Nyírvidék, 1924 (45. évfolyam, 200-223. szám)

1924-09-25 / 219. szám

Nyiregyháza, 1924. szeptember 25. ^Csütörtök XLY. évfolyam. * 219. szám JWÍRYIDÉK. El«*«»tésl áras ée vtoéfcwn: '<g«y 80CK50 K M*«y»dévra 00000 K. MsS^TtsektaKfc á* tei£**bsak 20»/. engedmény. Alakította JÓBA ELEK F6sz»rfcMzt*: Dr. S. SZABÓ LÁSZLÓ. f •laISs uarfcMztd s VERTSE K. ANDOR. A csongrádi bünperben ma délelőtt tett vallomást a szegedi vizsgálóbíró. Budapest, szept. 24. Magyar Távirati Iroda. Szolnokról jelentik. A csongrádi bün­per főtárgyalásának hetedik napján a kö­zönség már a megnyitás előtt megtöltötte a tárgyalótermet. A főtárgyalást fél 10 után pár perccel nyitja meg az elnök. Az első kihallgatott tanu Sághy Géza önkéntes, egyetemi hallgató. Elmondja, hogy a robbanáskor a kávéházban tartózko­dott. Piroska György nem volt ott. Decem­ber 27-től 29-ig ő is le volt tartóztatva, öt nem bántalmazták. Következő tanu : — Zombory János a szegedi kir. tör­vényszék tanácselnöke, aki ebben az ügy­ben vizsgálóbíróként szerepelt. — Elnök : A főtárgyalás folyamán Pi­roska János vádlott olyan kijelentést tett, hogy vizsgálóbíró ur őt legazemberezte és kidobta. l r . ; f — Tanu : A' dolog' ugy történt, hogy Piroska János azt kivánta tőlem, hogy a jegyzőkönyvbe vegyem be azt, hogy ő mint tényleges tiszt, a hadbíróság előtt illetékes számot adni cselekedeteiről. Miután én az iratokból meggyőződést szereztem arról, hogy Piroska János a kultuszminiszter alá tartozik, kijelentettem előtte, hogy ezt a ké­rését nem teljesíthetem. Piroska János erre felfortyant és köve­telőzni kezdett, mire én felszólítottam a fogházőrt, hogy vezesse ki a szobából. Pi­roska kifelé indult s közben kekk hangon igy szólt vissza felém : Vizsgálóbíró ur nem azt vette be a jegyzőkönyvbe, amit mond­tam. Figyelmeztettem Piroskát, hogy igy nem lehet beszélni, mire ő megfenyegetett, hogy még találkozunk. Erre én Piroskát a hátánál megfogtam és kitoltam a szobámból. Az eset után nyomban felkerestem aZ ügyészség elnökét, akivel közölni akartam a történteket, sajnos, nem találtam otthon, mire helyettesének mondottam el a történ­teket. Az ügyészségi elnök helyettese meg­hallgatta panaszomat s azt mondta, hogy jelentsem az elnök urnák is. Másnap is ke­restem az elnök urat, azonban akkor sem tudtam megtalálni. A vizsgálatot ezután to­vább folytattam. j | | Később megjelent nálam Szécsényi ügy­véd ur, aki a történtek felett sajnálkozását fejezte ki s bocsánatot kért tőlem Piroska János nevében is. — Elnök : Piroska János az ügyet ugy adta elő, hogy a jegyzőkönyvet azért nem irta alá, mert az részben hiányos volt, rész­ben pedig téves megállapításokat tartalma­zott. i 1 | I I | | i i f — Tanu: Nem ugy volt. Kifejezetten azt akarta, hogy vegyem be azt, hogy ő tény­leges szolgálatban álló katona. — Elnök : Piroska azt állítja ,hogy nem minden ok nélkül tagadta meg a jegyző­könyv aláírását s mikor visszafordult, tanu őt legazemberezte és kidobta. — Tanu : Nem ugy volt. Vádlott még a : szobámban tette meg azt a kijelentést, hogy nem ok nélkül tagadta meg a jegyzőkönyv aláírását. — Elnök: Bölönyinél Regdon orvos nem állapított meg semmiféle sérülést, a jegyzőkönyvben viszont az van, hogy isme­retlen detektívek megverték. Hogy ha Reg­don orvos nem állapított meg sérülést, tanu hogy láthatott ilyet ? — Tanu : Én ugy vettem be a jegyző­könyvbe, ahogy azt a vádlott vallotta. Ne­kem nem kötelességem ellenőrizni a vádlott igazmondását. Különben is Dömötör egye­temi tanárral megvizsgáltattam Bölönyit. — Elnök: Ebben a vizsgálati jegyző­könyvben vérzésről van szó, melyre vonatko­zólag Bölönyi azt vallja, hogy onnan ered, mert a detektívek megtaposták. — Tanu : Dömötör orvos nem mondott határozott véleményt arra nézve, hogy a vérzés honnan eredt. — Elnök: Nem tud-e tanu valamit ar­ra nézve, hogy Simkót bántalmazták? — Tanu: Nem tudok semmit. Eleinte tagadott Simkó, majd mikor eléje tártam a rendőrségen megtett vallomását s azt mondottam, hogy. ha már része yan ebben az ügyben, szálljon magába s mondjon el mindent őszintén, akkor sírva tett beismerő vallomást. Azt mondta, hogy ittas volt s társai ittasságát kihasz­nálva követtették el vele a merényletet, sirva fakadt s azt hangoztatta, mi lesz most már szegény öreg apjával. Piroska György eleinte hasonlókép ta­gadott mindent, mikor azonban e (éje tár­tam társai vallomását, ő is beismert min­dent. Beszélt azután egy. tojás gránátról is, melyet nem sikerült felszerelniök. —> Pontosan megjelölte előttem az udvarnak azt a részét, ahol a tojásgránátot elrejtet­ték. Nyomban intézkedtem a gránát beszál iitására nézve s a jelzett helyen a nyo­mozó rendőrök meg is találták s beszol­gáltatták . Piroska János állandóan tagadott, Sághy Jánosra pedig nem emlékszik. — Elnök: Mit tud tanu arról, hogy a detektívek megfenyegették vádlottakat a^­ra az esetre, ha vallomásukat visszavon­ják. t — Tanu: Ezt nekem is mondották. — Elnök: Valószínűnek tartja tanu azt, hogy a vádlottak abban a hitben le­hettek, hogy amikor tanu őket kihallgat­ta, akkor nem vizsgálóbíró előtt, hanem detektív előtt voltak? i — Tanu: ők jól tudták, hogy hol van­nak, mert fogházőr vezette őket elém. — Mikor pedig beléptek hivatalom ajtaján, láthatták a vizsgálóbíró felírást és neve­met. — Elnök: Hogyan szólították tanút a vádlottak, detektivnek, vagy vizsgálóbi­' rónak? f v­Szarkasztfiség és kiadóhivatal: SZÉCHENYI-UT 9. SZÁM, Taiafeii aaám 139. Postachaqua Kéziratokat nsm adunk viasza. — Tanu: Erre nem emlékszem, de azt határozottan állítom, hogy. nem detektiv­nek. — Ügyész: Volt-e Csongrádon vizs­gáló biró ur? — Tanu: Voltam egyszer, de csak a helyszíni szemlén és a fegyverszakértő szemléjén jelenteni meg. — Ügyész: A fogdából hallott kí jaj­gatás t? | — Tanu: Egy napig voltam a csend­őrség udvarán, de ezalatt az idő alatt sem­miféle jajgatást vagy sírást nem hallot­tam. ! =•= , A kormány argentínai hust akar behozni. Budapest, szept. 24. Magyar Távirati Iroda. Bécsben a hus és zsir olcsóbbodásához nagyban hozzájárult az, hogy Argentínából nagyobb mennyiségű hus érkezett. Ugy ér­tesülünk, hogy a kormány nálunk is hasonló akciót akar kezdeni a húsárak leszorításá­ra. A husiparosok küldöttsége csütörtökön kérni fogja a kormányt, hogy amennyiben el határozza az argentínai hus és zsir beho­zatalát, ugy annak szétosztásával a hentese­ket és mészárosokat bizzák meg. =•= A bolgár királyt meggyilkolták? Budapest, szept. 24. Magyar Távirati Iroda. ! ; i Londonból jelentik. A 1 Dailly News teljes fenntartással azt a szenzációs hirf közli, hogy a bolgár királyt Szófiában meg­gyilkolták. A Magyar Távirati Iroda mun­katársa e hir vétele után felkereste a buda­pesti bolgár követséget, ahol kijelentették, hogy a hir valódiságára nézve semmit sem tudnak. i [ , i : í ' 'í i .1 =•= Tőzsde. j Budapest, szept. 24. MTI­Zürichi zárlat: Berlin 126, Hollandia 203.30, Newyork 526.75, London 2348.5, Páris 2775, Milánó 2305, Prága 1585, Buda­pest 69, Belgrád 735.5, Bukarest 265, Varsó 101, Bécs 7445, Szófia 385. Devizák; Cseh korona 2290—2309, Di­nár 1066—1088, Dollár 76930—77490, Lé­va 548—563, Holland forint 29585—29833 Belga frank 3739—3768, Dán korona] 13065—13200, Norvég korona 10485—10670 Svéd korona 20345—20505, Francia frank 4077—4107, Lei 384—388, Osztrák korong 10945-11001, Svájci frank 14695-14770. Terirténypiaíc: Az irányzat szilárd'. A! buza 6000, rozs 7500, zab 10 ezer koroná­val javult. 76 kg. tiszavidék ibuza 422.5— 427.5, 78 kg. tiszavidéki 432.5—435, rozs 387.5—390, takarmányárpa 350—400, sör­árpa 450-475, zab 330-340, tengeri 375­385, korpa 225—230. LEGJOBB ÉS LEGOLCSÓBB BEVÁSÁRLÁSI FORRÁS MINDEN SZAKMABELI CIKKBE a Tanítók Szövetkezete könyv-, papír-, írószer- és zenemükereskedése, Nyíregyházán, a Nyírvíz-palotában. Minden vásárlás után (könyvvásárláson kivül) 5 százalékos ingyen vásárlásra jogosító vásárlási visszatérítési jegyet adunk. Egyes szám ára 3000 korona.

Next

/
Oldalképek
Tartalom