Nyírvidék, 1910 (31. évfolyam, 1-24. szám)

1910-03-27 / 13. szám

.Nyíregyháza, 1910. XXII. évfolyam, 13. szám. vasárnap, március 27. A Szabolcsvármegyei Községi Jegyzők és a Szabolcsmegyei Tanítóegyesület Hivatalos Közlönye. Megjelenik hetenként egyszer vasárnapon. SISfizetési feltételek: Egész évre 8 kor., Fél évre 4 kor., Negyed évre 2 kor., Egyes szám ára 20 fillér. Szerkesztőség és Kiadóhivatal: VÁROSHÁZ-TÉR 6. SZÁM. Telefon szám: 139. Kéziratokat nem adunk vissza. Hirdetések árszabás szerint számittatnak. A nyilt-téri közlemények dija soronként 60 fillér Apró hirdetések 10 szóig 40 fill., minden további szó 4 fillér. Vastag betűvel szedett kétszeresen számit . Föltámadás. Tengernyi esztendeje, hogy magyar imádság száll az Ég felé, várásában és reményében a Megváltásnak. Es köny és vér, szenvedés és meg­aláztatás, martiromság és hazaárulás a kísérői ennek a reménységnek és vára­kozásnak annyi sok névtelen és égbekiáltó Golgotháknak az útjelző tábláival. Ez a Húsvét, a föltámadásnak most márciusi ünnepe, föltámadó szelek áramá­ban, piszkos port kavar föl. Könyezik tőle a szemünk s fuldokolva tévelyegnek benne gyenge tüdejüek. Es megindul a .nemzeti munka", a fölkavart piszok szennyes porától könyező szemek látóképességének korlátoltságában bizakodva és bízva abban, hogy ami 1867-től óta 1906-ig és — talán mosta­náig végbement és megtörtént itt Magyar­országon, a békességes fejlődésnek neve­zett rothadásnak ez a korszaka megérlelte ezt a mai generációt arra, hogy a maga boldogulása önző céljainak elérésében való utján, 400 esztendő óta koptatott nemzeti függetlenségünk . . . álmát (hiszen most már igy beszélnek erről) az „unbedingte unterwerfung" parancs szava előtt való meghajlással cserélje föl. Hogy egy márciusi nap déli szél áram­latától hegycsúcsok hótömegei szinte pilla­natok alatt összeomolva, vizzé változnak s lefelé való rohanásukban pusztulást is idéznek elő : ez természetes. Hiszen az a pára, amiből felhő lesz és az a hó, ami ebből a felhőből aláomolva, hegyein­ket elborítja: ugyanaz, mint. az a víz tö­meg, ami annak a déli széllel kelt márciusi napnak a melegétől áradt és rombol völgyébe törtető rohanásában. Ez a törtetés azonban, aminek mi itt most a magyar társadalomban tanúi va­gyunk — bizony utálatos. Nem ismerem a növények életének lélektanát. De azért szinte bizonyosra veszem, hogy a napraforgó azért fordítja mindig virág-tányérját a nap felé, mert attól várja és tudja fejlődésének föltéte­leit. A mi, gyönyörűen szegett közutaink akácfái növésének egy irányban hajló vonalai ugyanezt mutatják. Ez a nap azonban mindig ugyanaz a nap és nekik süt. Rájok árasztja vilá­gosságát s őket termékenyíti meg mele­gével. Ilyen napunk volt nekünk is ! Ezer éves multunk nagyobbik első felének tör­ténetét ennek a magyar napnak a sugarai aranyozták be, és ennek a magyar napnak árasztó melege, zivataraival és dicsőséges diadalmaival, — harcmezőkön és nemzeti kultúránkban — áramlik vissza még min­dig miránk. Hiszen, mitől élnénk még ma is, magyarokul, ha ez nem lenne: a mult! * * * Sok szomorú Húsvétja volt már a magyarnak 400 esztendő óta. Olyan sok és olyan szomorú, a föltámadásnak, a megváltásnak rügyeit, virágait s néha még gyümölcsét is lefagyasztó! De ilyen sivár, a Megváltás, a Föltá­madás reménységét is megtagadó és — akik hiszünk benne — azokat kicsúfoló magyar társadalomra Húsvéti nap talán sohasem virradt még. Mintha nemzeti önállóságunk kivívá­sának nemzeti munkája és munkásai he­lyébe, a maguk önző céljait szolgálók, cimre, rangra, vagyonra törekvők és tüle­kedők léptek volna, ugyanannyi ezernyi ezer érdek különbözősége által bomlasztva szét a magyar nemzeti társadalmat. Az uj nap, ami fölkelőben van ezek­ben a márciusi húsvéti napokban, csoda látványosságot világit meg abban a tömeg­ben, melynek szimatja van már ennek a ködben, homályban feltükröződő uj nap­nak az elkövetkezésében. Szinte egymást lökdösik, hogy köze­lebb juthassanak fényéhez, ami őket is megaranyozza, és melegségéhez, hogy nem­zeti törekvéseinknek és ideáljainknak ebben a bomlásában az üzleti hasznot zsebrevágják. És . . . micsoda gyönyörűség ez a látványosság ott túl a ahon­nan tudniillik ez a nem magyar nap megint most van fölkelőben, nem keletén azonban az égboltozatnak. * * * Az igazi, tiszta, a ragyogó, az élet melegét árasztó Nap fényét, ragyogását, egyedül való igazságát azonban ez a kö­dös, homályos, átfutó bolygó nem fogja sem elhomályosítani, sem megtörni. Toast. Uram, Uram Petheő Uram : — Igy kezdem el szómat Ős, szokás szerint, e diszes Társaság ha szót ad . . . — Inni kell ma! A ki „gyenge" Álljon fel előre 1 Mert ugy látom, a kupákban Bor van, és nem lőre. . . . Legelőször a hazáért Ürüljön a serleg. Kék egén ne legyen soha, Soha borús felleg ! Ez a pohár a királyé. Ürítsük ki érte ! Éljen nagyon sokáig, hogy A magyart megértse. Hon szekere az egyenes Nyomból ki ne térjen, — Kik fogják a kormányrudját, Mind sokáig éljen ! Éljenek a hon leányi: Pártát hordó szüzek, S kiket férjhez a házasság Köteléki fűznek. Amazok, hogy a párjukat Mihamar megleljék, Az anyák, hogy fiaikat E honnak neveljék. Bút ne lásson Magyarország Kicsinyje, se nagyja, Kárpátoktól Adriáig Ki e földet lakja. ... De ki célt tűz : vért a vérrel Hogy összeveszítsen, A karunkkal, a kardunkkal Verje meg az Isten ? Bort ha iszik magyar ember, Nem engedi jussát. Bortól hevül a honfivér. Soh'se iszunk ? . . . Tust hát ! Deér Gyula. & papa háztartást vezet. Franciából: Z. F. Kedves Barátnőm ! Egy héttel ezelőtt ön Sevillába utazott a nagybátyjával, hogy a karácsonyhét ünnepsé­geit megnézze. Nem tudom, hogy jutott itt önnek eszébe ez az utazás és azt sem tudom meg­érteni, hogyan egyezhettem bele, hogy ön elmenjen. Nem gondolja, hogy sokkal jobban teszi, ha itthon marad ? Ami a nagybátyját illeti, hát ezeknek a festőknek mindnek különös gondolatjaik van­nak; ők csodákkal mesélik teíe az ember fejét. Én ugyan cem bánom, ha a világ minden festője Sevillába megy tanulmányútra, de hogy te is, az anya is itt tudod hagyni a házat. gyermekedet és minden terhet a vállamra raksz ? .... A Grachusok anyja bizony nem tette volna ezt meg, Kornélia ! Mint apának és férjnek úgyis megvannak a magam nagy és súlyos kőtelességei s ha komoly szolgálatomat otthagyva, a külügyminisztériumból alaposan kimerülve hazajövök, kissé rosszul esik, hogy a helyett, hogy a fejemet egy kis csöndes whist-játékkal felfrissítsem, a cseléd háztartási könyvét kell átnéznem, vagy a fiadra kell fel­ügyelnem. Micsoda könyvek ! Micsoda fiuk ! Ez a leány, akinek kiváló erényét te any­nyira feldicsérted mindig és a kinek bérét ne­kem minden esztendőben fel kellett emelnem a konyhapénz megcsonkításának jövedelmező, de lelkiismeretlen iparágát olyan sztnvedélylyel üzi, hogy az már igazán felháborító. Meg is kellett válnom tőle egy botrány következtében, a melyről ime rögtön be is számolok. Ami a fiadat illeti, egyenesen megoldha­tatlan rejtély előttem, hogy ez a gyermek haj­landóság és viselkedés dolgában mennyire el­tér tőlem. Lehet, hogy azoknak a sajnálatos példáknak kell tulajdonitanom ezt, a melyeket nagybátyád mutatott, a kit mindenáron kereszt­apjának akartál. Mindazonáltal még sem tudom megérteni, hogy egy fickó, a kinek mégis in­telligensnek kellene lenni, hiszen az én fiam is tizenegyedik esztendejét éli, inkább hallgat egy bolond művésznek nevetséges képtelen­ségeire és ostobaságaira, mint a kötelesség bölcs tanácsaira és nagy példaadásaira, melyeket az ókor Íróiból szakadatlanul meritpk számára. Mai számunk 12 oldal.

Next

/
Oldalképek
Tartalom