Nyírvidék, 1915 (36. évfolyam, 1-103. szám)

1915-09-05 / 71. szám

4 71-ik szám. Ádi halála. — Egy honvéd naplójából. — Cigány fiu volt. Vad, szabad fia a termé­szetnek. Erősen barna arca hosszúkás, melyekre kiült két nagy pofacsont. Homloka alacsony és domború s ezt félig eltakarta a reá boruló, mindig rendetlen, fekete haj. Nagy sötét sze­mei mélyen behúzódtak a domború homlok alá. Orra kissé kampós, alatta ritkás, fekete szőrszálak nyúltak el hosszan, szanaszét. Állán s az arca két oldalán ugyanilyen szakái, mely­nek szálai, ha Ádi félrehúzta vastag szája­széleit és nevetett, vagy vigyorgott, szinte egyenesre borzolódtak. Különös arcának furcsa benyomását kiegészítette hatalmas, csontos ter­mete, a széles váll s a szürke kabátból is ki­domborodó hatalmas melle. Ádi ugy nézett ki künn a harctéren porosan, piszkosan, mint egy hatalmas ördög. Szerette mindenki. A katonáktól az ezre­desig, egész a tábornokig mindenki ismerte és csodákat meséltek róla. Egyszer, mint felderítő járőr belopódzott az oroszok közé, szétnézett, visszajött és olyan hasznos jelentéseket hozott, ami a kétnap múlva megtörtént támadás alkalmával, a tá­bornok parancsaira is befolyással volt. A fej­lemények fényesen igazolták Ádi jelentéseinek fontosságát, kit bátor tettéért a kis ezüst vitéz­ségi éremmel jutalmaztak. Ádi örült, de nem lett büszke, csak a szeme volt fényesebb. S ez még jobban ragyo­gott akkor, midőn az oroszüldőzés közben egy roham után három orosz tiszttel tért vissza a százados úrhoz. A fogoly orosz kato­nákat már akkor elkísérték, igy aztán század­parancsnokunk Ádit bízta meg az orosz tisztek odébb vivésével. Másnap az ezredes meginterjúvolta Ádit, hogy hogyan is volt. hát ? mikép fogta el az orosz tiszteket ? „Hát semmi voll. az egész ezredes úr — mondta Ádi az ő sajátos dialektikájával — mert úgy volt, hogy mikor kezdtük a fedezékből ki­fele verni a muszkát, hát ölöt belőlük már há­túi szaladni láttam. Verje meg a Devla, gon­doltam magamban, el azok nem akarnak ma­gyar foglyok lenni. Erre oszt éktelenül felforrt bennem a méreg. Na, megállj muszka 1 Lefe­küdtem és nagyon gyorsan lőni kezdtem rájuk. Egyet eltaláltam, az elesett, azután a többi le­feküdt. Én felkeltem és folyton lőve siettem fe­léjük. Mikor osztgoda közeledtem, lefeküdtem is­mét és úgy kezdtem célozgatni újra. Ók revol­verrel lőttek. Ekkor tudtam meg, hogy tiszt urak. Gondoltam : vagy meghalok, vagy elfogom őket. Aztán fekve kitartottam. Nemsokára elta­láltam az egyiknek a lábát, mire a másik há­rom felnyújtotta először a kezét s azután igy felálltak. No áldjon meg a Devla benneteket, kiáltottam nekik, ezt bizony már előbb is meg­tehettétek volna. A fegyvert csak úgy félkézzel készen tartottam, félkézzel meg intettem, hogy a kezek le ne jöjjenek a magasból, mert baj lesz! Félreállítottam magamtól őket és hamar összeszedtem a kardokat, a revolvereket s el­szedtem azoktól is a fegyvereket, kik megse­besültek, de az egyiknél ott is hagyhattam .olna, mert halott volt. Améknek meglőttem a lábát, azt az egyik tiszt úrral bekőttettem, aztán elő­vettem a sátor-lapomat, bele helyeztük a se­besültet és vitték előttem. Az öreg százados utánuk ment, én meg hátul. Amikor meglát­tam a honvédeket, magamhoz kiabáltam kettőt s azokkal a sebesült tiszt urat elküldtem a se­gélyhelyre". A három tiszt urat meg a százados úrhoz kisértem. Igy volt... ilyen simán ment az egész . . . !* Az ezredes s a körülötte lévő tisztek mo­solyogtak. Ádi komoly volt. Csak mikor az ez­redes megveregette a válát és azt mondta : „varrjál fel két csillagot Ádi* — akkor mozog­tak szét a szőrök a fiu orcáján ; meg akkor, amikor a két csillaghoz még egy bronz vitéz­ségit is kapott ráadásul. Azután simán, egyhangúan teltek a napok. Végre egy hajnalban csetepaté támadt. Ránkrohant a muszka. Frontunkat tőlünk jobbra, JNFIFEINDÉK hol a X. számú ezred állott, át is törték. Lem­berg visszafoglalásáért harcoltunk akkor, s ha itt az ütött rés megmarad, akkor okvetlen meg is nagyobbodik és a centrumunkat oldal­ról támadhatták volna az Ádi „barátai". Érezte, tudta ezt mindenki! A csetepaté, mire a nap feljött, óriási küzdelemmé nőtte ki magát. Először visszavo­nultunk két-három kilométert s azután ellen­támadásba mentünk át, hogy eredeti állásain­kat visszafoglaljuk. Mint fergeteg, rohantak a fiuk neki a muszkának. Ádi tizedes ugy járt-kelt mint egy tigris és vérbenforgó szemekkel osztotta paran­csait, mielőtt a volt állásainkban levő oroszok ellen rohamra indultunk. A roham nem is roham volt, hanem valami más . . . valami kimondhatatlan borzasztó más . . . Ádi mint könnyű botot forgatta a pus­kát saját lövészárkunk előtt. Hol a tusát, hol a szuronyát használta . .. Ugy nézett ki, mint egy hatalmas véres ördög . . . Szemébe, arcára s ruhájára hullott a puskájáról az ellenség vére, amig el nem tőrt kezében az erős manlicher. Ádi ekkor egy pillanatra kijózanodott. Majd hirtelen felkapva egy másik puskát, átro­hant túl az állásainkon az ellenség közé, hogy onnan hátulról a sok orosz fogoly mellé elő­kerítse az orosz tiszteket is . . . Ez volt az Ádi veszte ... A saját állásukba ekkorra már visszamenekült muszkák leterítették Ádit . . . A golyó szivén találta . . . Csak annyi ideje volt, hogy puskáját megcsókolja . . . azután meghalt . . . Vigyorogva ment a másvilágra s véres arcán felborzolódott a fekete, a ritka szakái. .. Bánatosan temettük el a legendás, hős cigányt. Hatalmas keresztjére századparancsno­kunk irta fői a nevet és a rangot: „hős Laka­tos Ádi tizedes.* Másnap köztünk járt az ezredesünk. Meg­nézte ritkult sorainkat . . . érdeklődött az Ádi után is . . . Századosunk elmondta Ádi teg­napi csodás dolgait s aztán odavezette az ez­redest hős Lakatos Ádi tizedes sírjához . . . Az ezredes megilletődve állt ott. Majd szeget veretett a kereszt tetejére s az Ádinak hozott nagy ezüst vitézségi érmet ráakasztotta; a tizedes szót lekaparta és sajátkezüleg irta oda „őrmester*! . . . . . . S a mindnyájunk által csodált hős, a bátor nagy katona, ki a hadjárat első napjától kezdve ott van mindenütt ezrede élén — ki­vette zsebkendőjét és megtörülgette a — „Hős Lakatos Ádi őrmester"-ért könnyező szemeit. Északi harctér, 1915. K. K. Az „Illat és Madárvédő-Egyesület" köréből. Mit akar az „Országos Állatvédő Egyesület" ? Az „Országos Állatvédő Egyesület" célja az, hogy az állatvédelem eszméjének terjeszté­sével az ország közgazdaságának szolgálatot tegyen és a népnevelés érdekeit az erkölcsök nemesítése utján előmozdítsa. Az egyesület ezért igyekszik : a nemzet vagyonának nagyjelentőségű részét képező házi­állatokat megvédeni, azoknak értékét emelni; a mező és erdő gazdaságra nézve hasznos madarakat védelmezni és azok szaporodását előmozdítani; az állatkínzás üldözése és az állatok iránt való szeretet felkeltése és ápolása által szelí­debb erkölcsöket vinni a tömegekbe; a természet szeretetének ébresztésevei em­berséges érzésű nemzedékeket nevelni. Az Országos Állatvédő Egyesület műkö­dését az egész országra terjesztvén ki, azon van, hogy a vidéken minél több állat és madár­védő egyesületet alakítson és azokat minden hatalmában álló módon támogassa, hogy szakszerűen szerkesztett folyóirattal a müveit közönség érdeklődését ébressze és fenntartsa, hogy a népiskolákban Gyermeknap­1915. szeptember 5. tárak és egyéb nyomtatványok terjesztésével, — a madarak és fák napja ünnepének fejlesz­tésével, — az Országos Ifjúsági Madárvédő Liga szervezésével, az ifjúságban az állatok iránt kíméletet, a szép és jó iránt erős érzéket neveljen. Folytatjuk. Állatvédelem. A nyíregyházi „Állat és Madárvédő Egyesület" rendes tagjai sorába be­léptek: 1. Rónay Jenő bankigazgató. 2. Lukács Andor bankhivatalook. 3. Rozs László György bankpénztáros. 4. Vertse K. Andor törvény­széki jegyző. A „Szabolcsvármegye" napilap szerkesztősége és személyzete és pedig : Kertész László lapszerkesztő. 6. Bata Sándor hírlapíró. 7. Seres József hírlapíró. 8. Reismann Samu hírlapíró. 9. Szedleczky Sándor nyomdavezető. 10. Palicz András betűszedő. 11. Csernák Ká­roly betűszedő. 12. Friderikusz András betű­szedő. 13. Biltmann Lujza nyomdászleány (Nyíregyháza.) 14. Matyuga Kamiiné ág. h. ev. lelkészné (Döge.) Jelentkezni lehet személyesen, vagy levelező­lapon : Kubacska István titkárnál Nyíregyháza, Kürt-utca 7. szám. Megfigyelések. Még ugyan korai dolog volna a háború végéről beszélni és a tanulságokat összegezni, de egy esztendei tusakodás már annyi meg­figyelésre adott alkalmat, hogy a szerzett tapasztalatok feljegyzését hiba volna elmulasz­tani. A harcterekről szabadságoltak olyan érdekes dolgokat mondanak el, amelyek közelről érdek­lik az otthon maradottakat is, s éppen ezért felhívom azokra a közfigyelmet. Természetesen hadászati szempontokbol is merült fel újítások­nak szükségessége, melyek e helyen nem tár­gyalhatók, de elárulhatom, hogy azokat a had­vezetőség gyűjti és egy részüket már a jelen­legi háborúban is hasznosítja. Egynevüség. Az itthon maradottak elkép­zelni sem tudják, hogy mennyi kellemetlenség­nek okozója a névrokonság. A magán levelek kézbesítésétől kezdve, az egész vonalon nehéz­kessé teszi ez a megkülömböztetést. Az még nem baj, legfeljebb bosszantó, hogy ha a lövészárokban a levelek a hasonnevüek kezébe kerülnek és késve jutnak el a címzetthez, de ha elesik az egy nevüek valamelyike, akkor a veszteség liszta nyomán ide haza húszan is meggyászol­ják, mert nem csak egy ezredben, de egy sza­kaszban is gyakori az egy nevű ember. Hogy ez valóban megtörténhetik bizonyítására hozom fel a napokban hallott azon körülményt, hogy Nyíregyházán csupán adófizető Kovács András 16 van. Ehez a számhoz még hozzájönnek azok, akiknek nevén még nincs vagyon, de katonai szolgálatra, vagy kényszermunkára alkal­masak és igy kivannak téve a háború eshető­ségeinek. Idehaza azonban nem csak egyes csa­ládokat ejt oknélküli gyászba a névrokonság, hanem megnehezíti a hivatalok munkáját is. Sok bajt és kellemetlenséget okoz a telekköny­vek vezetésénél, a halálesetek lejáratásánál, árvaszéki és bírósági intézkedéseknél, ugy hogy ennek a zűrzavarnak a megszüntetésén nagyon is gondolkozni kell, mert az sincs kizárva, hogy valamelyik ál-özvegy itthol jóhiszemüleg férjhez megy, vagy legalább is jegyet vált. Ezért én okolni sem tudnám, mert a cselédséggel és gyermekekkel való vesződségben nagyou is érezhető a családfő hiánya. Hogy az aztán milyen kellemessé tenné a megkerülő férjjel­való együtélést arról nem kívánok beszélni. A A névcserének az az oka, hogy egyes vidéke­ken elszaporodnak az egyes családok leszár­mazottjai és azok az ottan szokásos kereszt­neveket adják újszülötteiknek. Nyíregyházán pl. igen sok a Kovács, Lakatos, Kerekréti, a kereszt­nevekben pedig András, János, György, István van túlnyomó számban. Már a keresztnevek varialásával is sok eredmenyt lehetne elérni, de az még kívánatosabb volna, hogy egyesek vezeték nevüket cseréljék fel miniszteri enge­déllyel valami más magyaros névvel. Az eredeti

Next

/
Oldalképek
Tartalom