Nyírvidék, 1924 (45. évfolyam, 276-298. szám)

1924-12-02 / 276. szám

6 1924. december 1 — Áthelyezés. Váradi Szabó Károly m. kir. pénzügyi irodaigazgatót a pénzügy­miniszter saját kérelmére Nyíregyházára helyezte át. A szolnoki pénzügyi tisztvi­selői kar Szabó Károly, távozása alkalmá­ból bankettet rendezett, amelyen átnynj­tották nek ia pénzügyigazgató, számvevőségi főnök és kezelőség szép és értékes aján­déktárgyait. Az uj irodaigazgató novem­ber 27-én foglalta el állását . — A Nyíregyházi Rif, Nífegyíet hang­versenyén 1924. nov .hó 23-án felülfizet­tek: Báró Molnár Viktor 500000 K„dr. Er­dőhegyi Lajos 260000 K; Nagyp áh ofvi ven­dégek 2400Ö0 R; 200000 K-Val': Mezőssy Bé­la, N'. N., N. N. — Gál vezérigazgató 160 ezer K-val. - 100000 K-t: Huszár István, dr. Bencs Kálmán, özv. Bleuer Bertalan­né, Bleuer Jenő, Czibur László, dr. Ivállay Miklós, Ivállay. Emil, Kiss Ivároíy, Klár Sándor, dr. Kovách Eíek, Kovács László, Marton Emil, Péchy Gyula, Rimaszom­bathy Gézáné, özv. Schvarczer Ödönné, Tarr Sándor, Szalánczy Ferenc, özv. Tö­rök Gyuláné. — 80000 K-val: Kiss Gyula, 70000 K-val: Özv. lek Dezső né. — 60000 K-val: Bleuer Miklós,, Bornemissza alez­redes,, Imre János, Hartstein Sándor, dr. Jármy Béla, dr. Korányi Endre, Komá­romy Károly, Molnár Géza, Osgyáni Jó­zsef, özv. Péchy Pálné. 50000 K-val: Be­gár Lajos, László Imréné, dr. Lipsitz End­re, dr. Nagymáté András, özv. Pataky Ká­rolyné. — 40000 K-val: Lányi Erzsike. — 20000 K-val: Kovács Tibor, Marsálek Já­nos. dr. Tóth Bálint. — 10000 K-val: dr. Bónis Ferenc, P. S.-né, Mauritz Ottón é, Poór Pál . , j — Külügyi Társaság Nyíregyházán, Az Országos Külügyi Társaság fióitjaí egy­re.másra alakulnak mostanában a vidék nagyobb városaiban. A Külügyi Társaság megalakítása érdekében Nyíregyházán is megtették az előkészületeket. A megala­kuló ülésre Apponyi Albert gróf lejöveteíe is kilátásban van, — Az Erzséhei árvaház megörvendez tetője. Propper Ede ezermesterünk több 1 ízben kifejezésre juttatta,, hogy meleg szi­ve van és különösen a hadiárvákkal érez­tette mindig áldozatkészségét. Kitűnő hurka-kolbász, tepertő küldeménnyel lep­te meg most is az Erzsébet hadiárvahá­zat és megvendégelte a kis árvákat. Ezért a meglepetésért hálás köszönetet mond' neki az Erzsébet hadiárvaház. — Orvosi hír. Gergely Tmre "ftr. sza­badságáról visszatért s rendelését újból megkezdte. — Menekülteknek adó, házbér, telek­könyvi,, iskolaügyi, törvényszéki, egyházi és minden közelről érdeklő kérdésben felvilágosítást ad és bő tájékoztatást nyújt a Magyarság Évkönyve. Az előfizetők a hatalmas kötetet ingyen kapják. Aki nem előfizetője a lapnak,megismerés végett két hétig ingyen kap mutatványszámot,, ha cí­mét beküldi a kiadóhivatalba,, Budapest, VII.,, Miksa-ulca 8. Színházi Élet j^M fizetések kizárólag az Ujságboltban. Zárja be az üzletét! Álljon meg a munka! Nézze meg Anyám visszavár... az Apollóban. — Gynnus emfkr vagyok Kaptuk a következő levelet: Igen tisztelt szerkesztő Urü 'Most, hogy olyan divatba jött a gya­núsítás hőn szeretett hazánkban, főleg po­litikai téren, érzem, hogy lassankint én is gyanús ember kezdek lenni,, bár Isten látja a lelkemet, hogy olyan árlaiíau va­gyok, mint a ma Született bárány. Már reggel,, amikor fölkelek, feleségem gyanús Villámokat lövel felém. T. I. mikor még aludtam,, rovancsolást tartolt szebb időket élt pénztárcámban s bizonyos hiányokat fedezett fei benne, amelyek miatt nyilván arra következtet,, hogy házassági fogadal­mamban bizonyos folytonossági hiányok álltak be„ holott mindenki, sől ön is tud­ja kedves szerkesztő ur„ íiogy. feleségem iránt mily odaadó hűséggel viseltetem. — Ezután elmegyek a hivatalba. Az emberek az utcán végignéznek szemükkel. Nagyon gyanúsan néznek rá. A kalapom, a nyak­kendőm,, a kabátom, a ruhám az még hagyján de nem át'tana, gondolják maguk­ban, ha egy kicsit kopottabb volna. — A fckalapom szalagja zsiros volna, a gallérom piszkos volna,, a télikabátom olyan öreg volna, mint az országút, a nadrágom pe­dig rojtos volna mint egy sálkendő. Így illene egy tisztviselőhöz szerintük. A lakk­cipőm, meg a kamásnim, az meg egyene­sen szemet szurkáló kihívás, magyarán froclizás. Ez az ember nagyon gyanús, gondolják magukban s egymásnaK el'js mondogatják. Miből telik, miből telik?!! Jönnek a kombinációk. Biztosan sikkasz­tott, lopott, csalt, vagy ki tudja, talán még embert is ölt? A mai világban minden megeshetik. A hivatalban a főnököm ri­degen ram szól: Ponty ur„ maga már me­gint lumpolt, miből telik magának a íum­polásra? Kérem — mondom én — 9 óra­kor feküdtem le tegnap este, két éve nem maradtam ki főnök ur„ de hiába beszélek neki, mert gyanús vagyok, az áldóját, min­iden ember gyanakszik rám, m^ft kell Va­lakire gyanakodni, én is gyanakszom, te is gyanakszol, ő is gyanakszik, mindnyájan gyanakszunk valakire,, mert ez kell ne­künk, nem a munka, csak egyetlen ember nem gyanakszik a feleségére,, s pont ez csalja és pont őlet„ a gyanútlan marhát, vagy talán ő is féltékeny,, mit tudom én? Hagyjanak nekem békét, írja meg kedves szerkesztő űr,, rnerr különben mindenkit leleplezek az Újságban. Tiszteletiét" Ponty Vladimír m. kir. sóhivatali főnyalnokmes­ter. — András napja, Nagyon nevezetes dátum. Nemcsak a szerkesztőség körén be­lül, de széles e városban. A Bandi-név becéz és kötelez. És helyt is áll. A nagy magyar keserűség és a forró reménykedés, a jelen gonosz és ostoba kényszerével szemben a dacoló életigenlés egészséges örömökben csattan ki az András-nap köszöntökben. — Bandi-napon, Bandi-vacsorákon az emberek csatakiáltással üzennek hadat a gondnak. És városunk illusztris Bandijai lényüknél fogva se engedik a szomorkodást. A Ke­szeg és Savanyu Bandi a Nyirségen nem divatos. Lehetetlen indiszkréció nélkül nap­fényre hozni a lezajlott Bandi-esték szivár­ványos óráit. A nyilvánosság mégis tudo­másul kell hogy vegye a városházi Bandi­nak, Pénzügyi Endrének nagy ovációval lerendezett ünnepét. A városháza adóügyi tényezője, a jövedéki hivatal lepte meg az adócsinálás alkimistáját bravúros, karakte­risztikus ajándékkal. Nagy kosárfüzből font állványt küldtek be hozzá. A virággal dí­szített fehér állványon minden adónem kép­viselve volt. Kis üveg pezsgő a pezsgő-adót, borocska, szeszecske a különféle szeszadót, egy kis mérleg a mázsadijat, zsák melletti ülő baba a piaci átalányt, köves uton járó kiskocsi a kövezetvámot jelképezte és igy tovább. Pénzügyi Endre kartársától Adó­préssy Miskától egy csokor száraz szamár­kórót kapott. Hogy ez a képes kifejezés mit jelent, az titok. Érdekes, hogy a különféle adónemek közül Pénzügyi Endre az agglegényadót maga szimbolizálta a név­napi attrakción. Pedagógus Bandi névün­nepe különösen absztinens köröket mozga­tott meg. A vacsora, amely Pedagógus Ban­dinál eviharzott, tekintettlel az ünnepelt ál­landó étvágytalanságára, szerény volt a porciók kiadagolásában. Az ünnepi alkalom­mal Telephon Lajos balladát irt az ünnepelt jelességeiről, Levéltáry Lajcsi pedig Címe­rét festette meg. És sorra vehetnénk a meg­gratu'ált Bandit, valamennyit, mindenhol ha­misítatlan jókedvben csatázott a sok szerető barát a buval-bajjal. — Fényes fogadé estély a szovjet kö­vetségen. London. Az orosz követség palotájában ma »a szovjetköztársasági ba­rátait® fogadták. Fény, pompa jellemez­ték ezt az eseményt. Christian Rakovsky bolsevik követ intézkedésére az elmúlt há­rom héten át művészek és diszletfestők dolgoztak a volt cári nagykövetség palo­tájában. Az volt a megbizatásuk, hogy va­lóban művészi atmoszférát teremtsenek a követség épületében. Céljukat el is ériek, mert akiknek ezen az estén alkalmuk volt jelen lenni, azt mondják, hogy ennyi pompát, ennyit fényt követségi estélyen még nem láttak. Újságírókat nem enged­tek az estélyre. A nagyterem kapujában Anyák és apák! kik elvesztették fiaikat a világháborúban, nézzék meg Anyám visszavár.., cimü világattrakciót az Apollóban. vnmemsi, 1000 rirb. angol gyapjuöltöny Uáradi testvérekSSSÜSE? 1 árusittatnak a 3—13 éves gyermekek részére, a leg­modernebb és legizlésesebb kivitelben, karácsonyi leszállított árak mellett ki-

Next

/
Oldalképek
Tartalom