Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 1-144. szám)

1925-04-15 / 84. szám

1925. április 15. Anglia akarja. Az igazságtalan békék megkötése után a legyőzöttek ajkáról elhang­zó félénk kívánalmak a békeszer­ződések revíziójára hosszú ideig csak egyes kívánságoknak tűntek fel, amelyeknek valóraválásában még azok is, akik a legforróbb hit­tel bizakodtak az igazság diadalá­ban, csak iden hosszú idő múlva reménykedtek. Azonban az ese­mények sokszor gyorsabban nyar­galnak, mint az emberi kívánsá­gok s hat essztendővel a háború befejezése után immár megértük, hogy Anglia, amely mindig a vi­lág politikájának élén állott, ma­ga hangoztatja elsősorban a kép­telenül megkonstruált béke revízió­jának szükségességét. Még élénk emlékezetünkben van a genfi tanácskozás, amelyen Chamberlain angol külügyminisz­ter a garanciaszerződés hiányai­ra rámutatva, olyan véleménynek adott kifejezést, hogv Európa tar­tós békéjének érdekében úgy a győző, mint a legyőzött álíamok egymáshoz való viszonyát új ala­pokra kell fektetni. Őutána fényes angol nevek sorakoztak fel s mindegyik beszéd, amelyet e tárgy­ban tartottak a Chamberlain ál Ital hangoztatott kiávánalnak további alátámasztása volt. Igy Baldwin, a jelenlegi angol miniszterelnök több beszédben fordult különösképen a versaillesi béke ellen, majd Lloyd George a háború és a békekötés miniszterelnöke nem habozott az angol alsóházban nyíltan kijelen­teni ,hogv Európa hfkéje akkor szűnt meg, mikor a legyőzőitekre rákényszerítették az esztelen és erőszakos békeszerződéseket. Az angol poIitiRa sohasem öt­letszerüleg dolgozik s főleg a külpolitika terén felmerülő irány­eszmék az angol közvélemény és az egész világ nyilvánossága elé csak hosszas és előzetes megfontolás után jutnak. Ha egyszer Anglia kimondta a szót, hogy a bekét revideálni kell, akkor ez annyit je­lent, hogv a revizó felé vezető utat lassan es szívós munkával már meg is kezdett előkészíteni. — Legalább is a jelekből megálla­pítható, hogy 7 Chamberlain, aki hi­vatalosan elsősorban felelős az angol külpolitika irányításáért, SZÍ­VÓS céltudatossággal újra és újra visszatér erre a kérdésre s nincs olyan nevezetesebb felszólalása, amelyen az angol közvélemény emlékezetébe ne hozná azt, hogy Anglia szükségesnek tartja_ az új európai helyzet megteremtését. Legutóbb Birmingliamban mon­dott ^beszédet s ez a beszéd sem­mivel sem volt határozottabb, de nem is volt határozotlanabb azok­nál a beszédeknél, amelyeket Chamberlain e tárgyban különbö­ző alkalmakkor és különböző he­lyeken tartott. Chamberlain e kér­désben nem a finom diplomata, hanem nyíltan és egyenesen be­szél, talán nyíltabban és egyene­sebben, mint ahogy ez az oly nagy rutinnal rendelkező angol külpo­litikában szokásos. Szórói-szóra jelentette ki, hogy «hat évvel a békeszerződések aláírása után Európában nem a béke, hanem az új háborúktól való félelem uralko­dik)). Chamberlain ért valamit a külpolitikához s ha egyszer ő igy látja a helyzetet, akkor a helyzet tényleg ilvén is. Mindazok az in­tézkedések, a különféle békének mindazon toldalékai, amelyeket a szépségflastrom gyanánt ragasztot­tak -az erőszakosságok csúfságaira, csak szentelt viz, amelynek semmi reális ereje nincs s amely nem lesz elegendő arra, hogy egy vá­ratlan konfüktus esetén Európát megmentse egy új háború vesze­delmeitől. Chamberlain nyiltan megmondta, hogy a békeszerződés revíziójának el kell következnie s legfeljebb annyiban hódolt a diplomatáktól megkövetelt óvatos­ságnak, hogy ezeknek a revíziók­nak a lefolytatására pár esztendei időhaladékot jelölt ki. Mindegy! Az igazság útban van, az igazság­nak el kell érkeznie s vele együtt Magyarország feltámadásának is. A húsvéti ünnepek Nyíregyházán. Nyíregyháza, április 14. A Nyir­vidék tudósitójától. Aranyos napsugárban fürdött a húsvéti város. Az ünnep hangula­tosan, a boldog mult emlékeit idéző külsőségekkel múlott el. A templomokat 'kivétel nélkül olyan hatalmás emberáradat látogatta, hogv biztos következtetést vonha­tunk a hitélet fokozódó erejére. A nagyszombat esti fertámadási kör­menet felejthetetlen hatást tett a .jelen voltakra. Ezrekre menő so­kaság tódult a körmenet nyomába s valami földöntúli hangulat bo­rult a Kossuth-térre, amikor a baldachin aranyos kárpitja úszott a tömeg felett "s felharsant a szi­vek boldog éneke: Feltámadt Krisz tus e napon. Azt éreztük, hogy mindinkább nő a hatalmas tábor, amely feltámadás hitével tekint a csillagos égre és amelynek tagjait (egybeforrasztja a hit és a haza sze­retete. A feltámadási körmenetben felzúgó energiák átérzésében a ki­csinyhiüek, a szkeptikusok, a ci­nikusok is gondolkodóba estek akarva, nem akarva. Impozáns volt az ünnepi Nyír­egyháza képe vasárnapon és hét­főn is. Vasárnap minden üzlet zárva volt á borbéfvok, a virágos boltok kivételével. A kora reggeli óráktól kezdve százával vonultak a templomok felé a buzgó hivek. A róm. kath. templomban a reggeli órákban a kalács szentelési szer­tartásokon a szokottnál is számo­sabban vettek részt. Egész csalá­dok felvonultak a hófehér ab­rosszal takart hatalmas kosarakkal, amelyekben kalács, sonka és egyéb sültek várták a szentelt vizzel való meghintést. A kis fiúcskák és le­ányok cipelték a súlyos kosarakat, világért sem éreztetvén, hogy el­fáradtak, mintegy át voltak hatva attól a gondolattól, hogy most magasztos cselekvés számottevő részesei. A gör .kath. templom előtt hosszú szekérsor állott a délelőtti órákban. A távoli tanyák­népe jött a szertartásokra. A tágas udvart többszörös sorban ülték kö­rül az etnográfiai tanulmányra méltón ékesre formált ünnepi ka­lácsot és húsokat, bort hozó asz­szonyok, férfiak. A ref. és ág. ev. templomokban a kora reggeli óráktól kezdve tö­mött sorokban vonultak fel az ünneplők és a templomhajóból kinrekedtek az utcán is nagy so­kaságban állottak. Hétfőn egész frissességében és a régi romantika virágos hangula­tában ujult meg az öntözés ősi szokása, természetesen nem marad tak el az érettségükkel fonák mó­don hivalkodók hangos csoport­jai sem. Ragyogóan szép, mélyen tanul­ságos volt a húsvéti ünnep bi­zonysága annak, hogy az emberi fejlődés vonala az idealizmus, a romanticizmus csillagképe felé liajlik s képessé teszi az embereket arra, hogy a küzdés, a kenyérgond a holnaptól való rettegés idejé­ben az eszménye^ magasságába tudjon emelkedni, ahol az ég a földre, a való az álmok szivárvá­nyos és üditő világával érintke­zik . * 4. D r in gend távirat : i APOLLÓ NYÍREGYHÁZA A jÖYŐ héten az egész város nevet rajtunk, mert jövünk a flótával és a hegedüvei. ZORO és HURU. A város belső részeivel párhuzamosan kell rendeznünk a külső ntcákat is. Szemétdomb a város fővonalai közelében. Az Árok-utca a bacillusokat tenyészti. Megdöbbente kép a húsvéti napsütésben. Nyíregyháza, április 14. A Nyír- I vidék tudósitójától . ' 1 A gyönyörű húsvéti napsütésben sétát tettünk a város külső utcái­ban. Nem volt köszönet benne. — Összeroskadás előtt álló, korhadt házakat, tűzveszélyes fakéményü, szalmatetejti viskót, az utca ár­kába halmozott szemetet találtunk. A Kótaji-utca még városias, de ha az Árok-utcába fordulva, az ott mélyedő, pocsolyavizü árok mel­lett haladunk, közvetlenül a lakó­házak közelében visszataszító kép fogad. A lakosság műveletlen ré­sze, talán hagyományosan, senki­től sem zavartatva, ide hordja a házból kikerülő korhadó, romló tárgyakat, hulladékokat. Az Árok-utca 5. számú házánál! közvetlen közelében az árok szeny­nyes vizében egy egész paplan ázik. Öcska, színehagyott, visz­szataszítóan rút, holmi. Egyik te­le az árok partján van még, a másik a piszkos vizbe ér. Nem tudni ki, miféle szándékkal dobta ide azt a holmit, amelyet köny­nyen elégethetett volna. A hús­véti napsütésben nagyon lehan­goló ez az ázópaplan, amihez a legsötétebb gondolatok társulnak. Azt hisszük, amikor a város bel­ső részét nagyvárosias parkokkal látják eí, ezzel párhuzamosan ter­vet kellene kidolgoznunk a szemét kötelező fuvaroztatása, a mellék ut­cák tisztasága érdekében is. Az Árok-utcai mélyedést pedig leg­jobb volna eltüntetni a föld színé­ről ,hogy ne szolgáljon lerakodó­helyéül a zug utcák sötét lakói­na!?, akik igy szinte tenyésztik a baktériumokat . A nők a gyorsiráspe­dagógia szolgálatában Lapozgatom az utóbbi huszonöt év országos és kerületi gyorsíró versenyeinek s általában a gyors­írással foglalkozóknak statisztikai kimutatását. Évtizedeken át alig jelentkezett nő a gyorsírás-versenyeken. Az utóbbi években nők is mind na­gyobb számban vesznek részt azo­kon. A nők tömegesebb gyorsírás­tanulása ujabb keletű. Azelőtt a leányiskolákban nem is tanították e művészetet. Igaz, hogy akkor még mások voltak a viszonyok is, a nők nem is voltak ugy rászorulva. Á mai megváltozott gazdasági vi­szonyok mindinkább a kenyérke­reseti pályákra terelik őket is. A négy évfolyamú női kereskedelmi iskolák, a női szaktanfolyamok s már intézetek sok jó gyorsírót bo­csátanak az életbe s gyorsirási tu­dásukkal kenyérkeresethez juttatják leánynövendékeiket. A bankok, na­gyobb cégek, gyárak szívesen al­kalmazzák őket. A gyorsírás terén a nő áz utóbbi időkben verseny­társa kezd lenni a férfinak. Az élet irgalmatlan hajszájában a kenyér­kereset gondja üzi őt is. E gyakor­lati irányú művészetbe kapaszko­dik sok, mint megmentő horogba s legtöbb nem is csalódik reményé­ben. Jó, hasznavehető hivatalnok lesz. Ezt esetleg sok férfi nem is helyesli, mondván, a nő maradjon első sorban nő, s ne akarjon tiszt­viselő lenni. Igaz, a nő nem erre született. Igazi hivatása, hogy müveltlelkü, boldogító feleség, gyermekeit gondosan nevelő anya s a ház értelmes irányitója legyén. Családi boldogságra és boldogitás­ra rendelte őt az Isten. Ha azonban a különféle körülmények ezen nemes és lelki világát egyedül ki­elégítő hivatásától elterelik, vagy női hivatásában is kenyérkeresetre szorítják körülményei, am akkor ne elégedjék meg az általános mű­veltséggel, hanem szerezzen magá­nak szakképzettséget is. Ha a nőt a családi tűzhely mellől társadalmi és gazdasági viszonyok űzik a meg­élhetés küzdelmébe, legyen verseny társa a férfinak. S igy dologban élve nem áll előtte a sivár, kietlen magánosság, hanem a munkás élet elfoglaltsága és betöltöttsége. Ezeknek a megváltozott viszo­nyoknak tulajdonítom, hogy az utóbbi években mindtöbb nő ta­nulja a gyorsírást. Már kezdenek sikerhez jutni s itt-ott el is ragad­ják a pálmát a férfi elől. S ez nemcsak nálunk van igy. Európa­szerte általános jelenség. Német­országban már oly általános a gvorsirás-tanulás á nők között, hogy a parlamenti gyorsírók te­Az APOLLO-bavt ama kedden utoljái'a! DUPLA MŰSOR : A FARKASVEREM (UR ÉS SZOLGA) Bravúros kalandor regény 6 felvonásban. A főszerepben Az önitélet Collen Moore. 1 (A csodakezű Jim) Bünügyi dráma I {/-i nol R am/mr^rP m 6 felvonásban, a főszerepben i-IWIltl LJaiiyiHUlt

Next

/
Oldalképek
Tartalom