Nyírvidék, 1914 (35. évfolyam, 53-104. szám)
1914-09-24 / 77. szám
megsebesülve, akik társuk elbeszélését kiegészítették azzal, hogy az ezred átvágta magát az ellenségen és az először jött huszár elcsapódva tőlük, többé rájuk nem találva, jóhiszemüleg az egész ezred holt hirét keltette. Aránylag kevesen estek el közülök. A napokban sokan repülőgép kattogást véltek hallani. Nem nyugtatta meg őket az sem, hogy a levegőben semmi gyanúsat nem vettek észre, mert szerintük a repülőgép a túlságosan magasan keringhet. Kisült, hogy az uláhnusok gépfegyverének kattogása okozta a titokzatos lármát. Hűvös estéken köd üli meg a várost, ami a csillagok körül holdudvar szerű foltot támaszt. Különösen látható ez a szemhatár alján lévő fényesebb csillagoknál. Igy nem csoda, hogy a képzelődök megmernének rá esküdni, hogy a Vénus a szinét változtatja meg, pedig egymásután pirosra, fehérre és zöldre. Szóval még a csillagos nagy ég is a magyarokkal szinpatiál. A vénasszonyok hiszik, hogy akinek holt hire megy, az nem fog meghalni. A gazdájukért aggódó dajkák és más öreg cselédek élnek ezzel a babonával. A hireket aztán intelligens emberek is tovább adják, nem sejtve azok inditó okát. Az az egy azonban bizonyos, hogy egy csoda sem éli túl a három napot és a rém* hirek mozi módjára peregnek le tragédiák és komédiák között városunkba. — Kitüntetés átadás. Dr. Ujfalussy Dezső főispán úr Őméltósága -Antal János tűzoltó alparancsnoknak e hó 25-én pénteken d. u. 5 órakor adja át a városháza nagytermében a koronás arany érdemkeresztet. — A tojás hatósági árusításával olyan fényes eredményt ért el rendőrfőkabitányunk. hogy most tervezetet dolgozott ki a más élelmi szerekre is, amelyeket szintén árusittatni fog, ha a gazdasszonyok nem tartják-meg a méltányos összegben megállapított árakat. — Változás nem várható. Ebben a szomorú őszi időkben szorongva gondolunk katonáinkra és nem nyugtathat meg bennünket az országos meteorológiai intézet sem, amely táviratilag közölte, hogy : változás nem várható. — Kik vehetik igénybe az ingyenes vasúti jegyet. Felmerült esetből kifolyólag közlik velünk, hogy csak is katonák és lengyel menekültek kaphatnak szabadjegyet. Katonákat meglátogatóknak, tehát — mégha a katona meg is van sebesülve — nem nyújtanak semmi féle kedvezményt. — Fizessük az adókat. A háborúra sok pénz kell és igy hazafias kötelességet teljesít, aki adóját rendesen fizeti. A hatóság kényszer utján is behajtja a köztartozásokat, csak is ott ad halasztást, ahol a kenyér kereső vonult be katonának. — Munkásokat keres a budapesti állami munkásközvetitő intézet. A háború különleges állapotokat teremtett, mert most olyan ágazatokban van hiány, amelyekben máskor felesleg volt. Példának hozzuk fel, hogy 900 napszámost keresnek és csak 126 ajánlkozó van. Ácsot 65-öt keresnek, ajánlkozó egy sincs. Különös az, hogy gépészt csak 7-et keresnek és 90 ajánlkozó van. Nagyon helyesen teszi azonban, aki a fővárosba akar munkát keresni, ha előbb a helybeli városháza kapu bejáratán kifüggesztett listát tájékozásul megtekinti. — A Napközi Otthon részére özv. Horváth Ágostonné úrasszony 3 koronát, Nagy Elekné és Koronyi Éndréné úrasszonyok ruhákat, özv. Básthy Barnáné úrasszony, Fehér Imre és Haas Ignác urak almát és Liebik Ferenc ur 2 kenyeret küldött. Adományukért fogadják hálás köszönetünket. A Napközi Otthon vezetősége. — A sebesült katonák részére Viz-utcai helyiségünkbe ujabban a következő adományok érkeztek : Szesztay Zoltánné 15 kispárna, Csomali Jánosné 1 alsónadrág, 1 ing, Schwarz Edéné 6 kispárna, 6 párnahuzatra vászon, 2 trikó, 2 törülköző, 2 alsónadrág, 2 ing, 3 pár érmelegitő, Glück Dezsőné 8 m. vászon, 2 trikó ing, 1 ing, 3 zsebkendő, 5 törülköző, 3 alsónadrág, 6 pár harisnya, 1 pár papucs, 2 tucat mosdószappan, 2 tucat inggomb, Mitternacht Izraelné 6 ing, 3 lábravaló, Czakó Ferencné 2 törülköző, 4 lábravaló, 4 ing, Kovách Izabella 8 m. siffon, Meskó Lászlóné 1 vég vászon, 12 haskötó, 6 pár kapca, 2 ing, Palicz lstvánné 3 párna, Hoffmann Mihály 3 lepedő, 3 párnahaj, Czimet Dezsőné 3 ing, 3 alsónadrág, Horancz Gyuláné 2 ing, 1 alsónadrág 2 törülköző, Dobránszky Gyuláné Kótaj, 2. párna, 4 ing, 2 alsónadrág, 2 törülköző, 4 zsebkendő, 1 lepedő, Drucker Henrikné 4 törülköző, 5 alsónadrág, 2 ing, Gsengeri Kálmánné 1 vég vászon, Lengyel József 6 m. vászon, Batta Sándorné 6 ing, özv. Goldmann Sámuelné 3 alsónadrág, 4 ing, özv. Szlurovics Antalné 2 kis párna, 2 lepedő, Gsépány Jánosné 1 paplan, 1 paplanlepedő, 1 nagy párna* 2 párnahaj, 2 kis párnahaj, 4 ing, 2 alsónadrág, 2 lepedő, 6 türülköző, 7 puha gallér, Albert Pálné Paszab, 4 lábravaló, 8 ing, Biró Bálintné Paszab, 1 párnahaj, Biró Vilmosné Paszab, 1 párna, 1 párnahaj, Nevelős Györgyné Paszab, 1 párna, 1 párnahaj, Horváth Lajosné Paszab, 1 párna, 1 párnahaj, 1 törülköző, Kis Ferenczné Paszab, 1 párna, 1 párnahaj, Szabó Józsefné Paszab, 1 törülköző, Szabó Miklósné Paszab, 1 törülköző, Szabó Károlyné Paszab, 1 törülköző, Sztankó Józsefné 1 trikó, 2 ing. 2 lábravaló, Dávid Gyuláné Kék, 2 párna, 4 huzat, Szécsi Józsefné Kék, 6 törülköző, Kürti Mariska Kék, 2 párna, 4 párnahaj, Kürti Erzsike 2 párna, 4 párnahaj, Szőlősi Mariska Kék, 7 párna, 10 párnahaj, Veres Ferencné Balsa 6 lábravaló, 6 ing, Klein Mártonné Kék, 2 párna, 4 párnahaj, Vitái Jánosné 3 ing, 1 lábravaló, Klein Mórné 1 párna, 2 párnahaj, 2 lepedő, 25 füzet, Képes családi lap, 10 drb szappan, 50 képeslevelezőlap, özv. Szexty Gyuláné 1 vég vászon, Kovács Sándorné 10 K vászonra, Okolicsányi Lajosné Buj, 8 pár érmelegitő, 6 alsónadrág, 18 zsebkendő, 11 törülköző, 4 ing, Sefcsikné 1 vég vászon, Batta Ignácné 2 ing, 2 párna, Sipos Péterné 5 zsebkendő, 10 ing, özv. Gyuránszky Józsefné 4 lepedő, 6 zsebkendő, 2 drb szappan, Nagy lstvánné Doránth Ferenczné és a kórházzal szemben lakó szomszédok 16 alsónadrág, 1 ing. „Mindez adományokat a szenvedő vitézek nevében hálásan köszöni a József-Szanatórium egylet elnöksége." — Az Est nem mint az utóbbi időben esti 6 órakor.. — de már reggel 7 órakor érkezik városunkba. — A katonai célokra átvett lovakért, szállítóeszközökért és egyéb ingóságokért járó kárpótlás összegének hadbavonult igényjogosultak részére való kifizetése tárgyában a m. kir. minisztérium külön rendeletet adott ki, amely f. hó 10-én lépett életbe. Eszerint abban az esetben, ha a katonai igazgatás részére átadott lovakért, szállítóeszközökért és egyéb ingóságért kárpótlásul kiutalt összegről kiállított postatakarékpénztári fizetési utalványt magának az igényjogosultnak, illetőleg törvényes képviselőjének kezéhez amiatt nem lehet kézbesíteni, mert hadiszolgálat teljesítése végett távol van és a pénz felvételére vagy a fizetési utalvány átvételére jogosult meghatalmazottja nincsen: a fizetési utalványt, amennyiben meghaladja azt az összeget, amelyet a postai kézbesítés szabályai szerint a cimzett háznépe tagjának kezéhez is ki lehet fizetni, az igényjogosult részére a vele közös háztartásban élő törvényes feleségének, szülőjének, vagy felnőtt törvényes gyermekének kezéhez lehet kézbesíteni vagy kifizetni, feltéve, hogy a feleség, a szülő vagy a gyermek az igényjogosult gazdaságát vagy üzletét vezeti és az igényjogosult vagy törvényes képviselője tiltakozását vagy ellenkező intézkedését a postahivatalnál előzetesen be nem jelentette. Az ekként történt fizetésnek az államkincstárral, illetőleg a m. kir. postával szemben ugyanaz a hatálya van, mintha a fizetés az igényjogosult, illetőleg törvényes képviselője kezéhez történt volna és azon az alapon, hogy a fizetés a jelen rendelet értelmében nem az igényjogosult, illetőleg törvényes képviselője kezéhez történt, az államkincstárral, illetőleg a m. kir. postával szemben semminemű igényt támasztani nem lehet. — Asszonyok, leányok a hadbavonultakért ! A Hadsegélyző Hivatal felhívására sok ezer jóságos kéz dolgozik az országban azokon hósapkákon és érmelegitőkön, amelyek hadrakelt katonáinknak kellenek! Ezekre a cikkekre most már sürgős szükség lévén, elérkezett az ideje annak, hogy azokat a lehető leggyorsabban összegyűjtsük. A Hadsegélyző Hivatal felkéri tehát mindazokat, akik ilyen cikkek előállításával foglalkoztak, hogy a már kész hósapkákat és érmelegitőket a hivatalhoz (Budapest, IV., Váci-utca 38.) azonnal beküldeni szíveskedjenek. A csomagokat a posta díjtalanul szállítja. A Hadsegélyző Hivatal közbenjötttével megállapítottuk, hogy ilyen szürke gyapjufonálból (pamut) készítendő hósipka, érmelegitő és térdvédő még körülbelül hatszázezer darabb szükséges, felkérjük tehát a magyar nőket szíveskedjenek az illetékes főispánnal, Budapesten a polgármesternél levélben sürgősen bejelenteni, hogy milyen mennyiségű pamutot kívánnak vásárolni, hogy ez alapon a szükséges mennyiséget az illetékes megyei vagy városi központi bizottságnak megküldhessük. A pamutott nagybani beszerzési áron fogjuk rendelkezésére bocsátani. Egy hósipkára 14, egy pár érmelegitőre 7, és egy pár térdvédőre 12 deka pamut kell. Szükség van még ezenkívül ötszázezer darab haskötőre és ötszázezer kapcára. Hadrakelt katonáinkat a magyar nők ajándéka van hivatva megvédeni az idő viszontagságaitól. Kérjük tehát a sürgős jelentkezést, hogy az áldásos munka mielőbb megindulhasson. Az Országos Hadsegélyző Bizottság II. számú albizottsága nevében. Budapest, 1914. szept, 9. Gróf Serényi Béla, s. k. elnök, Simontsits Elemér, s. k. alelnök. — Jó éjszakat szerezhet magának mindenki, ha a hálószobáit a „Löcherer Cimexin* -nel fertőtleníti. A fővárosban történt próbák beigazolták, hogy a „Löcherer Cimexin" nem csak a poloskát, és annak petéit pusztítja el rögtön; de megszabadít a ruszli, sváb és hangyáktól is; a molykártól pedig a szőrme ruhákat teljesen megóvja. Beszerezhető: Török gyógyszertárában és a készítőnél „Löcherer Gyula gyógyszertárában Bártfán.* 193-50-3 Búcsúzás. Irta: Vas Sándor. És most Isten veled te szent ország . . . Mióta kibontakozott a lelkem, ez a szomorú, bánatos, dacos lélek, csak tégedet tudtalak csodálni. Csak egy országot ismertem, mely mindent egyesitett ; nagyság, erő, báj, tökéletesség, mind tégedet jelentett. És szeretni is csak tégedet lehetett. Mert minden drámádban volt valami kedves lyraiság s mindenüvé, ami érzelem volt benned, vegyült valami tenni, cselekedni vágyó hatalmas erő. Benned tanultam megismerni a legszentebb eszmét, melyért feláldoztat nagyjaidat, emberi érzésedet, kulturádat, hitedet. Gőzölgő, meleg emberivért áldoztál aludt vértől sötétlő oltárán, kitört belőled az ősi pogányság századokon át szunnyadó tüze s uj jövőt szomjazva rohantál összetörni mindent, ami korhadt s „mi évezredek véres bálványa volt . . Szabadságot akartál és zsarnokságot hoztál: — a szabadság zsarnokságát. Uj hitért Imádkoztál, de kitört belőled ősi vadságod. Uj szépséggel kivántad felékesíteni rozzant magadat, de megpezsdült benned az apache vér.. S a napsugarakból szőtt szivárványszerű gloire eltűnt fejed felől, mert az eszme nem diadalmaskodott. Benned tanultam megcsodálni a legnagyobb Embert. Rajongtál érte, mint mindenért, mi uj volt előtted, ő emelt téged s te emelted őt. Véredet áldoztad érte, bohém, csapongó, nyugtalan véredet, feláldoztad legszentebb eszmédet, melyért ezreket öltél, milliókat tiportál le. A lelked volt ő, csapongó, nyugtalan felhőkbe járó, pocsolyákba fetrengő lelked ; te magad voltál, mert minden porcikád lélek lett, merész röptű, felhőkbe kóválygó sas lélek. Legtitkosabb álmod volt, ki mindennel tudott szakítani, mi ódon és rozoga volt s uj tetterővel nézett