Nyírvidék, 1915 (36. évfolyam, 1-103. szám)

1915-04-22 / 32. szám

2 32-ík szám. ,HY.ÍR¥IDÉK. 1915. április 22. A két Péter. — Válasz közlemény. — Fenti cimmel megjelent cikkünkre a követ­kező sorokat kaptuk: B. lapjuk április 4 és 11-iki számaiban (27 és 29 szám) dr. Géczy Géza barátomnak két cikke jelent meg ; — a második .Nyilatkozat" cimü élénken tanúsítja az én tisztelt barátom­nak tőle megszokott korrekt loyalitásra^yaló törekvését. Engedje meg azonban, hdfy az április 4-iki cikkére az igazság és tiszta tájé­koztatás érdekében megjegyzéseket tegyek. A cikk szövegezésében bizony benne van az általánosítás. Részvétlenséget vet a „gentry" — tehát egy társadalmi osztály — szemére, a nagybérlőket pedig, tehát egy foglalkozási osz­tályt, pláne az ominózus „kaszt" megnevezés­sel illeti — ezt mindjárt illusztrálja egy „pedig kitüntetésben is részesült nagy bérlő" igazán rosszhiszeműnek látszó eljárásával, aki leromlott rongy ökröket vásároltatott volna össze, hogy azokat varrja a hadsereg nyakába. Az általánosítás csak az esetben nem volna szembeszökő, ha Géczy barátom egyszerűen megnevezné X vagy Y urakat, akik a köteles jóhiszeműség ellen vétettek, mert nemcsak sza­bad, de kell is mindenkit pellengére állítani, aki a mai súlyos időkben arra rászolgál. De ha egy-két urat, vagy gazdát vád érhet, azért nem szabad a „gentry"-t, vagy a „nagybérlők kasztját" emlegetni, és Géczy tisztelt barátomat saját egyéniségének kétségtelen súlya, de Nyír­egyháza város tanácsában elfoglalt állása kö­telezi arra, hogy kifejezéseiben élét vegye minden olyan értelmezhetőségnek, mely egyes társadalmi, vagy foglalkozási osztályoknak mégis csak általános megvádolásával egy­értelmű. Szabolcsvármegye nagy és kis gazdái álta­lában, kőztük a nagybérlők is teljes mértékben és lelkes hazafisággal tesznek eleget a mai nagy idők nehéz kötelezettségeinek, hát bizony nem szolgáltak rá, hogy épen Nyíregyháza városának egyik érdemes tagja haszonleső cé­lokra törekvő „kasztba" foglalja őket össze. Az április 4-iki cikkben foglaltakra vonat­kozólag pedig megállapítom a következőket. Mindenki és csak az, akit erre felhívtak, annyi ökrét tartozott behajtani Nyíregyházára és Kisvárdára a katonai bizottság elé, ameny­nyit a polgári hatóság alig 24—48 órával elébb kirendelt; — ennek a rendeletnek egy­szerűen szót kellett fogadni, tehát részvétlen­séggel senki sem vádolható. Az igás ökrök valósággal a munkából, tél közepén, — amikor különben is gyengébben takarmányoztatnak — 20—80 kilométer távol­ságból hajtattak be a helyszínére, napot­éjjelt szabad ég alatt töltöttek ; hát bizony jó részük lecsigázottan, törődötten került a bizott­ság elé, amely persze csak azt vásárolta meg, amit megfelelőnek talált, minthogy jó része a felhajtott ökröknek vissza is ment. Ezen a télen á gondozó cseléd, felügyelő gazdatiszt, vagy tulajdonos hadbavonulása miatt általában sokat szenved a jószág-állo­mány, lehetetlen dolog, főképpen a nagyobb uradalmaknak, azt szemökre vetni, hogy „hi­hetetlenül rossz anyagot" hajtottak fel. Mindenki olyat állithatott elé, amilyen van neki és nagyon természetes, hogy az 1—2 pár ökörrel rendelkező kisgazdának jobb ökrei vannak, mint a cseléá-gondozásban lévő ura­dalmi ökrök; hiszen igás ökörszükségleteinket túlnyomóan a kisgazdáktól szerezzük be mind­annyian. Nem kívánom megfejteni azt a rejtvénvt, hogy ki legyen a körülirt uradalom „kitünte­tett" tulajdonosa, bár helyesebbnek találnám, ha megneveznék az illető urát és névtelen vádlott társait és rendelkezésre bocsátanák a vádakat igazoló „hivatalos" adatokat. Megálla­pítom azonban, hogy Szabolcsvármegye bérlői és nagybérlői közt egyetlen egy sincs, aki a gazdag embereket szokás szerint megillető, vagy bárminő más „kitüntetésben" részesült volna, tehát a megvádolt tulajdonos legalább is nem szabolcsvármegyei nagybérlő. De nehéz elképzelni, hogy bárkinek is módjában lett volna 1—2 napi értesítést kö­vetőleg még annak is utána járni az ökörbe­hajtás terminusáig, hogy rongy letört ökröket vásároltasson össze, melyeket másnap a bi­zottság elébe állítson. Nem tekintve az eljárás igazán rosszhiszemű voltát, maga a transactió olyan „újpesti hatos"-féle gyártás eredményét adta volna, amely tudvalevőleg többe került készítőjének, mint a valódi és az illető gazda­ság vagy egyik rosszindulatú szomszédjával, vagy valamelyik alkalmazottjával kerülhetett rossz viszonyba, hogy ilyesmit terjeszthet­tek róla. Több, mint 3 hónapja, hogy a kérdéses igás ökör berendelése történt és nem is éppen fontos ügy volt. A háború már igazán sokkal több és nagyobbszabásu önkéntes és önkény­telen áldozatokat követelt tőlünk; a minden dicséretet megérdemlő „Péterek"-tői is, meg azoktól is, akiknek egy-két párnál nagyobb az igavonó állományunk. A mai nehéz időkben Géczy t. barátom bizonyára elsősorban ért ve­lem egyet abban, hogy soha és sehol sem volt szükségesebb a legmesszebbmenő belső békes­ség hirdetése, mint a mai világrengető időkben és éppen nálunk, féltve szeretett hazánkban. Hirdessük és szolgáljuk jó indulattal mind­annyian ezt a békét, mint egyik leghatásosabb fegyvert, mellyel a ránktörő ellenséget letör­hetjük és csak az arra érdemetleneket — zárjuk ki belőle, ha igazán rászolgálnak. Haas Ignác. Miivészest a vak katonák javára. Ne tagadja el senki, hogy érzése borús volt, mikor arra gondolt, hogy a mai este a vak katonáké. Istenem! Azok ott őrzik a haza határát, hogy életünk nyugodt maradjon és közben a legdrágábbat, szemük világát vesztik el! Igen, a háború borzalmai adták az alap­hangulatot akkor is, midőn a fényes és nagy közönség soraiban a régi és híressé vált Bessenyei-esték állandó, megszokott társaságá­nak egy nagy és jelentékeny részét hiába keres­tük, mert tudjuk, hogy a háborúban való szo­morú érdekeltségük a távolmaradás oka. Az aggodalomnak nem egy sóhaja szállott feléjük. És a termet mégis betöltő, csendesen suttogó közönség elé egy bájos, tavaszi reménységek hangulatát keltő jelenség lép az Ujfalussy Eszter személyében, üdén és mosollyal ajkán, és ime ő is gyászról, tüzfagyban elvérzésről, élet-halál harcról beszélő költői üzenetet juttat hozzánk. Viharos taps adta tudtára a szerzőnek és interpretálójának, hogy az üzenet, amelyet mai számunkban közlünk, a szivünkhöz jutott. A szép előadás kissé hangverseny hangulatba raga­dott bennünket. Ezzel fogadtuk máraz este második számát. Négy úr lépett a pódiumra, Ferenczi József a zongorához ült, dr. Juhász Sándor hegedűvel, dr. Füredi Lajos a violával és Hoffmann Pál a gordonkával kezében helyezkedett el. Mozart quartettjének az Andante tételét játszották szé­pen, érzéssel, finom és meleg vonásokkal, kifo­gástalan együttjátékkal. A tempó lassúsága ugyan több ünnepiességet, vallásos ihletettséget kölcsönzött a műnek, mint mozarti graciositást, rokokoszerüséget, de ez nem von le az előadás finom kidolgozásából és érzésteljességéből. Ezután dr. Mihályi Péter úr tartott szabad előadást, melyről később beszélünk. A most következett szünet bő alkalmat adott az elő­adás komoly témájával való foglalkozásra. Szünet után dr. Popiní Albertné ült a zongorához, hogy énekét maga kisérje. Nekünk nem újdonság az ő éneke, ha ritkán jut is részünk belőle, de talán soha sem hatott lel­künkre úgy, ahogy ez estén. Csodálatos érzés­teljesség, oly melegség, oly lágyság szólt éneké­ből, hogy megríkatni volt képes. Főleg az lm Herbst cimü dal volt mélyen megindító. De lehet, hogy tévedünk, hogy a Serenád andalí­tott el jobban, vagy a Die Rose cimü hatott úgy, mint az elborult időben a szivárvány, és talán a Farkas-féle dal az ő magyar motívumai­val volt közelebb szivünkhöz. Eanek adott kifejezést a közönség viharzó tapsaival. Végül Domokos Andor úr lépett fel hegedű­jével, hogy a Goldmark suitejének második té­telét eljátsza. Dr. Domokos úr nagyon komoly, nagyon melegszívű ember lehet, ez csillámlott ki hegedüjátékából. A suite komor erdei hangu­lat, borulattal, manókkal, fájdalmas érzésekkel. Ennek megfelelőleg érvényesült az előadó úr­nak csodálatosan széles, erőteljes és mélysége­sen mély vonóhuzása. Férfiasan meleg érzés vonul át egész játékán. Hegedűje hatalmas hangú, a biztos vonó pedig kihasználja a hegedű kitűnő tulajdonságait. A mű meglepően szép, de az előadása fokozta a mű szépségeit. Közönségünk a műsor emez utolsó pontja után lelkes tapsaival ülve maradt és a művész nem térhetett ki a tüntetésben kifejezésre jutó óhaj elől. Ráadásul a Pierné Serenádját mutatta be, annyi lágysággal és finomsággal, hogy az elragadtatás tapsai alig akartak megszűnni. Mondanunk sem kell, hogy a Füredi Henrikné discrét, egybeolvadó zongora kísérete növelte az elért nagy hatást. íme igy folyt le az este; a célra való gondolást nem zavarta egy nevetésre, vagy csak mosolygásra ingerlő szám sem. A hábo­rús hangulatnak felelt meg a dr. Mihályi úr előadása is; az ő nagyon kellemes organuma, könnyedén folyó előadás képessége, a képek, metaforák őt méltán helyezhetik a hangverseny pódiumára. A mit pedig előadott, amiről be­szélt, — hadd elmélkedjünk rajta egy kevéssé a hangverseny referádán kivül. * Arról szólt az előadás, hogy az itthonma­radottakra mily kötelességet ró a háború ? Hogy a háborút nemcsak a katonai erények, hanem a polgári társadalom megfelelő munkás­sága vívja meg; — hogy a mienk a könnyebb, veszélytelenebb feladat: az állami élet zavar­talan menetét biztosítani és elősegíteni. Vájjon megteszük-e kötelességünket ? Dr. Mihályi úr nagyon megdicsért minket. Szinte minden irányítás nélkül megtaláltuk a megfelelő tevékenységi kört és a hivatalos vi­lágot a reája zudult teendőiben nagyon ki­segítettük. Rész&mről akceptálom ezt a dicséretet, bár szebb volna, ha ez nem szorulna dicséretre. Tudjuk, hogy mikor Németországban kiadták a jelszót, hogy aranyra van szükség, sok száz millió gyűlt egybe elrejtett régi pénzekből, ér­mekből, arany holmikból és ha rézre lesz szük­ség : nem lesz úriház, ahonnan a kilincseket le nem szednék, hogy adaadják, ahol kérik. Mi még ettől kissé távol vagyunk. Nálunk — még a vidék szép fehér kenyeret eszik, — ezt sem áldozza még föl. Az bizonyos, hogy az itthonmaradott. fér­fiakra az a kötelesség hárul, hogy a gazdasági forgalmat normális keretben tartsák meg, dolgozzanak és takarékosan éljenek. A nőket a háború kizökkentette a háztartás szűk keretéből és itt csodás dolgokat tapasztalunk, Csaknem az egész női társadalom munkában van és ha igaz, amint Mihályi úr mondotta, hogy az itt folyó fegyvertelen munka is a háború egy részlete, a győzelem felé vezető út: — úgy itt is találkozunk névtelen hősökkel. Ezek közé tartoznak, akik napról-napra, hó, eső, jég és hidegtől vissza nem tartva elmennek ápolni, kötözni a sebesülteket, — akik napról-napra unalmas, egyhangú munkával a kötözőszereket készítik elő. Ezek közé tartoznak, akik nap-nap után lankadatlanul az egyedül maradt asszo­nyok kereseti alkalmairól, gyermekeiről gon­doskodnak, — újszülötteket pártfogolnak, anyákat és csecsemőket gondoznak. Ismerek asszonyokat, akik ezenfelül, ha kell, 600—700 átvonuló sebesült ellátásáról gondoskodtak a maguk jószántából, — akik napról-napra 10—20 liter tejet juttattak a betegeknek. Azok a hő­sök, akik az első felbuzdulás láza után is, ma is, holnap is permanens munkában vannak és ezt a munkát dicsvágy nélkül, magától értő­dőként végzik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom