a féltékenység, Hamlet a töprengés, Macbeth a hatalomra vágyás, Coriolanus a megsértett önérzet, Lear király a gyermeki hálátlanság színmüvei, kissé a felületen mozgó megállapí­tás és hiba lenne ebből arra követ­keztetni, mintha Shakespeare ér­zelmekés szenvedélyek típussá való alakítását akarta volna elérni mü­veivel. A tragikum csirája nála rendszerint a szereplő személyek S 1 nem csak a főhős jellembeli adott­sága. Othellot a tragikus vég felé nemcsak a féltékenység, hanem ka­rakterének minden más vonása is viszi. A féltékenységnek, eme tra­gédián kívül, száz más színmüvét meg lehetne írni, mint ahogy több­kevesebb tehetséggel meg ís írták őket Bánk Bánktól kezdve, amely­ben szintén ez egyik eleme a tra­gikumnak. A nagyravágyás szen­vedélye, mint a tragikum eleme Shakespearenak még sok más tra­gédiájaban megtalálható, nemcsak Macbeth-ben. Bonyolultabb jelle­mek azok, amelyeket Shakespeare A H ] G •: 1 O :>; | A I \ /1 f gyógyforrás szénsavval f| M r% I Vf 1 | \f f Jr telíitett ásványvize • • *®• K W @ Forgalomba hozza Budapest székes­főváros ásványllieme. — Főlerekat Nyírsgyházán: Bessenyei-tár 3 szám. (Glück Ignác udvar) Telefon: 378.

Next

/
Oldalképek
Tartalom