Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 145-296. szám)

1925-09-12 / 205. szám

2 JSÍyiKfflDÉKL 1925. szeptember 12. Szövetkezeti gabona­tárházakat ! A malmoknak és a tőzsdei ga­bona spekulációnak valóságos had­járata indult meg a gazdák ellen, akiknek termését mértéktelen ár­leszoritással akarják megszerezni. Sietünk rámutatni arra, hogy a buza árának ilyetén való lenyoma­tából a fogyasztóknak semmi hasz­|nuk nincsen s annak jogtalan elő­nyét egyedül és kizárólag a mal­mok élvezik, mivel a liszt ára egy­általában nincs arányban a buza árával, lévén a buza békebeli ér­tékénél is immár olcsóbb, mig a liszt jóval drágább. A leszorított olcsó búzaárak mellett a malmok ma 6200 koronával árusítják a lisz­tet, amelyet a kiskereskedelem 6800 koronás árral továb­bit a fogyasztónak. A lisztuzso­rát a malomkoncentráció telhetet­lensége okozza és radikális be­avatkozásra van szükség, vagy pe­dig a gazdaközönség érdekében sürgős orvoslásra, nehogy az or­szágos kielégítő búzatermés ez ősz folyamán is, még pedig e hónap­ban, martalékául essék' annak a tu­datos manővernek, mely feljegyez­vén magának a gazdahitelek le­jártának szeptemberi időpontját, a gazdák szorult helyzetére speku­lál. Tudvalevő, hogy a kormány a nyomasztó tavaszi hitelválság ide­jén 90 milliárd korona hathónapos lejáratú hitelt, majd a nyár ele­jén 4 hónapos vetőmaghitelt fo­lyósított a hitelinség enhyitésére s igy mind a két hitelakció visszafi­zetési terminusa szeptember végé­re esik. A malmok és a spekuláció ezért nem vásárol most, hanem vár néhány hétig, hogy a gazdák kí­nálata sürgető legyen s a pénzhi­ányt kényszeritette szükségből a gazdák önmaguk nyomják le a buza árát. Hétezer vaggonnyi buzameny­nyiség az, amelyet kénytelenek vol­nának a gazdák piacra dobni, hogy az állami kölcsönöket visszafizet­hessék. Erre a mennyiségre jelen­leg nincs vételajánlat, ugy, hogy a malmok és a gabonaspekuláció számítása szerint a gazdapublikum 8—9 ezer vaggonyi gabonát le­gyen kénytelen elkótyavetyélni ala­csonyabb ár mellett, ha mégis meg akarja szerezni a hitelvisszafize­tésre szükségelt pénzt. Sajnos, ex­portra sem lehet egyelőre számí­tani, mivel az egész világon bő termés volt s a behozatalra szo­ruló országok is egyelőre saját készleteiket élik fel s csak ezek­fogytán fog a külföld vásárlása ellensulyozólag hatni a malomspe­kuláció árleszorító munkájára: Mó­dot kell tehát találni arra, hogy a gazdák gabonafeleslegüket leg­alább erre az időre meg tudják tar­,tani. Ezt a célt egyedül a közrak­tárak szolgálhatnák, melyek egy központi vezetés alatt állo gabona­tárházi hitelszövetkezetbe egye­sítve, thezaurálnák a gabonát. A beraktározott gabonáról szóló rak­tárjegyeket pedig a Nemzeti Bank lombard-kölcsönök fedezetéül elfo­gadná. A gazdák ezáltal termény­kölcsönhöz jutnának és függetlení­teni tudnák magukat, illetve a me­zőgazdaságot a spekuláció rombo­lásától, a fogyasztók viszont tisz­tességes áron egységes ármegálla­E itással jutnának gabonához^A ga­onaértékesités szövetkezeti tárhá­zak utján való megoldása magá­val hozná a gazdahitelkrizis eny­hülését és ezzel elejét venné a malmok okozta áremelkedésnek, melynek ódiumát a köztudat soha­sem a malmoknak, hanem a gaz­dáknak terhére írja. 1 Ez az igazság­talan megítélés erkölcsi károkat okoz a mezőgazdaságnak s ez a szempont is hozzájárul ahhoz, hogy a kormányzópárt komoly gazdaképviselői részéről benyúj­tandó határozati javaslat a szö­vettkezeti gabonatárházak létesítése érdekében remélhetőleg a kor­mány támogatásával találkozzék és megvalósuljon. A gabonaértékesí­tés nagy problémája nemzeti ügy és bizunk benne, hogy a kormány­zat útmutatásával és beavatkozásá­val mielőbb kielégítő megoldást fog nyerni. A kerékpár sport túltengései Nyiregyházán. Ön és közveszélyes bicikli-produkciók az utcákon. Meg kell rendszabályozni a fegyelmezetlen biciklistákat. nes panorámát mutató utcai képbe, nem kerüli el a kutató szem fi­gyelmét a nagyvárosi utcai életben előforduló különféle helytelen ki­növések mindinkább való felbur­jánzása. A rohanó élet mintegy ter­mészetszerűleg magával hozza, hogy egyik ember nem törődik a másik embertársának testi épségé­yel, a kenyér-gondok űzte, elfásult robotosa az életnek szinte érzéket­lenül megy el szenvedő embertársa mellett, avagy a másik, még fejlő­dőben lévő embercsemete még nem tudja megérteni az Elet által az A «Nyirvidék» munkatársától. Ha az ember végigsétál rohamo­san fejlődő városunk bármelyik ut­cáján, az első pillanatban szinte jóleső érzés tölti el, láttára annak az élénk forgalomnak, mely külö­(nösen a főbb utvonalakon ma már egész nagyvárosi jelleget öltött. A jóleső érzés azonban csak addig marad meg az emberben, amíg fe­lületesen, mintegy álomlátás-sze­rüen nézi ezt a "képet. Mihelyt azonban az ember mélyebben te­kint bele ebbe a látszólag veszély nélküli, az első pillanatokban szi­emberre mért nagy, küzdelmes, ve­ritékes szenvedéssel 'teli Golgotás­ut fájdalmas állomásait s ez teszi érzéketfenné; avagy egy másik rész nem tudja megérteni a másik em­ber testi épségenek fontosságát sem jaz egyén, sem a család, sem a köz­érdek szempontjából s igy tudat­lanul bár, de mégis vét nemcsak az egyén, hanem a társadalom ösz­szessége ellen is. Azonban ezekei a kinövéseket, ezeket a fattyuhajtá­sait egy fejlődésben lévő város életfájáról még van idő és alkalom, hogy helyes, céltudatos és min­denekfelett tapintatos bár, de eré­lyes kézzel lenyesegesse az arra hi­vatott hatósági szerv s hogy ennek a műveletnek immár elérkezett az ideje, azt tapasztalhatja minden olyan polgára a városnak, aki az futcán nyitott szemmel jár. S hogy ilyenek vannak és pedig sokan vannak, bizonyítja az: a lépten-nyo­mon hallható kifakadás, ami nyo­mon kisér minden egyes rendelle­nes mozzanatot, mely az utca rend­jét hivatva van felborítani. Ha az utcán járok-kelek, nem­csak a szememet, hanem a fülemet is nyitva szoktam tartani és ennek a rossz vagy,jó szokásomnak a kö­vetkezményeként rögzítem le az (jilábbi s az utcán szerzett tapaszta­lataimat, melyet ezután s is bátor va­gyok szives figyelmébe ajánlani mindazoknak, kiknek hivatalos kö­telességük is az utca rendjét s az emberek testi épségét megóvni. Gyermekek minő biciklis artisták. E lapok hasábjain is voK már al­kalmunk több izben tudomást venni azon minden tekintetben káros és eléggé el nem, ítélhető rossz szokás­ról, melyet serdületlen gyermekek követnek el azáltal, hogy éppen a legforgalmasabb útvonalon rende­zik meg dilettáns bicikli-versenyü­ket. Elsősorban a gyerekek szerve­zetére rendkívül karos befolyással van a túlhajtott, rendszertelen bi­ciklizés, melynek káros hatását ép­Régi dolgok. Közli: Gál István. Központi fűtés 1814-ben. A 100 éwei ezelőtt megjelent Magyar Kurír irja: A mu/^1814-ik esztendőnek utolsó napján reggeli öt órakor kezdődött és délután ötig tartott a Landstrasse nevezetű külső városban, a gróf Rasumowsz­ky palotájában gerjedett szörnyű tüz s nagy rémületbe ejtette mind­fazon fényes palotának lakosait r mind a szomszéd házakat, sőt azt az egész külső várost is. Ennek a tűznek eredetéről sokféleképen be­szélnek a bécsi lakosok; nemelyek gyujttogatóknak, mások cukorsüte­ményes vigyázatlanságoknak tulaj­donítják ezen nagy : szerencsétlensé­get. Annak valóságos oka a kö­vetkezendő környülállásban: abban az egész palotában egyetlenegy fűtő kályha sincsen, hanem a padolás alatt oly vascsők vannak csinálva, amelyeken a melegség azon szobák­ba megyen, amellyeket fűteni akarnak. Ezek a vascsők nagyon megmelegedvén, a padolást meg­gyújtották s abban tüzet gerjesz­tettek. Az udvari cselédek a táma­dott tüzet el akarván titkolni, azt csak a szobákban akarták megfoj­tani; azonban mind nagyobb-na­gyobb erőt vévén a támadott tüz, azon kabinetnek padlásait elfog­lalta, amelyben a nevezett orosz gróf ur hálni szokott, mely miatt mind az ő lakószobáit, mind igen becses könyvtárát a tüz megemész­tette. Ezt a szörnyű tüzet még azok • a tűzoltó-intézetek sem akadályoz- • hatták meg, mellyekhez hasonlók I egész Európában nem találtatnak I és ritkán esik meg, hogy itt az | egy házban támadt tüz a szom­széd házába által mehessen. A ne­vezett orosz gróf fényes palotájá­nak felét egészen megemésztette, sőt ha fels. urunk a tűzoltásra kül­dött katonaságot fel nem buzdította volna, ez az egész fényes palota hamuvá változott volna által. Leg­inkább sajnálja az orosz gróf a maga ritka könyvekből álló biblio­thekáiának megégését és az ezen tüz által okoztatott kárát két milli­omnál feljebb becsüli. Sokan ma­gát a grófot teszik ezen szerencsét­lenségnek legnagyobb okává, aki, hogy a tűzoltásra összefutott em­bereket annál jobban felgerjessze, Í incéjéből felhozott égett borralés ülönféle jó borral itatta meg, akik ezen italoknak szeszétől megbódit­tatván, nem ott oltották a tüzet, ahol oltani kellett volna, hanem ott, ahol a veszedelem nem volt oly nagy. Már akkor is? A Magyar Kurír 1814. julius 19-iki száma a tőzsdei spekuláció egy vakmerő, de csak részben si­került stiklijéről ad hirt. Mostanság egy nevezetes pro­cesszus folyt le a londoni ítélő­szék előtt, melynek rövid históriá­ja ez: Egy Berenger nevű ánglus szolgálatban lévő tiszt nagy esme­rettségben élt Cocrane nevü admi­rálissal, aki, valamint egy báttya is, Jonstone-Cocrane, a közönséges pénzjárással (a CursussalJ speku­lált. Admirális Cocrane, hogy jó nagyot nyerjen, összebeszéllett Berengerrel, aki tsak akkor sza­badult volt ki abból a fogházból, ahová az adósokat szokták zárni. Berenger az égygyezés szerént a bajuszszát megnevelvén,, magának egész Ánglus tiszti formaruhát s minden egyéb megkívántató készü- 1 Heteket szerzett, s a mult február. 16-ik s 19-ik napjai között London­ból a Doveri partra vette útját. Február 21-ikén bement nagy lár­mával és tekintetesen Doverbe a városba s vendégfogadót keresett. Ebbe alig lépvén bé, téntát, tollat |s papírosat kért; s egy uti szekeret parantsolt négy személyekkel egye­temben London felé. Nyughatatlan­Ságot mutatott, a beszédet tsak da­rabolta, hogy az emberek figyel­metességit magára vonnya. vége­zetre az újságon kapóknak tudako­zódásokra beszédesebbé lett, a maga kü Idettetését nem titkolta s elbeszélte, hogy a frantzia ármá­da összedaraboltatott; hogy Napo­leont a kozákok űzőbe vették s béérvén összevagdalták; hogy e fontos hírnek ő a postája volna s éppen levelet akar irni Dealba az Admirálitáshoz is, hogy ezen neve­zetes hirt a Telegrafus által te­gyék közönségessé. Az Admiralitáshoz Dealba szólló levél valósággal elküldetett; az igy nevezett Anglus tiszt London fele lutnak indult; az utat nagy sietség­gel tette, a póstakotsisoknak min­denütt Oüinéket adott, azonban mindenütt rogást talált a mulatás­ra, hogy a fontos újságot elébe­szélje. Azért, hogy az idő igen ho­mályos lévén, a Telegrafus nem mozoghat, nagyon mérgelődött, gyakran kérdezte, hogy látják-é, hogy mozgana? A' fontos újságnak hire azonközben e nélkül is elég hamar megmén Londonba s még elébb megérkezett oda, mint az ugy nevezett Anglus tiszt (Beren­ger), aki mar most a tiszti ruhát letévén, titkon ment oda bé, cimbo­rássaival beszéllett, azután ma­gát, mint Berenger, közönséges he­lyen is mutogatta, a nagy újságot nem hogy kétségbe hozta, hanem inkább hiheletnek lenni találta s ttiaga is hirdette. A jó hir termé­szet szerént a'Börsében is nem so­kára megérkezett, a Státus papi­rossainak betseket hajtatni kez­dette felfelé, mellyet Cocrane lát­ván, a nálla lévő obligaziokat a maga cimborássai által el adatta s annyit nyert rajtok, hogy legalább is 10.000 fontra .(valami 110.070 forintra) ment az napi nyeresége, de reá ment volna tiz annyira is, ha a Telegraphusnak mozgását, a nagy köd meg nem akadályoztat­ván, a hir hamarább megérkezett volna. Ezen hamis hírnek szántszándék­kal való elterjesztésiért ilyen ité­let mondatott Jun. 21-dikén a bű­nösök fejére: Lord Cocrane, Butt Richárd és Berenger a BörseháZzal átellenben álljanak egy óráig a szégyenpadon, 12 hónapig ülje­nek az adósok fogházában; Lord Cocrane és Butt Richárd fizesse­nek 11.000 forint bírságot; Hol­loway Tamás, Sandow Ralph és Lyte Henry 12 hónapig üljenek fogházban; Hoüoway fizessen 5100 frt bírságot. Admirális Cocrane mentő beszé­det mondott ef az itélőbirák s a sok halgatók előtt, de nem hasz­nált vélle semmit. Az után mint Parlamentem tagja ( a Parlamen­tomhoz folyamodott. Két cimborás­feai, t. Jonstone Cocrane, hason lo Parlamentombéli személy, s egy Macre nevü szeculáns által lopták magukat Frantzia országba.

Next

/
Oldalképek
Tartalom