Nyírvidék, 1910 (31. évfolyam, 1-24. szám)

1910-02-06 / 6. szám

3 6-ik szám. N Y I R V I D É K 1910. február 6. Jenő, Dr. Szokolay Gyula, Szomjak Sándor, Ungerleider Fány, Dr. Vadász Leó, Dr. Vadász Sándor, Vertse K. Andor, Volkmann Róza és még számosan, akiknek nevét sajnos, nem si­került följegyeznünk. A közgyűlést néhány perccel 11 óra után nyitotta meg Mikéin Dezső alispán, a szervező­bizottság elnöke. Igen szép lendületes és nagy tetszéssel fogadott beszédben mutatott rá annak az eszmének a szépségére, amely eszme érde­kében a zene iránt érdeklődök ilyen szép szómmal összejöttek. Hangsúlyozza a zeneegylet fontosságát, az egyesület megalakulásának szük­séges voltát. Majd ismételten üdvözölve a meg­jelenteket, a jegyzőkönyv vezetésére felkéri dr. Vadász Sándort, jegyzőkönyvhitelesitökül pedig Haas Ignác és dr. Bodnár István urakat. Miután az elnök előbb föltett kérdésére a jelenlevők egyhangúlag kimondták, hogy meg­kívánják alakitani a zeneegyesületet, az elnök jelenti, hogy a vezetése alatt álló szervező-bi­zottság elkészült munkájával s több hasonló zeneegylet alapszabályainak s a helyi viszo­nyoknak figyelembevételével és tanulmányozásá­val megállapította az alapszabálytervezetet. Föl­hívja Matlák Józsefet, hogy olvassa föl a szer­vező-bizottság dolgozatát. Felolvasás után tárgyalás alá kerültek az alapszabályok, melyeket aztán az alakuló köz­gyűlés úgyszólván változtatás nélkül elfogadott. Ekkor az elnök jelenté, hogy a szervező­bizottság teljesítette föladatát s igy természe­tesen megszűnik. Ő, mint a szervezőbizottság elnöke, ismételten köszöni a közönség érdeklő­dését, majd pedig fölkéri Haas Ignácot a tiszt­viselők választásának vezetésére. Haas Ignác a jelenlevők dörgő éljenzésétől követve Mi/cecz Dezső alispánt ajánlja elnöknek, aki az elnökséget elfogadván, pár szivből jövő meleg szóval megígéri, hogy minden tehetségé­vel azon lesz, miszerint az egyesület fejlődésnek induljon és virágozzék. Hogy e célt elérhesse, kéri a jelenlevők és a megválasztandó tisztikar szives támogatását. Újólag megköszöni a köz­gyűlés bizalmát s kéri a megjelenteket, hogy töltsék be az alapszabályszerűen szervezett állásokat. Erre a közgyűlés egyhangú választással megalakítja a tisztikart: Társelnökök: dr. Bodnár István. Eckerdt Elek, Haas Ignác, Kovách Eléli, Leff'ler Sámuel Májerszky Béla Zeneigazgató: Füredi Henrik. Karnagyok : Badó Endre, Kovách Árpád, Jakab József, Titkár: dr. Füredi Lajos, másodtitkár: Matlák József. visszás a hotel vezetésében. Özvegy asszony a tulajdonosnő, három felnőtt fiával, akikről már volt alkalmam megjegyezni, hogy majmok — még pedig anglomán majmok voltak . . . Egyi­két, a három ifjúnak: a managert, — ez az erkölcsi jelmez nem tartotta vissza, hogy a Hallben kórallokat áruló, — égő fekete szemű égő-piros arcú, caprii leányzónak kissé . . . . kézzelfogható módon ne udvaroljon, s a vendé­gek sieme láttára biliét-doux-kat ne csúsztasson a markába ... A Hall falain arany keretekben nevezetes férfiak telism»rvényei*, — többnyire német iróké . . . Spielhagen itt irta „Quisisana" cimü regényét, a mely azonban nem erről a Quisísacáról szól, itt ékeskedett a „Trompeter von. Sákkingtn" szerzőjének, Scheffelnek a neve — és még sok másé ... De abban az időben még élt az öreg Serena. . . . Következett a zivataros éjjel egyedül a megnyugtató szomszédság nélkül . . . Kemény rosz, igazi olaszos ágy, (Ilonka szerint a taliá­noknak csak az a jó, a mi kényelmetlen) és ott hallgattam egyedül Jutó szél zúgását" . . . Aki nem virrasztott át egy ilyen viharos éjjelt Capri szigetén, annak fogalma sincs arról: mi a szel ? — Mintha elszabadult szörnyetegek viaskodná­nak kint a sötét éjszakában; mintha elkárhozott lelkek tőitek volna ki a pokolból s nyögve, üvöltve, ordilva, bömbölve, sivítva keringenének a levegőben Mintha a háborgó tenger mélyéből kidobta volna mind a Salamon király hét pecsétjével lezárt ólmos üvegeket, amelyek­ben daemonok rejtőznek ... és azok szaba­dultak volna ki rémitő zengéssel az ezredéves Ügyész: dr. Bartos Sándor. Pénztáros: Ferenczi József. Ellenőr: dr. Juhász Sándor Könyv és szertáros (gazda): Vertse K. Andor Háznagy : dr. Vadász Sándor. Majd megalakították a számvizsgáló bizott­ságot. Elnöke : Martinyi József. Tagjai: Kozák István, Szlaboczky Imre Ezen a gyűlésen választották természetesen a választmányt is, mely 30 tagból áll. Az idő előrehaladottsága miatt (a többi tárgy különben sem olyan fontos, illetve nem alkalomszerű) elnök az ülést Val-kor bezárja. * Eddig szól a krónika, az alakuló közgyű­lésről szóló jelentés. Legyen szabad ehhez pár szót hozzáfűznöm. A zeneegylet nevében hálásan köszönöm városunk lakosságának azt a nagy érdeklődését és végtelen szeretetét, melyet zenei életünk föllenditése érdekében kifejtett működésűnk iránt tanúsított Egyúttal kérem mindazokat, akiknek szivében ég a művészetek iránt való szeretet, akik fogékonyak a szépnek bárminemű alakja, különösen pedig a zene iránt, támogas­sák egyesületünket, segítsenek bennünket a nemes cél megközelítésében és elérésében. Lépjen be mindenki az egyesületbe! A tagsági dijakat s az alapítványi összeget az alapszabályok szinte nevetségesen kicsire szab­ták. Az alapító tag egyszersmindenkorra 100 K-t fizet, a rendes tag pedig évi 8 K tagdijat. Ezért a pénzért nemcsak szavazási, inditványozási stb. stb. jogokat kap az illető, hanem minden (későbben megállapítandó számú) hangversenyre 2—2 teljesen ingyenes, ülőhelyre szóló jegyet is E pontnál nem hagyhatok szó nélkül va­lamit. Némelyek kitogásolják az alapszabályok­nak azt a rendelkezését, hogy a működő tag is fizet tagdíjat. Nem szabad elfelejtenünk, hogy 1) a tagdíjért minden előadásra két jegyet kap az illető, aki, ha működő tag, bizonyára nem fogja azt a maga számára igénybe venni, ha­nem odaadja a hozzátartozóinak, 2) amely működő tag nem tud fizetni, azt a művezető bizottság minden teketória mellőzésével egy­szerűen fölmenti a tagságdij fizetésének kötele­zettsége alól. Az alapszabályok intézkedése tehát nagyon is méltányos és helyes.; * Ák\ be akar iratkozni az Egyesületbe, az fá­radjon el a Ferenczi-féle könyvkereskedésbe! MatláK József. fogság után ... És az óriás sziklafalak minden oldalról — mint borzalmasan nagyszerű orgonák zúgják, harsogják, viszhargozzák mind e kísér­teties szellemhangokat Pokoli robaj : mintha kőfalak omlanának össze, mintha . . . Úristen, nem földrengés ez ? . . . Hiszen Capri­ban csak a történelem előtti időkben volt föld­rengés ... de vulkanikus talaj ez mégis . . . Mikor nagynehezen megvirradt és nagy­nehezen felkeltem, — szemlét tartottam a hely­színen — s ez a szemle távolrol sem ütött ki a hotel, — és különösen az én szobám előnyére. A következőket állapítottam meg: szobám azon a folyosón az utolsó volt, — utána követke­zett egy, a rossz időjárás miatt félbemaradt építmény: egy nagy nyitott terrasse, a hol a kőművesek csákányt és sok más egyebet, építő­anyagokat szerteszéjjel hagytak és ezekkel űzte kisded játékait az éjjeli enyhe Zephir. Ez volt a robaj, a miről azt hittem: földrengés. Rögtön becsöngettem a háziszolgát s meghagytam, tá­volifsa el ezeket a lomokat, amely kívánságom, csekély tíz nap múlva teljesült is. A másik szomorú tapasztalat pedig, hogy szobám nyitott terrasse-a, amelyre oly büszke voltam, igen kevéssé érdemelte meg ezt a kitüntető bizalmat. Üvegajtaja a szobának, mely a terrasse-ra nyilt, — \ olt az egyetlen ablak is egyúttal; jó, ha szép idő van ; de ilyen szélvészben, ilyen jégzáporban •— be voltam záiva teljesen a rideg hotelszobába, minden kilátás nélkül, — hiszen a szoba előtt, ott volt a híres terrasse . . . . És sajnos, többször volt csúnya idő öt hét alatt, mint szép, itt bámultam szomorú szemekkel a Pár szó a városi zenekar vezetőségéhez. Nyíregyháza város műpártoló közönsége örvendetesen vette tudómásul, hogy a pár héttel ezelőtt megalakult zeneegyesület lankadhatatlan kitartással tanul és dolgozik, hogy minél előbb a nyilvánosság elé lépve a szép zene iránt lelkesülő közönségnek egy feledhetetlen kedves estét szerezzen. Mar előre örvendünk a szivet es lelket nemesítő estnek. A „Nyirvidék* mult számában olvastam, hogy a zenekar minden működő tagja lapról játs/ik és igy szép eredmény várható. Hiszen az természetes is, hogy minden egyes tagnak, — aki tevőleges részt vesz az egyesületben, — a biztos és korrekt lapról való játéka biztosit­hatja csak az eredményt. Fájdalommal tölt el azonban az a tudat, hogy vannak városunkban olyan egyének, kik­nek vonói a legkellemesebb hangokat csaljak ki az isteni hangszerből és hallás után a nehe­zebb claszikus darabokat is precizitással játszák, de nem lehetnek tagjai zenekarunknak, mert bizonyos akadályok miatt a kotta olvasást nem tanulhatták meg. Egy kis tanulás és útbaigazítással pár hó alatt a jó technikával rendelkező játékosokból igen kitűnő, hasznavehető tagjai válhatnának a zenekarnak. Sokan belépnének az egyesületbe és leg­nagyobb ambícióval működnének, ha az emiitett akadaly nem volna. Talán lehetne ezen olyan formán segíteni, hogy az illetők részére hetenkint egy külön tanulási óra adassék. Azt hiszem a szép cél érdekében akad olyan egyen, ki a tanítást szívesen elválalja és a naturálistákra fordított heti egy órai oktatást nem fogja elveszett idő­nek tekinteni. Ez altal a zeneegyesület idővel azon kel­lemes helyzetbe jön, miszerint mindig lesz tartalékban működő tagja és igy egyes tagok akadályoztatása esetén is, a zenekar teljes létszámban működhetik. Az egyesületnek nem csak az a célja, hogy a város jelenlegi kitűnő zenészeiből egy jól szervezett zenekart alakítson és nyilvános sze­replései alkalmával babérokat aratson, hanem azt hiszem az is, hogy az egyesek előkészítése és oktatása által biztosítsa a jövőbeni iíkert is. Ezt kívántam szerényen az igen tisztelt vezetőseg tudomására hozni és jóakaratú párt­fogásába ajánlani. Y . . . F . . semmit, magamra szedve összes kőpenyegeimet. . . . Döngette, rázta az ajtót a szélvész: jég­hideg volt a szoba, mert csak a folyosókon volt meleg: vakulj magyar, — ne láss tót! Búmban-bánatomban nagyon későn keltem fel ezen a napon s mire elkészültem a toilettel és helyszíni szemlével — és Ilonkáékat is meg­látogattam, a kik majdnem éppen felettem lak­tak, megkondult a lunchre hivó gong Kedvetlenül lépdeltem a terembe — s mikor helyemre értem, — a mellettem álló asztaltól egy öreg dáma állott fel s jött elém Tiszta, hófehér volt az arca, . . . tiszta, hófehér a haja. . . . Sohasem láttam még a jóság ilyen absolut kifejezését emberi arcon .... Valaha csodaszép lehetett; most pedig lelkéből: egy végtelenül nemes, finom, gyöngéd lélekből kisu­gárzott ez a határtalan jóság és átszellemülné tette bájos matróna arcát. . . . Kezében finom, keskeny, remegő kezeiben egy nagy, gyönyörű Erika-bokrétát tartott., amelyet nekem hozott: az idegennek, a kivel alig váltott egy köszöntést eddig, s szinte félénken adta ide nekem, mert: látta, hogy egyedül maradtam, hogy szomorú vagyok . . . Könyes szemekkel mondtam köszö­netet, s mutatkoztam be neki, ő Hannoverából való . . . már a hetedik telet töltötte Capriban ... az ura angol volt . . . Kedves öreg néni: Mrs Wilkinson, — legyenek örök hála és sze­retettel neki szentelve e sorok, ha nem olvas­hatja is őket — mert nem ért magyarul. . . . Ruzsonyi Pálné.

Next

/
Oldalképek
Tartalom