Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 26-48. szám)
1926-02-19 / 40. szám
4 1926. február 19 V TIIIIWIHIIHIIIil I d/llll IHII il llll § H I R E K. kisuaptár Február 19. Péntek Róm. kath. Konrád. Oör. káth. Timót sz. Prot. Zsuzsánna. Városi Szinház: Orgonavirág (8 órakor.) Apolló-Mozgó : Nantas. Zola Emil regénye 10 felvonásban {(isérő műsorral. (5, 7, és 9 órakor.) Diadal-Mozgó: Mindenkié és senkié. Egy kis mulatt regénye 8 felvonásban. Milton Sills, Viola Dana főszereplésével (5, 7 és 9 órakor.) Vármegyei Jósa-MuZeurti: zárva. Városi gőzfürdő: nyitva (nőknek.) V Egész héten át a dr. SzPpkó és Farka s-gyógyszert&rak tartanak éjjeli szolgálatot. Kacagok . . . Kacagok ugy, mint még soha, szivemiül, Fülembe drága szimfónia csendül: A versből ugy sem lakhatsz jól soha I Ha-ha-ha-ha ! Ha-ha-haha! A hetérák utált, dögös csapatja Hátammegett mindég azt hajtogatja : Közönséges, hisz nincs rajt« ruha!, A szerkesztő úr huncut mosolyával• Azt mondja • — hogyne, minden verse [ravall, Hogy lesz még köztük jó ii valaha ! Ha-haha-ha ! Ha-ha-ha-ha! Ezekre mondom: óh, mi szörnyű gondok Lám-lám, mi jő, rám is viseln ek gondo A világ nem is olyan mostoha. Ha-ha ha-ha! Ha-ha-ha ha! SZABOLCST LAJOS — Házasság. Veress Sárika és dr. Hartos János orvos folyó hó 16-án hazásságot kötöttek Domahidán. — Gardák figyelmébe. A folyó évi jövedelem és vagyonadó, valamint általános kereseti adó bevallásokat bezárólag február hó 28-ikáig kell az adóhivataloknál, il ietve a községi elöljáróságoknál beadni. A Tiszántúli Mezőgazdasáf Kamara készségesen ad a bevais iivek helyes kitöltésére vonatkozóan útmutatásokat a hozzája fordulóknak. — Halálozás. Hankovszky József 45 éves korában hosszas szenvedés után elhunyt. Temetése 19-én, pénteken délután 3 órakor lesz a Buza-utca 6. számú gyászházbói az északi temetőbe. — Közgyűlés. A nyíregyházi izr. nőegylet f. hó 21-én vasárnap délután 3 órakor tartja közgyűlését a hitközségi tanácsteremben. — Tekintettel a fontos tárgyakra, a tagok feltétlen megjelenését kéri az elnökség. 2x — Shakespeare-iinnepily. A világ legértékesebb irodalmi közkincsét, Shakespearet ünnepli március •3-án este 6 órakor a La Fontaine Társaság helybeli csoportja. A brit szellemóriást Dr. Mikecz Ödön méltatja; magán- és gárdajeleneteket tüntet fel a gondosan összeválogatott műsor Romeo és Júliából, Hamletből, Julius Caesarból, III. Richárdból, a Viharból, a Makrancos hölgybői dr. Oaray Oyuláné, Bodor Kornélia, Koppány Erzsi, Bihary László, Szabó István, Rónay jenő és Gál István interpretálásában. MIRE MEGVÉNÜLÜNK. Nem kívánlak vissza többé Álomital. álomrózsák. Képzeletnek tengerénél Többet ér egy — korty valóság ! VÉN KORHELY. — Tirts Béla ezredes, a csendőr- : kerület parancsnoka meghalt. Deb- ' recenből jelentik. Tirts Béla ezredes a Ferenc József rend lovagja, a 3. oszt. katonai érdemkereszt, a katonai érem s több kitüntetés tulajdonosa, hétfőn folyó hó 15-én, délután 4 órakor, váratlanul meghalt. Napok óta gyengélkedett és bár meghűlése miatt erős láza volt, még sem feküdt le, s kezelő orvosa javaslata ellenére szolgálatot teljesített az utolsó napig. Hétfőn reggel rosszabbul lett: orvosai tüdőgyuladást állápitottak meg. Délután 4 óra felé hirtelen rosszul lett és' pár perc alatt szivszélhüdésben meg halt. Felesége és kis leánya mellett széleskörű rokonság gyászolja. Az elhalt 32 évig teljesített fáradhatatlan, buzgó önfeláldozó szolgálatot., Részt vett a világháborúban, előbb mint százados, majd mint őrnagy a szerb harctéren tábori csendőrtörzstiszt volt. Később a szerb fölkelők és komitácsik elleni nehéz harcokban vett részt. Kiváló szolgálataiért több magas kitüntetésben és elismerésben részesült. Az ellenforradalom egyik agilis szervezője volt. Szegeden, mint a közbiztonsági szervek parancsnoka, nehéz helyzetében kiválóan teljesítette szolgálatát a megszálló csapatok alatt is. 1923-ban a debreceni csendőrkerület parancsnokságával bízatott meg. Mint a kerület parancsnoka, állását a legnagyobb odaadással — éjjelt napallá téve — töltötte be. Hazáját végtelenül szerető szíve minden munkájában Magyarország restaurálásáról álmodott és ez vezérelte állandóan. A szakadatlan fárasztó szolgálat és a bánat az elszakított Felsőmagyarországért — szülőföldjéért — megviselte erős szervezetét. Alárendeltjei őszinte szeretettel őrzik emlékét. — Valószínűleg az idén megvalósul a balatoni körvasút terve. A balatom körvasút évről-évre felmerülő terve ugylátszik, az idén megvalósul. A legközelebbi időben az összes érdekelteket ankétra hivják egybe, amely az ideiglenes megoldást tárgyalja meg. A jelenleg Lepsénybői induló sinautók 18 kilométerrel Lepsény előtt, Szabadbattyán ból indulnának, mert itt találkozik a Máv. balatoni fővonala a Déli Vasút fővonalával, Lepsény, A liga,, Világos, Siófok, Zamárdi, Szántód, Balatonföldvár, Szárszó, Szemes, Lelle, Boglár, Fonyód, Bélatelep, Máriatelep, Balatonkeresztur, Balatonberény érintésévei 85 kilométernyi vonalon Balatonszentgyörgy állomásig haladnak a sinautók. Innen 10 kilométeres uton a keszthelyvidéki helyiérdekű vasút vonalán Keszthelyig, majd innen 25 kilométeres útvonalon Oyenesdiáson, Győrökön és Edericsen át Tapolcáig, onnan a Máv. balatoni fővonalán Badacsony, onnan Révfülöp, majd Tihany (illetve annak vasútállomása Aszófő), Balatonfüred, Alsóőr, Almádi és Kénese érintésével Csajágnál hagyják el a sinautók a Balaton vidékét és néhány állomás érintésével 19 kilométeres uton Szabadbattyánig a körvonal kiinduló áltomásáig futnak. — .A Batiyány—Lepsény 18, a Csajág— Battyán 19 kilométeres utja is megrövidít he tő a tervek szerint, ámde erre már az idén aligha kerülhet sor. — A csehek akadályozzák a lengyel légiforgalmat. Varsóból jelentik: A versaillesi békeszerződés alapján egy-egy légi forgalmi egyezményt kötöttek s az ezen egyezményhez tartozó államoknak joguk van "a másik állam területe fölött forgalmat lebonyolítani. Ennek dacára a csehek akadályozzák a Krakó-bécsi légi vonal működését, leszállását, vízumokat stb. követelnek. A lengyel kormány tárgyalást kezdett eziránt, mivel azonban a csehek halogató módszerhez folyamodtak, a forgalmat újból helyreállította Krakó és Bécs között, Most egy repülőgép a ködös idő miatt cseh területen leszállni vol't kénytelen, ezt a gépet a,csehek lefoglalták és 20.000 cseh korona bírságot vetettek ki reá. Az erőszak ellen a lengyel kormány megtalálja a szükséges eszközöket és elégtételt szerez azért, hogy a csehek a nemzetközi egyezményeket sértik. Egyúttal kártérítést is követel azért, amiért a csehek lehetetlenné teszik a fegi közlekedést. (*) A Nyugat, az egyetlen európai sjzinvonalu magyar folyóirat febr. 16-iki számát Andreas Hauk* land-nak a Nyugat számára irt cikke vezeti be. A hires norvég regényíró, akinek magyar fordításban megjelent két könyve oly nagy és mély hatást váltott ki nálunk is, most a Nyugat-on keresztül a magyar olvasóközönséget a norvég irodalomról akarja tájékoztatni. Irodalomtörténeti áttekintését a norvég kéziratból Q. Beke Margit forÜJitiottaá. — Haukland tanulmánya után következik Maxim oQrkij hatalmas regényének, az Artamónovök nak uj, remek fejezete, Gellért Hugó fordításában; Qorkij tudvalevően a Nyugat-nak engedte át első közlésre uj regényét, mlynek kiadása ilyenformán az orosz eredetit is megelőzi. — A külföldi irodalom reprezentánsai közül harmadikriakpgy hires spanyol költőt mutat (bet aNyujgat : jósé' Márja Gabíjfel' Ha, csitoriSkffiíi Holnap, péntekem ÜZb O la A JE® jM I Ha pályadíjat nyert világhírű regénye: 2 részben, 10 felvonásban. (Egyszerre!] A főszerepekben a Comedie Francais hires tagjai. TOM MIX s^ombattó ( Gáláin egy gyönyörű költeményét HarSányi Kálmán fordításában olvashatjuk!. — A szám szépirodalmi részéből' •jemeljükfczini Gyula érIdekfeszitő novelláját, továbbá még három novellát, amelyeknek mindegyike a Nyugat novella-pályázatan tünt fel és nyert dicséretet; a novellák irói : BerentL László, Bohuniczky Szefi, és Richárd Piroska. Verset Gellért Oszkár (Együgyü vallomás) és Török Sophie (Aszszony a karosszékben) írtak. — A kritikai rész rendkívül érdekessége az Írásban ritkán megszólaló Osvát Ernő cikke Gellért Oszkárról (szerzői estje alkalmából.) Schöpflin Aladár Móricz Zsigmond uj regényéről ír kritikát, a gazdag irodalmi, színházi, képzőművészeti, zenei és film-rovatokba pedig ezúttal a következők írtak cikkeket: Alkalay Ódön, Elek Arthur, Oyergyai Albert, Hevesy Iván, Kóbor Noémi, Nagy Lajos, Osvát Kálmán, Tóth Aladár és Várkonyi Nándor. — A számot még Istókovits Kálmán szép rajza (Golgotha) disziti. — A Nyugat előfizetési ára egy negyed évre 100.000 korona, egyes szám ára 20.000 korona. Kiadóhávatal: VII., Ilka-ucca 31. és Andrássy-ut 6. szám. — Románia elektrifikálása. Bukarest (Ceps.) A román kormány tervei szerint nagy méretekben akarják az ország elektrifikálását keresztül vinni. Most az előmunkálatokat végzik. A napokban Bukarestbe érkezett két francia mérnök, akik az elmúlt évben tanulmányokat folytattak Romániában. Megvizsgálták az összes romániai folyók esését, és azt, mennyire alkalmasak iézek a vizierő kihasználására. Kutatásaik befejezése után Franciaországban részletes terveket dolgoztak kt az éíektrifikálási munkák keresztülvitelét illetőleg. Az eredeti tervek szerint az előkészítő bizottságnak csak a húsvéti ünnepek után kellett volna összeülnie. A román kereskedelmi és iparügyi miniszter azonban most intezkedett, hogy az elektrifikációs munkálatok lehetőleg azonnal kezdetüket vegyék és azért a bizottságot már február második felére összehívták. A legközelebbi napokban Bukarestbe érkeznek olasz és svájci mérnökök és szakemberek, akik a bizottság munkálatain részt vesznek és előkészítik az elektrifikációs munkákat. (*) Rif Tebbi. Irta LucianoZuccou. Izgalmas, színes, exotikus szépségű afrikai regény. Ára 5.20 pengő, 65 ezer korona. Kapható az Ujságboltban. Előadások kezdete: 5, 7 és 0 órakor. Kitűnő anyagból, legsz-bb kivitelbsn már 250.000 koronáért készítek JC w p M» flJ3SOfp gummi (soványító) füzöt, haskötőt, melltartót, harisnyatartökat hozott anyagból is tökéletes szabással és precíz munkával Átalakítást, tisztítást, javítást jutányos áron gondosan, pontosan. Gyönyörű anyagraktáram rendelési kényszer nélkül hemu'atom. — Tsztviselfik és család tagjaiknak 10% árkedvezmény! BORGIDA VSKrORÜSÉ Körte-utca 2. s;áni.