Nyírvidék, 1915 (36. évfolyam, 1-103. szám)

1915-02-28 / 17. szám

17-ik szám. jstyíryidék 1915, február 28. 3 Sven Hédin könyve a nyugati frontról." Sven Hédin, a legnagyobb élő ázsiai utazó, ki ezernyi veszély közt kutatta át Tibet titkos sivatagjait, aki a német nép és a német kultura legnagyobb hive hazájában, nem nézhette tá­volról azt a nagy küzdelmet, melybe Németor­szágot az entente-hatalmak belekényszeritették. Látni akarta a háborút minden borzalmával együtt, az elpusztított házakat, a letiport veté­seket, az elesettek és sebesültek ezreit, de látni akarta az egységes német népet is, amely béké­ben is oly nagyra képes, hogy mit cselekszik akkor, midőn egész erejével küzd a számban nagyobb támadók ellen. Sven Hédin Svéd­országban a legintenzívebb fegyverkezés hive. ő volt az, aki alig egy éve megírta második intelmét (Andra varningen) a svéd néphez. Ebben az egy millió példányban kiadott röp­iratában erős hangon hirdeti, hogy „csak az a nép határozhat jövendője felől, amely fegyver­ben nevelkedett és erősödött meg.í Nem tit­kolja, hogy Svédországnak csakis Oroszország­tól kell tartania, pedig akkor még békekonfe­renciák összehívásáról álmodoztak. Mostani könyvének előszavában is kimondja: „Ha Orosz­ország győz, Svédország és Norvégia sorsa megpecsételtetett!" Mostani könyve tulajdonképen naplójegy­zetek, amiket a nyugati fronton való tartózko­dása közben vetett papírra. De nem kell gon­dolnunk, hogy harctéri tudósításokat fogunk olvasni, olyan értelemben, mint amilyenekkel napilapjainkat tömik tele. Sven Hédin nem egyszerű harctéri tudósító, neki ott volt a zse­bében a vezérkar főnökének igazolványa, amely­lyel bárhová, akár a legszélső lövészárokig el­sétálhatott, ő a császárral ebédelt és néha a né­met trónörökös, néha a würtembergi herceg vitte tovább az automobilján. Igy hát Sven Hedin­nek alkalma nyilt a háború legtitkosabb gépe­zetébe beletekinteni, hallotta a 42-sök elsöprő mennydörgését, látta a német Taubék és Zeppe­linek állomását, de mindenek fölött látta a né­met katonák határtalan lelkesedését. Mindezt külön-külön'képekben írja le, de mégis annyira egységes az egész, annyira egymásba szövődik, hogy szinte lehetetlen könyvét nem egyszerre végigolvasni. Hosszú lenne most Sven Hedint végigkísérni útjában, mint száguldott végig hadi automobilon Berlinből le Luxemburgba a nagy főhadiszállásig és azután mint kereste föl az egyes hadseregeket a tüzvonalon, csak épen néhány kimagaslóbb fejezetet akarok meg­említeni. Alig rajzolta valaki megkapóbban és hí­vebben a német császárt ebben a háborúban, mint Sven Hédin. Nem állhatok ellen, hogy néhány sort szószerint ne idézzek a könyvéből. Luxemburgban megérkezve, a császár meghívta ebédre, a császár irodájában gyülekeztek vagy tizen egyszerű egyenruhában. „Pont egy órakor megnyílik az előcsarnok ajtaja és nyugodt biz­tos léptekkel belép Vilmos császár. Minden szem odatapad középtermetű, erőteljes alakjára. Tö­kéletes a csend, mindenki érzi: egy nagy egyé­niség lépett a szobába. Mintha az egész igény­telen szoba mondhatatlan jelentőséget kapott volna. íme a tengely, amely körül a világese­mények forognak . . ; Nem V. Károly császár, nem az imperátor az, aki az irodába lép. Egy tiszt, az elképzelhető legegyszerűbb egyenruhá­ban, rövid kékesszürke kettős gombsoru kabát van rajta, sötét nadrág és sárga tábori csizma. Még a vaskereszt fekete fehér szalagja sem dí­szíti. Mégis lebilincselő és megnyerő egyéniség, udvarias és barátságos nagyvilági ember. Éles fölfogásu és ragyogó karakterizáló képessége elárulják a megfigyelőt és a művészt, beszédé­* A svéd eredeti, valamint a német kiadás 300 kép­pel 800 oldalnyi terjedelemben jelent meg „Fron frontén i vaster" címen Stockholmban. Magyarul (Egy harcban álló nemzet) csak a szöveg jelent meg, de legalább olcsó­sága népszerűvé teszi, amit méltán megérdemel. nek okossága az államférfit, energikus modora, kifejező mozdulatai és pompás csataleírásai a hadvezért, lekötelező nyájassága a szerénységet és az emberbarátot, férfias parancsoló szava az uralkodót, aki megszokta, hogy engedelmesked­jenek neki. Boldog az a nép, amelynek főleg nyugtalan időkben olyan uralkodója van, aki­ben mindenki bizik, akinek hivatásában senki sem kételkedik . . . Csodálatosan kifejező a szeme. Mindenekfölött hajthatatlan akaraterőről és vas energiáról beszél. Fájdalmasan szól azok­nak vakságáról, akik nem tudják belátni, hogy nem akar ő mást, csak ami Istennek tetsző és népének hasznos . . A császár Sven Hedint jobbjára ültette és az egész egyszerű három fogásos ebéd alatt annyit beszélgetett vele, hogy a tudós utazó éhesen maradt. Miről beszélhettek volna más­ról, mint a háborúról, és a császár sajnálta, hogy a franciák ellen kell vezetni seregét, s azon reményének adott kiféjezést, hogy el fog jönni az idő, midőn Franciaország megérti né­met szomszédjait és e két ország barátsága lesz alapköve s jövendő békének. Miért nem hall­gatnak ilyen szókra a franciák, de ők most csak „angolul" értenek. A főhadiszállásból az 5 ik hadsereghez ment Sven Hédin. Itt a német trónörökös látta vendégül és elvitte a tüzvonalba, ahol a fejők fölött röpködtek a srapnelek. A szeme láttára foglalták el a németek Varennest, előtte vonul­tak el az elfogott tépett ruháju franciák és meggyőződött arról, minő emberséggel, minő gyöngédséggel bánnak a németek a francia sebesültekkel. Innen Sedanon át a 4-ik had­sereghez, melynek Albert würtembergi herceg a vezére, látogatott el. Itt bő alkalma nyilt a német tábori egészségügy tanulmányozására, végig nézett egy légi harcot, és meghallgatott egy „barbár" igazságszolgáltatást, amelynél a barbároknak nevezett (már az entente-részről) németek bizonyíték híján fölmentették az egyik francia falu népét, ahol a bevonuló németekre lövöldöztek. Szinte költői a tábori istentisztelet leírása. Innen Belgiumba utazik és épen Ant­werpen eleste napján, október 6-án érkezik Brüszelbe. Egyike a legmegkapóbb fejezeteknek Antwerpen leírása. Még égett a város, amint automobilja berobogott a széles Avenue des Arts-ra, a házakon még szomorúan lengtek a belga lobogók, amiket a megmentőnek gondolt katonák tiszteletére tűztek ki, és még füstölgött a sok petróleum-tartány, amit az angolok gyújtottak fel. Általában a kivonuló angol csapatok rettenetesebb pusztítást vittek véghez, mint a néhány napi ostrom. Néhány belga városon át Ostendébe uta­zott Sven Hédin. Itt végig nézte azt a rémes és életveszélyes színjátékot, midőn angol hadi­hajók bombázták Ostendét. Innen Mecklenburg Frigyes Ágost hivta magához és megnézték a lillei harcvonalat. Mindenszentek napját Bapau­meban egy kis francia határszéli városkában ünnepelte meg a német katonák társaságában. Ruprecht bajor trónörökösnél tett rövid láto­gatása után Berlinen át hazafelé indult. Sven Hédin könyve becses adalék e világ­háború történetéhez. A németek iránti őszinte tisztelete késztette őt erre az útra, de férfiasan kijelenti, hogy csak igazat fog irni. Tényleg nem találunk könyvében borzalmas csatajele­neteket, nem keresi a túlzó szenzációkat, ha­nem a gyakorlott művész biztosságával válo­gatja ki gazdag tapasztalataiból azokat a rész­leteket, amiket szükségesnek tart elmondani. Az egyes képek és leírások gyors változatban követik egymást, szinte érezzük, hogy irójuk autóval száguld át az országokon, de azért néhol megpihen és a gyorsan tova tűnő helyek­ről, városokról is van egy-két jellemző szava. Itt-ott kicsillan könyvéből, hogy honfitársait, a svédeket is figyelmeztetni akarja a fenyegető veszedelemre. Hiszen igy fejezi be könyvét: „Oroszország más uton is eljuthat a tengerhez és pedig ugy, ha nyugatnak indul — és svéd honfitársaim ne felejtsétek ezt el sohasem! Isten védelmezze a hazámat!" Sven Hédin a német katonáknak ajánlja könyvét, amelynél szebb ajándékot alig adha­tott a mi győzelmes szövetségeseinknek. Lehet-e értékesebb ajándék olyan könyvnél, melynek minden szava igaz és minden sora művészi. Mi magyar olvasók csak azt sajnáljuk, hogy az eredeti kiadáshoz mellékelt gazdag illusztráció­kat Sven Hédin fényképfölvételeit és rajzait nem kaptuk meg a magyar kiadásban. L. B. Vármegyénk a vörös félholdért. Szabolcsvármegye törvényhatósági bi­zottsága e hó, 23-án tartott közgyűlésé­ben 500 koronát szavazott meg a vörös félhold javára, egyúttal gyűjtést is indit a bizottsági tagok és a pénzintézetek kö­zött. Az erre vonatkozó és körlevél alak­jában szétküldött véghatározatból közöl­jük az alábbi sorokat: „A magyar nemzet — bár gyakran mint hős ellenféllel állt is szemben a mindig nemes török nemzettel — test­vérileg együtt érzett vele, nemcsak most a közös veszedelem nehéz napjaiban, hanem régebben is, sok súlyos megpró­báltatásai között. É két rokon nemzet együtt érzését elszakíthatatlan erejű lánccá kovácsolják a mai nagy idők, midőn a mindenfelől támadó rettenetes számú ellen­séggel szemben, diadalmas zászlóink mel­lett, ott ragyog a történelem által meg­szentelt félhold is. A véres Balkán háború minden keserűségén csak az imént át­ment vitéz Ottomán nemzet ime most ismét kész közös szent ügyünk érdeké­ben felszakittatni még alig behegedt se­beit és vért és életet áldozni bekövetke­zendő diadalunkért. Készséggel ragadjuk azért meg az alkalmat mi is, hogy erőnkhöz mérten segélyezzük a török nemzetnek a mi Veres keresztünkkel egy célt szolgáló Veres félholdját, tehát azt az intézményét, melyei a közelmúlt háborúja miatt kellően megerősíteni képes még nem volt, s mely az értünk is vérző harcosok szenvedéseit van hivatva enyhíteni és ebben a szörnyű vérengzésben mintegy mentő várát képezi az emberi érzésnek, és irgalomnak, e magasztos célra a „milléniumi alap"-ból 500 azaz Ötszáz koronát szavazunk meg, s a vármegye alispánját felhatalmazzuk, hogy e megajánlott öszzeget — e vég­határozatnak jóváhagyása előtt is — ren­deltetési helyére juttassa el. Elhatározzuk továbbá, hogy a várme­gyei pénzintézeteket és vármegyei bizott­sági tagokat megkeressük, hogy e nemes célra adakozni méltóztassanak s adomá­nyaikat lehetőség szerint 8 napon belül a vármegye alispánjához terjesszék be." Nagyon kérjük hátralékos előfi­zetőinket, hogy az előfizetési dijakat szí­veskedjenek a küldött befizetési lapon beküldeni. levonulóknak Bíumberg József minden felszere­lés a legjobb mi­nőségben legol­csóbban kapható • 1 mííkötszergyárá&an, Nyíregyházán. 1 Gummiczikkek gyári raktára. Té/í katonakeztyü 96f D

Next

/
Oldalképek
Tartalom